Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Прегрешения тех, кто разрушает семейные традиции и способствует появлению нежеланных детей, останавливают деятельность на благо семьи и общества в целом.




 

Комментарий:

 

Социальная деятельность четырех сословий вместе с благотворительной деятельностью, которой занимается каждая семья в обществе санатана‑дхармы или варнашрама‑дхармы, направлены на то, чтобы помочь человеку полностью освободиться от материального рабства. Поэтому, когда безответственные люди, стоящие во главе общества, разрушают традиции санатана‑дхармы, в обществе воцаряется хаос и люди забывают о высшей цели жизни – Вишну. Таких вождей общества называют слепцами, и те, кто идет за ними, обречены жить в государстве, где нет и не может быть порядка.

 

Бг 1.43

 

утсанна‑кула‑дхарманам

манушйанам джанардана

нараке нийатам васо

бхаватитй анушушрума

 

утсанна – разрушены; кула‑дхарманам – тех, чьи семейные традиции; манушйанам – людей; джанардана – о Кришна; нараке – в аду; нийатам – вечно; васах – пребывание; бхавати – происходит; ити – так; анушушрума – слышал (от наставников, принадлежащих к цепи духовных учителей).

 

О Кришна, хранитель рода человеческого, от наставников, принадлежащих к цепи духовных учителей, я слышал, что те, чьи семейные традиции разрушены, навеки поселяются в аду.

 

Комментарий:

 

Доводы Арджуны основаны не на его личном опыте, а на словах, услышанных от авторитетных учителей. Только так можно обрести истинное знание. Смысл этого знания открывается лишь тому, кто обращается за помощью к человеку, который уже постиг его. В обществе варнашрамы существует традиция, по которой перед смертью человек должен покаяться и искупить свои грехи. Тот, кто много грешил, обязательно должен наложить на себя покаяние, которое на санскрите называется прайашчитта. Иначе он неминуемо попадет на планеты ада, где будет страдать за свои прегрешения.

 

Бг 1.44

 

ахо бата махат папам

картум вйавасита вайам

йад раджйа‑сукха‑лобхена

хантум сва‑джанам удйатах

 

ахо – увы; бата – как странно; махат – величайший; папам – грех; картум – совершить; вйаваситах – решившие; вайам – мы; йат – поскольку; раджйа‑сукха‑лобхена – из‑за желания наслаждаться царством; хантум – убить; сва‑джанам – родню; удйатах – пытающиеся.

 

Не странно ли, что и мы сейчас замышляем тягчайший грех? Движимые желанием насладиться радостями царствования, мы готовы убить своих близких.

 

Комментарий:

 

Человек, движимый корыстными желаниями, порой готов пойти даже на такой грех, как убийство собственного брата, отца или матери. История знает немало подобных примеров. Но Арджуна, безгрешный преданный Господа, всегда чтил законы нравственности и не хотел совершать подобные поступки.

 

Бг 1.45

 

йади мам апратикарам

ашастрам шастра‑панайах

дхартараштра ране ханйус

тан ме кшематарам бхавет

 

йади – если; мам – меня; апратикарам – не оказывающего сопротивления; ашастрам – безоружного; шастра‑панайах – те, кто с оружием в руках; дхартараштрах – сыновья Дхритараштры; ране – на поле боя; ханйух – пусть убьют; тат – то; ме – для меня; кшема‑тарам – лучше; бхавет – будет.

 

Пусть лучше сыновья Дхритараштры с оружием в руках убьют меня на поле боя, безоружного и не сопротивляющегося.

 

Комментарий:

 

По правилам ведения боя, кшатрии не должны нападать на безоружного врага, не желающего сражаться. Однако Арджуна решил, что, даже если враги нападут на него в таком состоянии, он не станет оказывать им сопротивление. Он не думал о том, насколько решительно настроена другая сторона. Все это – проявления мягкосердечности Арджуны, великого преданного Господа.

 

Бг 1.46

 

санджайа увача

эвам уктварджунах санкхйе

ратхопастха упавишат

висрджйа са‑шарам чапам

шока‑самвигна‑манасах

 

санджайах увача – Санджая сказал; эвам – так; уктва – промолвив; арджунах – Арджуна; санкхйе – на поле боя; ратха – колесницы; упастхе – на сиденье; упавишат – опустился; висрджйа – отбросив; са‑шарам – со стрелами; чапам – лук; шока – горем; самвигна – пораженный; манасах – тот, чей ум.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 185 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Победа - это еще не все, все - это постоянное желание побеждать. © Винс Ломбарди
==> читать все изречения...

2268 - | 2092 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.