Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Литературный язык и нормы литературного языка




 

Русский язык представляет собой совокупность разнообразных явлений, таких, как литературный язык, территориальные и социальные диалекты (жаргон), просторечие. Литературный язык - исторически сложившаяся высшая форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей. Это язык нормированный, описанный грамматиками и словарями. Территориальные диалекты (местные говоры) - язык ограниченного числа людей, живущих на одной территории. Жаргон - речь отдельных профессиональных, сословных, возрастных групп. Просторечие - это язык малообразованных, в основном городских жителей, характеризующийся отклонением от литературных норм.

Литературный язык обслуживает такие сферы человеческой деятельности, как политика, культура, наука, делопроизводство, законодательство, официальное и неофициальное общение, словесное искусство. Человек может в равной степени владеть двумя или более формами языка (например, литературным языком и диалектом, литературным языком и просторечием), пользоваться ими в зависимости от условий.

 Главный признак литературного языка - нормированность. Норма - это единообразное, общепринятое употребление элементов языка, правила их использования в определенный период. Нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, поддерживаются речевой практикой. К основным источникам нормы относятся произведения писателей, язык средств массовой информации, общепринятое современное употребление, научные исследования лингвистов.

Языковая норма (норма литературная) — это правила ис­пользования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т. е. правила произношения, словоупо­требления, использования традиционно сложившихся грамма­тических, стилистических и других языковых средств, приня­тых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Различают нормы: орфоэпические (произношение), орфографические (написание), словообразовательные, лексические, морфологические(грамматические), синтаксические, пунктуационные.

Языковые нормы отра­жают закономерные процессы и явления, происходящие в язы­ке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источ­никам языковой нормы относятся произведения писателей-клас­сиков и современных писателей, анализ языка средств массо­вой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональ­ных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.

Литературная норма зависит от условий, в которых осуще­ствляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуа­ции (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение). Норма не делит средства язы­ка на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.

В пределах литературной нормы существуют варианты (книжные, разговорные), один из них является предпочтительным. Эти объективные колебания нормы обычно связаны с развитием языка. Варианты являются переходными ступенями от устаревающей нормы к новой. Например, уст а вный, м а ркетинг и уставн о й, марк е тинг (разговорные); в отпуске и в отпуску (разговорное).

Существует 4 типа речевой культуры носителей литературного языка.

Элитарная - эталонная речевая культура, означающая свободное владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Ей присуще строгое соблюдение всех норм, безусловный запрет грубых выражений.

Среднелитературная  характеризуется неполным соблюдением норм, чрезмерным насыщением речи книжными либо разговорными словами. Носителями этой речевой культуры является большинство образованных горожан; проникновение ее в некоторые современные средства массовой информации, художественные произведения способствует широкому распространению.

Литературно - разговорный и фамильярно - разговорный тип объединяет тех коммуникантов, которые владеют только разговорным стилем. Фамильярно - разговорный отличается общей стилистической сниженностью и огрубленностью речи, что сближает его с просторечием. Используется «ты - обращение» вне зависимости от возраста собеседника и степени знакомства с ним.

Риторика в своих ценностных рекомендациях всегда опиралась на элитарную культуру. К овладению ей должны стремиться участники современного делового общения.

Правильность речи - это соблюдение действующих норм русского литературного языка.

Говорящий должен владеть литературным произношением и ударением, то есть знать орфоэпические правила:

1. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [о] – обозначенный буквой «е», иногда ошибочно подменяют ударным [э], или наоборот. Так, например, [о] произносится в словах «белесый», «желчь», «завороженный», «заселенный», «новорожденный», а [э] произносится в словах «бытие», «опека», «афера», «истекший», «оседлый».

 В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с «е» после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед «е». Другие сохраняют твердый согласный. Твердое произношение сохраняется в словах: «альтернатива», «антенна», «бизнес», «генетический», «диспансер», «индексация», «компьютер», «кодекс», «менеджер», «модель», «продюсер», «рейтинг», «сервис», «тезис» и др. Мягкое произношение сохраняется в словах «брюнетка», «бухгалтерия», «деканат», «декада», «дезинфекция», «депеша», «компетенция», «претензия», «термин», «текст», «шинель», «экспресс», «юриспруденция».

Звонкие согласные в абсолютном конце слова оглушаются: акциз [с], лизинг [к], киборг [к], демиург [к].

Произношение сочетания чн как [шн] требуется в женских отчествах на - ична: Ильинична, Никитична, Кузьминична и других, а также в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник.

Необходимо соблюдать правильность постановки ударения: аг е нт, алфав и т, асимметр и я, балов а ть, блок и ровать, бюрокр а тия, вероиспов е дание, гастрон о мия, газопров о д, гр е йпфрут, доб ы ча, догов о р, дон е льзя, дрем о та, жити е, завсегд а тай, з а говор, зак у порить, звон и ть, избал о ванный, исповед а ние, и сподволь, исч е рпать, и конопись, к а мбала, катал о г, к о лледж, кварт а л, кв а шение, кладов а я, крас и вее, к у хонный, кулин а рия, м а ркетинг, маркиров а ть, мастерск и, м е неджмент, мыт а рство, нам е рение, некрол о г, нормиров а ть, нефтепров о д, облегч и ть, опт о вый, отк у порить, пиццер и я, подростк о вый, поутр у, пломбиров а ть, прин у дить,  св е кла, ср е дство, стол я р, там о жня, твор о г, т я жба, углуб и ть, укра и нский, ум е рший, уст а вный (фонд), фен о мен, ход а тайствовать, христиан и н, цем е нт, щав е ль, языков о й (относящийся к словесному выражению мыслей).

Часто речевые ошибки связаны с нарушением грамматических норм: морфологические требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи, синтаксические предписывают нормативное построение словосочетаний и предложений.

В ряде случаев, обозначения лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию сохраняют форму мужского рода и в том случае, если относятся к женщине. Например: доцент Иванова, директор Петрова, заведующий кафедрой Светлая...

При выборе вариантного окончания имен существительных именительного падежа множественного числа следует учитывать, что окончание ы (и) - книжное: бухгалтеры, договоры, шоферы, лекторы, инспекторы, слесари, но профессора, директора (эти слова утратили оттенок книжности).

Предлоги «благодаря», «вопреки», «согласно» требуют после себя имени существительного или местоимения в дательном падеже. Например, вопреки указаниям, согласно приказу.

Если подлежащее имеет в составе существительное с количественным значением (большинство, ряд, часть), то сказуемое может стоять в единственном и во множественном числе. Последняя форма предпочтительнее, если главные члены предложения оторваны друг от друга, если подчеркивается активность и раздельность действия каждого лица. Например: Ряд бизнесменов направлен за рубеж. Большинство сотрудников отдела заявили, что они не согласны с позицией администрации.

Если в роли подлежащего выступает количественно - именное сочетание, то форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, а форма множественного числа - на раздельное совершение действия. Например: Пять менеджеров отправилось в поездку (группой). Пять менеджеров отправились в поездку (каждый с самостоятельным заданием).

Лексические нормы, или нормы словоупотребления - это правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме; употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях.

Следует избегать типичных ошибок словоупотребления.

Неразличение паронимов.

Паронимы - это слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение. Правильно употребляйте паронимы! (из «Словаря паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова, М. С. Панюшевой (М., 1994).

 

Абонемент - документ, представляющий право на пользование чем - либо, на какое - либо обслуживание, а также само это право. Выплата - выдача платы за что - либо; уплаты долга частями или полностью.
Абонент - тот, кто пользуется абонементом, а также клиент некоторых коммунальных служб. Оплата - выдача, внесение денег за что - либо, в возмещение чего - либо; уплачиваемые за что - либо деньги.
  Плата - расчет за что - либо, уплата; вознаграждение за труд по найму; денежное возмещение за пользование чем - либо, за услуги; вознаграждение (переносное).

Неуместное употребление иностранных слов вследствие незнания их значения. Необходимо знать толкование ряда распространенных заимствований:

Брокер - посредник при заключении сделок на бирже.

Депозит - денежные средства или ценные бумаги, помещаемые в кредитные учреждения.

Дебитор - должник.

Дилер - лицо или учреждение - торговый представитель предприятия, фирмы; биржевой посредник, занимающийся куплей и продажей ценных бумаг.

Дилемма - положение, при котором выбор одного из двух противоположных решений одинаково затруднителен.

Дистрибьютор - лицо или учреждение, занятое размещением на рынке сбыта товаров, производимых каким - либо предприятием.

Мониторинг - систематическое наблюдение за каким-нибудь процессом с целью фиксировать соответствие результатов этого процесса первоначальным предположениям.

Реноме - установившееся (обычно благоприятное) мнение о чем - либо.

Сервер [сэ] - обслуживающее устройство в системах автоматической обработки информации.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 488 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

3304 - | 3087 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.