Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Инструкция по охране труда для персонала 4 страница




1.22. Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения.

1.23. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

 

2. Требования охраны труда перед началом работы

 

2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть санитарно - гигиеническую одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава. Запрещается закалывать санодежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые предметы.

2.2. Необходимо осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При обнаружении непригодного инвентаря и посуды необходимо потребовать от администрации его изъятия и замены.

2.3. При осмотре оборудования необходимо проверить наличие и исправность ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных приспособлений.

2.4. При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно сообщить о них администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается самовольно производить какой-либо ремонт оборудования.

2.5. Необходимо проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания электрооборудования и деревянных решеток на полу в помещении посудомойки.

 

3. Требования охраны труда во время работы

 

3.1. При механической обработке пищевых продуктов:

3.1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о пуске находящийся рядом персонал.

3.1.2. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры должны применяться специальные приспособления: деревянные толкачи, пестики, лопатки.

3.1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя рабочих органов машины.

3.1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.

3.1.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины необходимо производить с помощью специального крючка.

3.1.6. При работе на ленточных или дисковых пилах не допускается приближение рук к полотну или диску пилы ближе чем на 10 см.

3.1.7. Подача продукта к полотну пилы или скребку приспособления для очистки рыбы должна производиться равномерно, без излишних усилий.

3.1.8. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления мясорубки на корпусе привода.

3.1.9. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к подвижным частям.

3.1.10. Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.

3.1.11. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающихся приспособлений необходимо ковшом.

3.1.12. Тестомесительную машину следует включать только после полной фиксации подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.

3.1.13. Во время работы тестомесительной машины запрещается поднимать ограждения, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи, помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.

3.1.14. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить надежность блокировочного устройства.

3.1.15. Во время работы на тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку.

3.1.16. Сменные машины должны быть надежно укреплены на корпусе привода.

3.1.17. Устанавливать сменную машину на работающий привод запрещается.

3.1.18. На хлеборезке запрещается производить укладку хлеба при движении подающей каретки.

3.1.19. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только при помощи заточного механизма, установленного на машине.

3.1.20. При заточке ножа хлеборезательной машины не допускается проверять остроту режущих кромок ножа рукой.

3.1.21. Для очистки дискового ножа хлеборезательной машины от остатков продукта необходимо применять деревянные скребки. Снимать остатки продуктов с ножа руками запрещается.

3.1.22. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации, запрещается.

3.2. При тепловой обработке пищевых продуктов:

3.2.1. Пользоваться при растопке оборудования с огневым обогревом (плит, печей, кипятильников, вмазанных котлов) бензином, другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.

3.2.2. Подготовка топлива должна производиться вне помещения кухни.

3.2.3. Удаление золы следует производить после охлаждения топки.

3.2.4. Запрещается охлаждать топку или настил плиты водой.

3.2.5. Не разрешается включение электрических котлов и автоклавов при незаполненной паровой рубашке. Перед началом работы пароводяную рубашку следует заполнить до уровня контрольного крана кипяченой водой.

3.2.6. Запрещается включать котлы и автоклавы в случае неисправности заземления, двойного предохранительного клапана, при пуске пара из рубашки и наличии трещин в рубашке автоклава.

3.2.7. Включать автоклавы разрешается только при плотном и равномерном закреплении крышки всеми откидными винтами.

3.2.8. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо его выключить, открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри автоклава снизится до нуля, следует ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест - накрест, а затем в таком же порядке полностью отвернуть и открыть крышку. Завинчивание следует также вести крест - накрест, а не подряд, во избежание неравномерной нагрузки на винты и появление неплотностей. Подъем крышки производится осторожно во избежание ожога лица и рук.

3.2.9. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только после отключения нагрева и выпуска пара из рабочей камеры.

3.2.10. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается работа на плите с деформированным настилом.

3.2.11. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от ожогов. Поручни должны быть расположены от бортов плиты на расстоянии не ближе 10 см.

3.2.12. Во время работы на электрической плите не допускается перегрев настила конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на полную мощность.

3.2.13. Эксплуатировать оборудование, работающее под давлением, при неисправных манометрах и других контрольно - измерительных приборах запрещается.

3.2.14. Включать электрический кипятильник в работу следует только после проверки наличия воды в водопроводной сети и заполнения питательного бачка.

3.2.15. Во время работы кипятильника не должно быть сильного шума, ударов, парения и выброса кипятка.

3.2.16. Запрещается при отборе кипятка вешать ведро на кран кипятильника. Ведро должно быть установлено на специальную подставку.

3.2.17. Запрещается включать ток при отсутствии жира в загрузочной чаше электросковороды.

3.2.18. При открывании крышки загрузочной чаши во время работы не следует наклонять ее на себя.

3.2.19. Перед опрокидыванием загрузочной чаши необходимо выключить ток. Опрокидывать сковороду при включенных нагревателях запрещается.

3.3. При ручной обработке пищевых продуктов:

3.3.1. При работе с ножом рабочий должен держать лезвие от себя и не допускать резких движений ножом. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.

3.3.2. Править нож о мусат следует в стороне от рабочих, занятых на других операциях. Ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы.

3.3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками, скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки рабочих от травмы.

3.3.4. Для выемки рыбы из ванн должны использоваться проволочные черпаки.

3.3.5. При разделке рыбы должны использоваться разделочные ножи, головорубы, скребки.

3.3.6. Перенос инструментов должен производиться в чехлах, ножнах. Хранить инструмент необходимо в пеналах.

3.3.7. Мясо при ручной обработке должно обваливаться только размороженным.

3.3.8. Колоды для разрубки мяса и костей должны устанавливаться на крестовину. Высота колоды должна быть не менее 0,85 м от уровня пола. Не допускается наличие трещин и заусениц на разделочных досках, а также на колодах для разрубки мяса.

3.3.9. Опалка птицы и дичи должна производиться на опалочных горнах и в специально отведенных местах.

3.3.10. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения необходимо с наклоном от себя. Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.

3.3.11. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника, используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма переноски грузов вручную установлена для женщин - 10кг, для мужчин - 30 кг.

3.3.12. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.

3.3.13. Установка наплитных котлов с пищей должна производиться на устойчивые подставки - табуреты.

 

4. Требования охраны труда при мойке посуды

 

4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие воды в ваннах и в баке электронагревателя.

4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры запрещается.

4.3. Сливать загрязненную воду из ванны следует только после остановки машины.

4.4. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полов, стеллажей должна производиться с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаток.

4.5. Необходимо немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также посуду, имеющую трещины и сколы.

 

5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

 

5.1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении подачи электроэнергии.

5.2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока, необходимо немедленно выключить оборудование и сообщить администрации.

5.3. Не допускать работы оборудования (печей, плит, котлов, кипятильников) с газовым обогревом при отклонении давления газа от заданного; погасании пламени горелок; нарушении тяги; прекращении подачи воздуха.

5.4. При появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить пользование газовыми приборами, не применять открытый огонь, не курить, не включать электроприборы, закрыть все краны у газового оборудования, открыть окна для проветривания помещений и вызвать аварийную службу.

5.5. Работа оборудования, работающего под давлением, должна быть приостановлена:

при неисправности предусмотренных контрольно - измерительных приборов и средств автоматики (манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня и т.д.);

при повышении давления в паропроводящей рубашке выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию;

при неисправности предохранительных клапанов, предохранительных и блокировочных устройств;

при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек, люков;

при обнаружении в основных элементах аппарата трещин, выпучин, пропусков или потений в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок;

при возникновении пожара.

5.6. При парении двухстенной жаровни (с косвенным обогревом) следует убедиться в наличии теплоносителя в рубашке. При утечке теплоносителя из рубашки или недостаточном его уровне следует немедленно прекратить работу и отключить жаровню от электросети.

 

6. Требования охраны труда после окончания работы

 

6.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок свое рабочее место, машины и оборудование, уходя закрыть общий газовый кран, выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.

6.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю пищеблока.

 

1.7. Инструкция по охране труда

для персонала операционных блоков

 

1. Общие требования охраны труда

 

   1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для персонала операционных блоков с учетом условий его работы в конкретном учреждении.

1.2. Операционные блоки должны соответствовать требованиям:

СНиП 2.08.02-89. «Общественные здания» с изменениями и «Пособию по проектированию учреждений здравоохранения» к нему, разработанному Гипронииздравом, 1989 г.

РТМ 42-2-4-80 «Операционные блоки. Правила эксплуатации, техники безопасности и производственной санитарии».

1.3. Персонал в операционных блоках обязан руководствоваться:

Инструкцией по организации и проведению санитарно - гигиенических мероприятий по профилактике внутрибольничных инфекций в лечебно - профилактических учреждениях (отделениях хирургического профиля и отделениях реанимации и интенсивной терапии), приказ МЗ СССР от 31.07.78 г. № 720;

ОСТ 42-21-2-85 «Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения. Методы, средства и режимы»;

настоящей Инструкцией и другими нормативными документами по охране труда.

1.4. К самостоятельной работе в операционных блоках допускаются лица с законченным высшим и средним медицинским образованием, а также младший медицинский персонал, прошедшие специальную подготовку, обученные охране труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 и «Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций», утвержденным постановлениями Митруда РФ и Минобразования РФ от 13.01.2003 №1/29 и имеющие 1 группу по электробезопасности.

1.5. В целях предупреждения возникновения заболеваний и несчастных случаев весь персонал должен проходить медицинские осмотры.

1.6. Персонал операционных блоков должен быть обеспечен санитарно - гигиенической одеждой и обувью, спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми отраслевыми нормами, согласованными с ЦК профсоюза медработников и утвержденными приказом Минздрава СССР от 29.01.88 г. № 65 с изменениями, утвержденными приказом Минздрава СССР от 16.09.1988 № 713 «О расширении прав предприятий и организаций в деле улучшения обеспечения трудящихся спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.*

____________________________

* Персонал операционных болоков доленж быть обеспечен следующими видами санитарно-гигиенической одежды:

халат х/б. 4 шт. на 24 мес.

колпак или косынка х/б. - 4 шт. на 24 мес.

полотенце - 4 шт. на 24 мес.

щетка для мытья рук - дежурная.

 Среднему и младшему медицинскому персоналу вместо халата можно выдавать:

 платье х/б. - 4 шт. на 24 мес.;

фартук х/б. - 4 шт. на 24 мес.

При работе в операционных дополнительно:

 платье х/б. (для женщин) -3 шт. на 24 мес.

 рубашка и брюки х/б. (для мужчин) - 3 шт. на 24 мес.

 чулки (носки) х/б. белые - 3 пары на 12 мес.

 бахилы - дежурные (Примечание составителей).

   1.7. Персонал операционных блоков обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка учреждения.

1.8. Прием пищи и курение на рабочих местах запрещается. Для приема пищи необходимо оборудовать специальные помещения.

1.9. При проведении операции, вход в операционную персоналу, не участвующему в операции, запрещается.

1.10. Категорически запрещается хранение в операционном зале предметов, не используемых во время операции.

1.11. При работе с электроаппаратурой обязательно выполнять правила эксплуатации и техники безопасности, изложенные в инструкции, прилагаемой к аппарату заводом - изготовителем.

1.12. Лица, ответственные за операционный процесс, должны следить за регулярным и своевременным проведением испытаний оборудования и оформлением их результатов. Результаты проверок должны быть оформлены актом или протоколом.

1.13. Персонал операционных блоков обязан знать и соблюдать действующие правила безопасности, так как операционные и наркозные помещения операционного блока по степени пожаробезопасности, взрывоопасности и опасности поражения электрическим током относятся к помещениям с повышенной опасностью.

1.14. У входа в операционную должен быть установлен предупредительный знак «Осторожно! Используются взрывоопасные анестетики» в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026-2001 «Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний».

1.15. В предоперационной и наркозной комнатах должны быть предусмотрены огнетушители углекислотные типа ОУ.

1.16. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец его немедленно должен известить непосредственного руководителя.

Руководитель обязан срочно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда или лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приводит к аварии.

1.17. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

 

2. Требования охраны труда перед началом работы

 

2.1. Перед операцией, участвующий в ней персонал, должен принять гигиенический душ и надеть стерильную санитарно - гигиеническую одежду.

2.2. Персоналу в операционном блоке категорически запрещается носить одежду из шерсти, шелка, нейлона, капрона и других синтетических материалов, сильно электризующихся при движении, что приводит к быстрому накоплению электрических зарядов на теле человека.

2.3. Персоналу в операционной категорически запрещается носить браслеты, кольца, цепочки и другие металлические вещи.

2.4. Руки персонала, обслуживающего наркозные аппараты, а также лицо больного не должны иметь следов масел, мазей и помады.

2,5. Перед эксплуатацией оборудования персонал должен тщательно проверить целостность проводов, служащих для подключения к сети, и проводов, идущих от аппарата к больному.

2.6. Перед началом работы персонал должен проверить, чтобы все металлические и электропроводящие неметаллические части оборудования были заземлены для отвода заряда статического электричества.

2.7. В случае обнаружения «пробоя на корпус» электрического тока персонал должен электроаппарат обесточить (выключить) и доложить руководителю отделения.

2.8. Все приборы, аппараты и другое оборудование, ввозимое и вносимое в операционный блок, подлежат необходимой стерилизации и дезинфекции.

2.9. Персоналу необходимо проверить наличие поглощающих фильтров, необходимых для нормальной эксплуатации наркозных аппаратов.

2.10. Перед началом и в течение операции персонал должен контролировать в операционной относительную влажность воздуха с помощью приборов (гигрометра или психрометра), а также его температуру.

Относительная влажность воздуха в операционной должна быть 60+/-5%, температура воздуха - +21: +25 град. С.

2.11. Перед началом наркоза должна быть проведена проверка персонала на наличие электростатического заряда. Для его снятия каждый должен намерено заземлить себя прикосновением руки к металлическому предмету, например, к металлической части операционного стола.

В случае возникновения электростатического разряда, работник обязан немедленно покинуть операционную для устранения причин его накопления. Например, заменой обуви или одежды.

2.12. В целях профилактики бактериального загрязнения операционной рекомендуется персоналу не реже одного раза в неделю определять чистоту подаваемого воздуха на наличие в нем взвешенных частиц и бактериальной флоры путем бактериологического исследования.

 

3. Требования охраны труда во время работы

 

3.1. От всех участников операции требуется строжайшее соблюдение правил асептики и антисептики в операционном блоке.

3.2. Персоналу операционного блока запрещается работать на неисправных аппаратах, приборах, устройствах с неисправными приспособлениями, сигнализацией и т.д.

3.3. Персонал должен исключить возможность соприкосновения больного с металлическими предметами, например, с операционным столом, для чего операционный стол должен быть покрыт х/б покрывалом, поверх которого расстилают прорезиненную ткань и простыню так, чтобы их края свешивались со всех сторон операционного стола.

3.4. В случае использования взрывоопасных ингаляционных веществ или воспламеняющихся дезинфицирующих веществ (для обработки рук) запрещается применять электрохирургические аппараты в невзрывозащищенном исполнении, дефибрилляторы, лампы - вспышки и др., способные действовать как источник воспламенения.

3.5. Во время операции в зоне нахождения членов операционной бригады следует брать пробы воздуха на наличие в нем паров анестетиков.

Их содержание не должно превышать установленных предельно допустимых уровней.

3.6. Перевязочный материал и инструментарий, используемый в ходе операции, персонал должен собирать в специально выделенные емкости.

3.7. Отправку биопсий и препаратов, взятых во время операций, персонал должен осуществлять в закрытых емкостях.

 

4. Предупреждение пожаров и взрывов,

требования охраны труда в аварийной ситуации

 

4.1. Для предотвращения самовоспламенения наркотиков необходимо их сливать после работы из испарителя в герметично закрывающийся сосуд. Эфир нужно сливать медленно, не допуская его разбрызгивания. Оставшийся после наркоза эфир сливать в раковину запрещается.

Не допускается налив эфира из испарителя в приемный сосуд свободно падающей струей. Для этого необходимо применять воронки из электропроводящего материала, воронки должны быть заземлены, конец воронки должен достигать дна сосуда. В противном случае конец заземленного проводника необходимо пропустить через воронку до дна сосуда, чтобы эфир стекал в сосуд по этому проводнику.

4.2. После слива наркотика следует промыть теплой водой испаритель, шланги и все съемные детали наркозного аппарата.

4.3. В операционной запрещается переливание газов из одного баллона в другой и введение дополнительных газов или наркотиков в баллон, содержащий сжатые газы. Переливание должно производиться в специально оборудованных помещениях обученным персоналом.

4.4. В операционных и наркозных запрещается применение открытого пламени (спиртовки, газовые горелки, зажженные спички и т.д.) и электронагревательных приборов.

4.5. Запрещается при использовании аппаратов ингаляционного наркоза применять неисправное и искрящее электрооборудование.

4.6. Полы в операционной необходимо регулярно мыть во избежание образования непроводящей пленки (в результате отложения грязи и т.д.), которая может вызвать потерю полом электропроводящих свойств.

Обработка поверхности полов воском или лаком запрещается.

4.7. Ременные передачи оборудования не должны размещаться в зонах повышенной концентрации наркозных веществ. Запрещается смазка ремней канифолью, воском и другими веществами, увеличивающими поверхностное сопротивление.

4.8. Запрещается заклеивать части наркозного аппарата лейкопластырем (другим диэлектриком), применять для удаления наркотических смесей в атмосферу шланги из неантистатической резины, заменять пришедшие в негодность части из электропроводного материала на части, изготовленные из диэлектриков.

Примечание. Все элементы наркозных аппаратов выполняются из электропроводных материалов: мешки, шланги, дыхательные трубки и другие части дыхательного контура аппарата, а также прокладки, покрышки колес - из электропроводной резины; переходники - из цветного металла или электропроводной пластмассы.

4.9. В случае взрыва или пожара в операционном блоке необходимо:

удалить весь персонал из опасной зоны;

обесточить помещение операционного блока;

принять меры к тушению очага пожара, используя подручные средства пожаротушения, например, огнетушители углекислотные типа ОУ;

оказать первую медицинскую помощь пострадавшим.

4.10. При поражении человека электрическим током необходимо:

освободить пострадавшего от действия электрического тока, отключив ту часть установки или оборудования, которой касается пострадавший;

в случае невозможности отключения напряжения необходимо использовать подручные средства: для изоляции спасающего от тела пострадавшего намотать на руки сухое операционное белье (пеленки, простыни, марлю) и оттащить пораженного электрическим током от токоведущих или токопроводящих частей оборудования;

при необходимости оказать пострадавшему соответствующую медицинскую помощь.

4.11. При оказании помощи пострадавшему необходимо действовать согласно «Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим от электрического тока и других несчастных случаев», согласованной с Главным управлением лечебно - профилактической помощи Минздрава СССР 18 декабря 1985 г., письмом № 10-13/328-36.

5. Требования охраны труда по окончании работы

 

5.1. Персонал операционного блока по окончании операции должен пересчитать собранный инструментарий, салфетки.

5.2. Персонал операционного блока обязан:

привести в порядок рабочее место;

подвергнуть предстерилизационной очистке, стерилизации или дезинфекции инструментарий, детали и узлы приборов и аппаратов;

аппараты привести в исходное положение, оговоренное инструкцией по эксплуатации;

провести влажную уборку операционного блока с использованием дезинфицирующих средств;

облучить помещение операционного блока ультрафиолетовым излучением;

проверить выключение электросети, вентиляции и газа.

5.3. Вынос из операционной использованного перевязочного материала и отходов (с целью утилизации) необходимо производить в закрытых емкостях.

5.4. Утилизацию использованного перевязочного материала и отходов производить в муфельных печах вне операционного блока.

5.5. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал должен сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю.

 

1.8. Инструкция по охране труда

для работников прачечных учреждений

здравоохранения

 

1. Общие требования охраны труда

         

   1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для работников прачечных учреждений здравоохранения с учетом условий их работы в конкретном учреждении.

1.2. К самостоятельной работе на оборудовании прачечных допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 и «Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций», утвержденным постановлениями Митруда РФ и Минобразования РФ от 13.01.2003 №1/29 и имеющие 1 группу по электробезопасности.

1.3. Работники прачечных обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.4. Работники прачечных обязаны знать и соблюдать действующие правила пожарной безопасности.

1.5. Курение на рабочих местах запрещается, а разрешается только в специально обозначенных и оборудованных помещениях для курения.

1.6. Работники прачечных должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами и обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.

1.7. Для мытья рук в умывальных должны быть в достаточном количестве мыло и чистые полотенца, а на «грязной» половине - дезинфицирующий раствор.

1.8. В помещениях прачечных должны соблюдаться правила пожарной безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не допускается.

1.9. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно известить соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда или лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся; сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 270 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. © Федор Достоевский
==> читать все изречения...

2356 - | 2039 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.