Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Пайдаланылған әдебиеттер тізімі




 

 

1. "Қазақстан Республикасындағы тiл туралы" Қазақстан Республикасының 1997 жылғы 11 шiлдедегі N 151 Заңы

2. Сыздық Р. Қазақ әдеби тілінің тарихы. Алматы. 1995. 196

Құрманбайұлы Ш. Қазақ терминологиясы дамуының кезеңдік сипаты. - Астана: Елорда, 2002. – 184 б.

3. Қазіргі қазақ тілі. –Алматы, 1999. – 561б.

4. Томанов М. Қазақ тілінің тарихи грамматикасы. Фонетика, морфология. – Алматы: Мектеп,1981. – 207 б.

5. Мырзабектен С. Қазақ тілінің фонетикасы: Оқу құралы. – Алматы: Қазақ университеті, 2004. – 277 б.

6. Томанов М. Тіл тарихы туралы зерттеулер. – Алматы: Ғылым, 2002. – 616 б.

7. Заңи терминдердiң түсiндiрме сөздiгi [мәтін] = толковый словарь юридических терминов / М. Ізімұлы..а.:сөздік-cловарь,2000-312с.

8. Заң терминдерінің сөздігі [мәтін] = словарь терминов законодательства: 5000 - нан астам термин. - өңделіп, толық. 4 - ші бас..А.:Жеті жарғы,2006-760с.

9. ҚР Қылмыстық Кодексі 1997 жылы 16 шілде (№167-I); 2007 жылғы 15 мамырдағы №253-III енгізілген өзгерістер мен толықтырулар енгізілді.

10. 1959 жылы 22 шілдеде қабылданған Қазақ КСР Қылмыстық кодексі

11. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес туралы. Қазақстан Республикасының 1998 ж. 2 шiлдедегі № 267-1 Заңы (2007.27.07. берілген өзгерістер мен толықтыруларымен)

12. Құрманбайұлы, Ш. Заң мәтіндерін сараптауға арналған құрал [Мәтін] / Ш. Құрманбайұлы // Заң. - 2009. - N 3. - Б.38-39

13. Ткачева Л.Б. Основные закономерности английской терминологии. Томск, 1987 С.65.

14. Фридман, Лауренс. Введение в Американское право. Из: Прогресс,Универc,1993 С.782

15. Пыж A.M. Терминология права в юридическом тексте: особенности перевода // Языки профессиональной коммуникации: Материалы международной научной конференции. - С. 367.

16. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. – М.: Наука, 1982. – 147с.

17. Алимов В.В. Юридический перевод: практический курс. - М.: Юрист, 2004 - 165с.

18. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка.-М.: Книга, 2003 - 435с.

19. Аудару процесін талдау барысында қолданылатын терминдік ұғымдағы атаулар // Қазақ тіл біліміндегі функционалдық бағыт // Профессор Қ.М.Есеновтің туғанына 75 жыл толуына арналған республикалық ғылыми-теориялық конференция материалдары. –Алматы: Тіл білімі институты, 2006. – Б.144-148

20. Аударматану терминдері жайында бірер сөз // ҚР ҰҒА Хабарлары. Тіл, әдебиет сериясы, №3(157). – Алматы, 2006.– Б. 33-35

21. Терминнің когнитивті-менталды сипаты // Мемлекеттік тілде аграрлық маман даярлау: жаңа мақсат, жаңа жүйе: Республикалық ғылыми-әдістеме конференциясы. – Алматы, 2006. Б.91-95

22. Аударматану концептуалды-терминологиялық аппаратының мәселесі // ҚР ҰҒА Хабарлары. Тіл, әдебиет сериясы, №4 (158). – Алматы, 2006. – Б.75-78.

23. Когнитивтік зерттеулердегі термин мәселесі // Тілтаным, №3(23). – Алматы, 2006. – Б.88-93.

24. Алимов В. В. Юридический перевод. Практический курс. Английский язык. — М.:КомКнига, 2005. — 160 стр.

25. Базылев В.Н., Сорокин Ю.А. Интерпретативное переводоведение/ В.Н. Базылев, Ю.А. Сорокин. - Ульяновск, 2000.

26. Власенко С. В. Перевод юридического текста: когнитивные особенности номинации и реалии-профессионализмы в языковой паре английский-русский//Филологические науки в МГИМО. Сборник научных трудов № 21 (37). М.: МГИМО, 2005. — С. 129—140.

27. Власенко С. В. Договорное право: практика профессионального перевода в языковой паре английский-русский. — М.: Вольтерс Клувер, 2006. — 320 стр.

28. Гамзатов М. Г. Техника и специфика юридического перевода: Сб. статей. — СПб., 2004. — 184с.

29. Құрманбайұлы Ш. Терминологияны стандарттау мен реттеу туралы // Терминологиялық хабаршы №4(14), 2005. 

30. Ілеспе аударма [Мәтін]. Алматы: «Ғылым» баспасы, 2007 ж.

31. Тарақов, Әнуар Сауатұлы. Аударма психологиясы және мәдениеті. Алматы: «Қазақ университеті» баспасы 2005 ж.

32. Тарақов, Әнуар Сауатұлы. Аударма әлемі Алматы: «Қазақ университеті» баспасы 2007 ж.

33. Иманасова Ж. Аударма - астарлы өнер немесе қос тілді жетік білу қажеттіктері/ Ж. Иманасова //Ақиқат. - 2008. - №4. - 34-38б.

34. Королева Н.Н. Лингвопереводческий анализ Англоязычнях неологизмов. Алматы: 2002 ж.

35. Аударматанудың пәнаралық ғылым ретіндегі зерттеу аспектілері // Профессор Қ.Тасболатұлының 80 жылдығына арналған «Тәуелсіздік негізі –ұлттық тәрбие» атты халықаралық ғылыми-теориялық конференция материалдары. – Тараз, 2006. Б.121-125

36. Крысин Л.П. К определению терминов «заимствование» и «заимствованное слово» // Развитие лексики современного русского языка. – М.: Наука, 1965. – 134 с

37. Мамай В. И. Юридический справочник для населения.основы земельного и гражданского права...:Сталкер,1996-448с.

38. Юридические понятия и термины:пособие по разъяснению юридических и административно-управленческих понятий..А.:Аян әдет,1999-63с.

39. Большой юридический словарь..М.:Инфра-м,1998-796с.

40. Англо-русско-казахский словарь юридических терминов: более 3000 терминов..А.:Жеті жарғы,1999-304с.

41. Заң терминдерiнiң қазақша-орысша және орысша-қазақша сөздiгi-казахско-русский и руско-казахский словарь юридических терминов...: Жеті жарғы,1995-143с.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-14; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1887 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь. © Иммануил Кант
==> читать все изречения...

3113 - | 2927 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.