Chapter 7
1. Quakers – квакеры, религиозная христианская секта «Общество друзей». Квакеры не признают религиозных церемоний, не имеют священников, проповедуют пацифизм и ненасилие.
2. the Luddites – л уддиты, или разрушители машин, – промышленные рабочие в Англии начала XIX в., разрушавшие станки в знак протеста против безработицы и низкой оплаты ручного труда, вызванных механизацией производства.
3. Kay ’ s flying shuttle – Кэй изобрел «летающий/летучий челнок», который перебрасывался ударами ракеток с одной стороны станка на другую. Это позволило повысить производительность труда и начать производить более широкие ткани, поскольку ранее ширина ткани ограничивалась размахом рук рабочего.
4. Joshua Reynolds, William Hogarth ['hougQ:Y], Thomas Gainsborough ['geInsbRrR] – Джошуа Рейнольдс, Уильям Хогарт, Томас Гейнсборо – английские художники XVIII в.
5. George Frederick Handel (1685–1759) – Фредерик Гендель –английский композитор немецкого происхождения, автор многочисленных ораторий и оркестровой музыки.
Nonconformist Church – неконформистская церковь (методисты, баптисты) – одно из сектантских ответвлений протестантизма в Англии. По сравнению с англиканской церковью в неконформистской церкви обрядовость более скромная, отсутствуют епископы и архиепископы.
Chapter 8
1. Napoleon [nR'pouljRn] – Наполеон I, или Наполеон Бонапарт (1769 – 1821), французский полководец и император (1804 – 1815), вел захватнические войны в Европе и Африке (Египет). После окончательного разгрома французской армии при Ватерлоо (1815) был сослан на остров Cв. Елены, где содержался в качестве пленника до своей смерти.
2. the Battle of Trafalgar [trR'fWlgR] – битва при Трафальгаре (1805) между франко-испанскими военно-морскими силами и британским флотом под командованием адмирала Горацио Нельсона (Horatio Nelson), завершилась победой англичан. В ходе битвы англичане захватили 20 кораблей неприятеля, адмирал Нельсон погиб.
3. the Duke of Wellington – герцог Веллингтон, британский полководец, государственный деятель, премьер-министр (1828 – 1830). Приобрел известность как полководец во время Наполеоновских войн, в особенности после разгрома французской армии в битве при Ватерлоо (1815).
4. Robert Owen ['ouIn] – Роберт Оуэн, британский философ и социалист-реформатор начала XIX в. Пропагандировал идею о влиянии социальной среды на становление характера. В 1799 г. приобрел несколько текстильных фабрик в Шотландии, где установил современное оборудование, сократил рабочий день, построил общежития и школы для рабочих и их детей и открыл первый кооперативный магазин. В 1848 г. активно участвовал в создании профсоюза (The Grand National Consolidated Trades Union). Идеи Р. Оуэна поддерживал и развивал Артур Кэдбери (Arthur Cadbury), основатель и владелец фабрики по производству шоколада.
5. Chartist movement – чартистское движение, чартизм (Chartism) – рабочее движение за политические реформы в Великобритании в первой половине XIX в. Чартисты ставили целью заставить парламент рассмотреть и принять предложения, содержавшиеся в «Народной хартии» (People's Charter): всеобщее избирательное право для мужчин, тайное голосование, оплата труда парламентариев, отмена имущественного ценза и др. Большинство требований чартистов было реализовано в ходе викторианских реформ, хотя сама «Народная хартия» парламентом не рассматривалась.
6. William Wordsworth ['wR:dswRY] – Уильям Вордсворт (1770–1850), Samuel Taylor Coleridge ['koulrIdG] – Самуэль Тейлор Кольридж (1772–1834), английские поэты-романтики, принадлежавшие к так называемой «Озерной школе» (Lake School), получившей свое название от Озерного края (the Lake District) на северо-западе Англии, где жили первые поэты-романтики.
7. Walter ['wOltR] Scott – Вальтер Скотт (1771–1832), шотландский поэт и романист, основатель жанра историческиго романа в английской литературе. Наиболее известны его романы «Роб Рой» (Rob Roy), «Айвенго» (Ivanhoe ['aIvRnhou]), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward ['dR:wRd]).
8. George Gordon Byron – Джордж Гордон Байрон (1788-1824), выдающийся английский поэт-романтик, один из наиболее популярных европейских поэтов начала XIX в., автор поэм «Путешествие Чайльд Гарольда» (Child Harold ' s Pilgrimage), «Дон Жуан» (Don Juan), «Манфред» (Manfred ).
9. Carbonari [LkQ:bO'nQ:rI] – карбонарии, члены тайной организации, созданной на юге Италии в 1802 г. и распространившей свое влияние на Францию и Испанию в 1820 г. Карбонарии участвовали в борьбе за единую и независимую Италию в период Наполеоновских войн.
10. John Constable – Джон Констебль (1776–1837), William Turner – Уильям Тернер (1775–1851), английские художники-пейзажисты первой половины XIX в., представители романтизма в живописи.
11. William Blake – Уильям Блейк (1757-1827), английский поэт, художник, график, представитель символизма и мистицизма в поэзии и живописи.
Chapter 9
The Ottoman Empire – Османская империя, или Порта Оттоманская, – название султанской Турции. В период наибольшего расцвета включала, кроме собственно Турции, весь Балканский полуостров, значительную территорию на севере Африки, Месопотамию и др. Распалась в результате Первой мировой войны.
Lsuffra'ggettes – суфражистки (в Великобритании и США в начале ХХ в.) – боролись за предоставление женщинам права голоса, в основном стараясь привлечь общественное внимание к своим действиям. Например, в знак протеста они приковывали себя к оградам публичных зданий.
3. the phony war (Brit.) – « ненастоящая война »: первые 6 месяцев Второй мировой войны в 1939- – 1940 гг., когда Великобритания практически не вела наземных военных операций.
4. the Land Lease Plan – ленд-лиз: система передачи Соединенными Штатами Америки взаймы или в аренду вооружения, боеприпасов, стратегического сырья, продовольствия и др. странам-союзницам по антигитлеровской коалиции в период Второй мировой войны.
5. the Allied Forces, the Allies – страны антигитлеровской коалиции: СССР, Великобритания, Франция, США
6. the Commonwealth of Nations (the British Commonwealth) – Британское содружество наций – организация, включающая около 50 стран, большинство из которых были в прошлом колониями Великобритании. Создана, чтобы способствовать развитию торговли и дружественных отношений между странами-участницами.
7. John Galsworthy [ 'gO:lzw3:TI ] – Джон Голсуорси, английский писатель, драматург, эссеист первой половины ХХ в., представитель критического реализма; автор трилогий «Сага о Форсайтах» и «Современная комедия».
Key to Tests
Test 1: 1-a,d; 2-b; 3-a; 4-b; 5-a; 6-b; 7-a; 8-a; 9-b; 10-c; 11-b; 12-c.
Test 2: 1-c; 2-a; 3-c; 4-a,b; 5-b; 6-c; 7-c; 8-b; 9-a; 10-b; 11-b; 12-a.
Test 3: 1-a,c,d; 2-c; 3-b; 4-d; 5-b; 6-b,d,f; 7-a,b,d,f; 8-a; 9-a; 10-c; 11-b; 12-b.
REFERENCES
1. Beautiful Oxford. – J. Salmon Ltd., Sevenoaks, Kent, 1998.
2. Burgess A. English Literature. – Longman, 1976.
3. Burova I. The History of England. Parliamentary Monarchy. – CПб., 1997.
4. Cambridge. Town and city guides. – The Automobile Association, 1988.
5. Crowther J. (edit.), Kavanagh K. Oxford Guide to British and American Culture. – Oxford University Press, 2004.
6. Crystal D. How Language Works. – Avery, the Penguin Group, 2005.
7. Gurr A. William Shakespeare. The Extraordinary Life of the Most Successful Writer of All Time. – Harper Collins Publishers, 1998.
8. Hecker M.J., Volosova T.D. English Literature. – Moscow, 1967.
9. Hecker M.J., Volosova T.D., Doroshevich A. English Literature, IX Form. – Moscow, 1975.
10. Hewitt K. Understanding Britain. – Perspective Publications, 2000.
11. Hopkins A., Potter J. Oxford. – Oxford University Press, 1998.
12. Lambert D., Gray R. Kings and Queens. – HarperCollins Publishers, 2004.
13. Lee M. (Edit.) British History. Pocket Guide. – Larousse, 1995.
14. Legouis E., Cazamian L., Las Vergnas R. A History of English Literature. – J.M. Dent and Sons Ltd., 1964.
15. Longman Dictionary of English Language and Culture. – Longman, 2003.
16. McDowall D. An Illustrated History of Britain. – Longman, 2007.
17. Morgan K. (edit.). The Oxford Popular History of Britain. – Oxford University Press, 1993.
18. Morton A.L. A People’s History of Britain. – Seven Seas Books, 1977.
19. Murphy R. English Grammar in use. – Cambridge University Press, 2006.
20. Pocket Guide to British History. – Larousse, 1995.
21. Potter S. Our Language. Penguin Books, 1950.
22. Safonova V., Kuzmina I., Smirnova E. British Literature and Culture. – СПб., 1997.
23. Thornley G.C., Roberts G. An Outline of English Literature. – Longman, 1994.
24. Zaitseva S.D. Early Britain. – Moscow, 1975.
25. Брукфилд К. Письменность / пер. с англ. Н. Лисового. – М.: Слово, 2001.
26. Бурова И. Английские монархи. – CПб., 1997.
27. Викинги: Набеги с севера / пер. с англ. Л. Флорентьева. – М.: ТЕРРА, 1996.
28. Лексикология английского языка / Р.С. Гинзбург и др. – М.: Высшая Школа, 1979.
29. Расторгуева Т.А. История английского языка (на английском языке). – М.: Изд-во «Астрель», 2000.
30. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. – СПб.: Лань, 1998.
31. Ильиш Б.А. История английского языка. – М.: Высшая Школа, 1968.
32. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – М.: Высшая Школа, 1996.
33. Судленкова О.А., Кортес Л.П. 100 писателей Великобритании. – Минск: Вышэйшая Школа, 1997.
34. Яковлева Е.В., Вершинина Е.Ю. Об англоязычной культуре на английском языке. – M., 1996.
35. Латинский язык / под ред. В.Н. Ярхо. – М.: Высшая Школа, 1969.
Электронный ресурс:
36. British History Online // http://www.british-history.ac.uk
37. Britannia History // http://britannia.com/history
38. Rutgers. University Libraries // http://www.libraries.rutgers.edu/ rul/rr_gateway/research_guides/history_uk/internet.shtml
39. History of the English Language // http://www.englishclub.com/ english- language-history.htm
40. G.R. Boyer. Politics and Welfare: The Political Economy of the English Poor Laws // http://www.econlib.org/library/Columns/ Boyerpoorlaws.html
41. English Renaissance Theatre // http://www.answers.com/topic/ english-renaissance-theatre
42. R.H. Fletcher. A Free Library // http://fletcher.thefreelibrary. com/A-History-of-English-Literature
43. City Mayors: Immigrants in Britain // http://www.citymayors. com/society/uk-immigrants.html
Учебное издание
Воевода Елена Владимировна
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Великобритания:
история и культура
Great Britain: Culture across History
Учебное пособие
для студентов II курса
факультета МЭО
Художник М.М. Петухова
Подписано в печать 17.07.09.
Формат 60х841/16.
Усл. печ. л. 12,96. Уч.-изд. л. 9,00.
Тираж 220 экз. Заказ № ________
Издательство «МГИМО-Университет»
119454, Москва, пр. Вернадского, 76
Отпечатано в отделе оперативной полиграфии
и множительной техники МГИМО(У) МИД России
119218, Москва, ул. Новочеремушкинская, 26