Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


D. Grammatical differences




British English American English

Absence of necessity:

needn’t / don’t need to don’t need to

After demand, insist, etc.:

should do subjubctive (should is not used)

Regular and irregular verb:

1. burn – burned – burned burn – burnt – burnt 2. spell – spelled – spelled spell – spelt – spelt 3. get – got – got 1. burn – burned - burned   2. spell – spelled – spelled   3. get – got – gotten

An action in the past with a result at the moment of speech:

Present Perfect Present Perfect or Past Indefinite

 

Today English is increasingly being used as a global language. Non-native speakers of English now outnumber native speakers 3 to 1. The new English speakers aren’t just passively absorbing the language – they are shaping it. New Englishes are mushrooming all over the globe, ranging from “Englog,” spoken in the Philippines, to “Hinglish” the mix of Hindi and English that now crops up everywhere from fast food advertisements to South-Asian college campuses. In South Africa, many Blacks have adopted their own version of English as a sign of freedom – in contrast to Afrikaans, the language of oppression. The English-Spanish hybrid spoken in the United States and Mexico is known as Spanglish. All languages are works in progress. But English’s globalization, unprecedented in the history of languages will revolutionize it in ways we can only begin to imagine.

  DO YOU KNOW THAT  
· Elizabeth II is the queen regnant of sixteen independent states known as the Commonwealth realms. All together, these countries have a combined population, including dependencies, of over 129 million. She holds each crown separately and equally in a shared monarchy, and carries out duties in and on behalf of all the states of which she is sovereign. In theory her powers are vast; however, in practice, and in accordance with convention, she rarely intervenes in political matters. · During World War II, Princes Elizabeth Windsor trained as a driver and mechanic, drove a military truck, and rose to the rank of Junior Commander. She is, at present, “the only living head of state who served in uniform during World War II”. · Although the first recorded proposal for a metric system was made in 1668 and the adoption of metric units has been discussed regularly by Parliament since 1818, the United Kingdom is still currently using non-metric units. The use of non-metric units as supplementary units is likely to continue beyond the projected end date of 2009. Informal usage of Imperial units remains widespread among people of all ages and the media, particularly for describing body measurements.       ?  

 

ASSIGNMENTS  (3)

I. Review the material of Section 3 and do the following test. Check yourself by the key at the end of the book.

Test 3

1. The Romantic writers and poets were

a. W. Scott; b. R. Burns; c. G. Byron; d. W. Wordsworth; e. O. Goldsmith

2. The Chartist movement appeared in the … century.

a. late 18th; b. early 19th; c. middle of the 19th; d. late 19th

3. Florence Nightingale is the heroine of the … war.

a. Napoleonic; b. Crimean; c. Boer

4. The Victorian age falls on the … century.

a. late 18th; b. early 19th; c. late 19th; d. 19th

5. Disraeli was

a. an artist; b. a prime minister; c. a musician

6. The writers of the Victorian age are

a. Goldsmith; b. Dickens; c. Maugham; d. Ch. Bronte; e. Milton; f. Thackeray

7. The women-writers are

a. G. Eliot; b. E. Gaskell; c. P. Shelley; d. J. Austen; e. A. Tennyson; f. E. Bronte

8. J. Constable and W. Turner were outstanding English

a. artists; b. writers; c. musicians; d. politicians

9. English policemen are called “bobbies” after

a. Robert Peel; b. Robert Browning; c. Robert Walpole

10. A workhouse was

a. a factory for poor workers; b. a prison for homeless children; c. a public institution for sheltering homeless people in return for work

11. The fall of the colonial system came

a. after World War I; b. after World War II; c. in the 1980s.

12. American English is

  a. a separate language; b. a variant of English; c. a dialect of English.

 

II. Get ready to speak on the following topics:

1. The Industrial Revolution and the development of England’s economy in the 18th century.

2. English Enlightenment.

3. Britain in the two World Wars.

4. Great Britain between the two world wars. The development of the economy. The Great Depression. The general strike.

5. The fall of the colonial system and the British Empire.

6. Britain’s political an economic relations with European countries and the USA in the post-war period.

7. Literature and Arts in the 20th century.

8. Changes in the English language. Variants of English. The spread of English.

III. Topics for presentations:

· The Industrial Revolution in England.

· The Victorian age.

· The 19th century British society.

· The history of monarchy in Britain

· The Church of England.

· British society today.


GLOSSARY

Chapter 1

1. archbishop [Q:tS'bISRp] – архиепископ
2. arms оружие
3. brethren ['breTrRn] – братство (религ.)
4. bronze [brOnz] – бронза
5. case endings – падежные окончания
6. cattle –  скот
7. 'chariot – колесница 
8. the clergy – духовенство
9. to con'vert (to) – обращать (в)
10. copper – медь
11. correlation [LkOrI'leISn] – соответствие
12. descendant [dI'sendRnt]– потомок 
13. drainage ['dreInIdG] – 1. дренаж; 2. канализация
14. to drive off (away) – выгонять, сгонять
15. dwelling –  жилище
16. earl [R:l] – эрл, ярл
17. fierce ['fIRs] – свирепый
18. glacier ['gleISR] – ледник
19. to grind [graInd] – 1. шлифовать; 2. молоть
20. hermit ['hR:mIt] – отшельник
21. heir [ER] – наследник
22. to in'habit – населять
23. legion ['li:dGn] – легион
24. mammoth ['mWmRY] – мамонт
25. martyr ['mQ:tR] – мученик
26. monk [mANk] – монах
27. pagan ['peIgRn] – язычник; языческий
28. to 'persecute – преследовать
29. plough [plau] – плуг
30. to plunder ['plAndR] – грабить
31. pre'dominant – преимущественный
32. pre'dominantly – преимущественно
33. pre'vailing – преобладающий
34. raid – набег
35. reminiscence   [LremI'nIsns]– воспоминание
36. to resist [rI'zIst] –  сопротивляться
37. revival [rI'vaIvl] – возрождение
38. the Rhine [raIn]– Рейн (река)
39. rite – обряд
40. 'Roman – римский
41. rune [ru:n] – руна
42. 'runic – рунический
43. to slay (slain) – убивать
44. slanted ['slQ:ntId] – косой (о линиях)
45. to sow – сеять
46. spear [spIR]– копье
47. to surrender [sR'rendR]–   покориться
48. sun-worshipper – огнепоклонник
49. sword [sO:d] – меч
50. temple – храм
51. tin –     олово
52. tool –  орудие
53. tribe – племя
54. tributary ['trIbjutRrI] – приток
55. troops – войска
56. to Lunder'estimate – недооценивать
57. 'valley – долина
58. weapons [wepnz] –  оружие
59. whale [weIl] – кит
60. whalebone – китовая кость
61. to worship ['wR:SIp] – молиться на, обожествлять

Chapter 2

1. 'archer – лучник
2. armour ['Q:mR] – броня, латы
3. axe [Wks] – топор
4. arrow ['Wrou] – стрела
5. to besiege [bI'si:dG] – осаждать
6. to bless – благословлять
7. 'borrowing – заимствование
8. brand [brWnd] – клеймить
9. calf [kQ:f] – теленок
10. canon ['kWnRn] law – каноническое право
11. cavalry ['kWvRlrI] – кавалерия
12. county ['kauntI] – графство
13. crusade [kru:'seId] – крестовый поход
14. cru'sader – крестоносец
15. deer (deer) – олень(-и)
16. to de'feat – нанести поражение
17. domain [dR'meIn] – владение(-я)
18. drawbridge ['drO:brIdG] – подъемный мост
19. duke – герцог
20. duchy ['dAtSI] – герцогство
21. to exaggerate [Ig'zWdGIreIt] преувеличивать  
22. friar ['fraIR] – монах нищенствующего ордена, «брат»
23. feudal [fju:dl] – феодальный
24. to flee – бежать (спасаясь)
25. goat [gout] – коза, козел
26. holy – священный
27. inferior [In'fIRrIR] (to) – (быть) ниже (к-л/ч-л)
28. to intertwine [IntR'twaIn] переплетаться
29. knight [naIt] – рыцарь
30. 'merchant – купец
31. 'minstrel – менестрель
32. moat [mout] – ров
33. mutton ['mAtn] – баранина
34. outlaw ['autlO:] – разбойник; человек, объявленный вне закона
35. ox (oxen) – буйвол(ы), вол(ы)
36. peasant ['pezRnt] – крестьянин
37. 'pitchfork – вилы (с/х)
38. pole – шест, дубина
39. the Pope – папа римский
40. pork – свинина
41. to re-affirm [LrIR'fR:m] – подтверждать
42. to re'pent – раскаиваться
43. serf (serfs) – крепостной(-ые)
44. shire ['SaIR] – шир (графство)
45. siege [si:dG] – осада
46. stem – основа
47. to stem from – происходить от
48. to subdue [sRb'dju:] – подчинять
49. superior [sju:'pIRrIR] (to) (быть) выше (к-л/ч-л)
50. to swear [swER] (swore, sworn) an oath – принести присягу, дать клятву
51. Teutonic [tju: 'tOnIk] – тевтонский (германский)
52. theology [YI'OlRdGI] – теология
53. tomb [tu:m] – могила, гробница
54. treachery ['tretSRrI] – предательство
55. 'vassal – вассал
56. veal телятина

Chapter 3

1. to annul [R'nAl] – аннулировать
2. apprentice [R'prentIs] – ученик
3. artisan ['Q:tIzRn] – мастеровой
4. bourgeoisie [LbuRGwQ:'zi:]- буржуазия
5. burgess ['bR:dGRs] – горожанин, бюргер
6. to burn at stake – сжечь на костре
7. 'cannon – пушка
8. cloth [klOY] – ткань, полотно
9. to condemn [kRn'dem] – осуждать, порицать
10. 'craftsman – ремесленник
11. dauphin ['dO:fIn] – дофин, наследник престола
12. to deprive [dI'praIv] (of) - лишать (ч-л)
13. to devour [dI'vauR] – пожирать
14. devourer [dI'vauRrR] – пожиратель
15. to en'close (land) – огораживать (землю)
16. enclosure [In'klouGR] – огораживание
17. to e'vict – сгонять (с земли)
18. famine ['fWmIn] – голод
19. feudal duty – феодальная пошлина, налог
20. greed – жадность
21. heresy ['heresI] – ересь
22. to im'pose – навязывать
23. lead [led] – свинец
24. luxurious [lAg'zjuRrIRs] – роскошный
25. to merge [mR:dG] (with) – смешиваться (с) 
26. 'miller – мельник
27. 'miracle – миракль (религ.-театр.)
28. to 'mumble – бормотать
29. 'mystery – мистерия (театр.)
30. nun – монахиня
31. plague [pleIg] – чума
32. 'pestilence – моровая язва, мор
33. poll [poul] tax – подушной налог
34. to pro'mote (sth) – способствовать (ч-л)
35. to rally ['rWlI] – (зд.) собрать, объединить
36. to re'bel – поднять мятеж
37. 'rebel – мятежник
38. re'bellion – мятеж
39. to re'volt (against) – восстать (против)
40. re'volt – восстание
41. to 'ransom – выкупать
42. 'ransom – выкуп
43. raw material(s) – сырье
44. rent – аренда
45. rival [raIvl] – соперник
46. siege [si:dG] – осада
47. 'sorcery – колдовство
48. spices – специи
49. to super'sede – заменять, вытеснять
50. 'tenant – арендатор
51. to try – судить; пытать
52. to 'undermine – подрывать (перен.)
53. vagrant ['veIgrRnt] – бродяга; бродячий
54. virtue ['vR:tju:] – добродетель
55. 'weaver – ткач

Chapter 4

1. adultery [R'dAltRrI] – супружеская измена
2. alliance [R'laIRns] – союз
3. 'basin-shaped 'vessels – суда, имеющие форму таза
4. to be'head – обезглавить
5. 'bulky – объемистый, громоздкий
6. 'caravel ('carvel) – каравелла
7. 'cargo – груз
8. to Lcircum'navigate the world –   совершить кругосветное путешествие на корабле
9. 'coastal – прибрежный
10. to de'feat (sb) – нанести поражение (к-л)
11. to 'execute – казнить
12. exe'cution – казнь
13. to flourish [flArIS] – процветать
14. to fall a victim (to) – пасть жертвой
15. (il)legitimate   [(I)lI'dGItImRt] –   (не)законный
16. luxury ['lAkSRrI] – роскошь
17. to maneuver [mR'nu:vR] – маневрировать
18. merchandise ['mR:tSRndaIz]  – товары
19. nation-states – города-государства
20. overwhelming [LouvR'welmIN] – несметный, огромный
21. Papacy ['peIpRsI] – папство, папский престол
22. 'Papal – папский, католический
23. to 'perish – погибнуть
24. predecessor ['predesesR] – предшественник
25. to prey (on) – охотиться (на)
26. to re'pay sixtyfold (sth) - в 60 раз перекрыть (ч-л)
27. to re'vive – возрождать
28. slave trade – работорговля
29. 'stumbling block – камень преткновения
30. to sur'vive – выжить, пережить
31. treason ['tri:zn] – государственная измена

Chapter 5

1. to attribute – приписывать
2. 'bailiff – судебный пристав
3. beggar – попрошайка
4. evil [i:vl] – зло
5. ferry / to ferry – паром / переправлять на пароме, лодке
6. ghost [goust] – дух, привидение
7. to hoister a flag – поднять флаг
8. horn – рог
9. inncourt – гостиничный двор
10. inquisitive [in'kwIzItIv] – любознательный
11. jester – шут, дурак
12. the Jig – джига (танец)
13. menace ['menRs]– угроза
14. pauper ['pO:pR] –  нищий
15. pawnbroker – ростовщик
16. pickpocket – вор-карманник
17. playwright – драматург
18. soliloquy [sR'lIlRkwI] – монолог (театр.)

 

Chapter 6

1. to billet (soldiers) – расквартировывать (солдат, войска)
2. to brand – клеймить
3. county ['kauntI] – графство
4. cradle [kreIdl] – колыбель
5. edible ['edIbl] – съедобный
6. gentry ['dGentrI] – нетитулованное мелко-поместное дворянство
7. hos'tility – враждебность
8. inca'pacity – неспособность
9. maize – кукуруза
10. to 'persecute – преследовать
11. perse'cution – преследование
12. pew [pju:] – церковная скамья
13. pre'dicament – затруднение
14. pillory – позорный столб
15. pulpit ['pulpit] – кафедра (церк.)
16. to survive [sR'vaIv] – выжить
17. treatise ['tri:tIz] – трактат
18. to whip [wIp] – бить кнутом
19. nation-states – города-государства
20. overwhelming [LouvR'welmIN] несметный, огромный
21. Papacy ['peIpRsI] – папство, папский престол
22. 'Papal – папский, католический
23. to 'perish – погибнуть
24. predecessor ['pri:desesR] предшественник
25. to prey (on) – охотиться (на)
26. to re'pay sixtyfold (sth) - в 60 раз перекрыть (ч-л)
27. to re'vive – возрождать
28. slave trade – работорговля
29. 'stumbling block – камень преткновения
30. to sur'vive – выжить, пережить
31. treason ['tri:zn] – государственная измена

            

Chapter 7

1. 'turbulent – бурный, беспокойный
2. a se'dan-chair – портшез
3. 'rural labour – сельская рабочая сила
4. spinning jenny – прялка «дженни»
5. flying shuttle – летающий челнок
4. 'revenue – доход
5. a standing army – постоянная армия
6. Lammu'nition – боеприпасы
7. in'surgents – мятежники, инсургенты
8. lightning conductor – громоотвод
9. ma'rine painter – художник-маринист
10. survivals of feudalism – пережитки феодализма
11. minister – (зд.) священник
12. 'pillory – позорный столб
13. En'lightenment –   Просвещение

                  

Chapter 8

1. boom – бум, быстрый подъем
2. income tax – подоходный налог
3. 'workhouse – работный дом
4. 'chimney­sweep – трубочист
5. universal male 'suffrage – всеобщее избирательное право для мужчин
6. 'watercolour – акварель  
7. lame – хромой
8. engraver – гравёр

 

Chapter 9

1. motor sledges механические сани
2. to be marred [mQ:d] by sth быть омраченным ч-л
3. a general strike всеобщая забастовка
4. to 'abdicate / abdi'cation отречься от трона / отречение от трона
5. to with'draw troops from вывести войска из
6. to de'nounce осуждать
7. an 'ally союзник
8. de'tention задержание, удержание

CROSS-CULTURAL NOTES

Chapter 1





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 353 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь © Наполеон Хилл
==> читать все изречения...

2456 - | 2270 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.