Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


III. Нормы, свойственные и устной, и письменной форме речи




(смешанные нормы)

1. Правила употребления в речи значимых частей слова (морфем) 1. Морфемные нормы
2. Правила образования новых слов 2. Деривационные (словообразовательные) нормы
3. Правила изменения форм слов и правила образования форм слов 3. Морфологические (словоизменительные и формообразовательные) нормы
4. Правила употребления слов в речи на основе знания их лексических значений в языке и в данном контексте; правила предметно-логической (валентной) сочетаемости слов в контексте; правила парадигматической и синтагматической сочетаемости слов в речи 4. Лексические (словоупотребительные) нормы
5. Правила использования устойчивых оборотов языка (фразеологизмов) на основе знания их значений, структуры (построения), компонентного состава и грамматической формы 5. Фразеологические нормы (нормы употребления устойчивых оборотов языка)
6. Правила грамматической, (синтаксической), связи слов в составе словосочетаний; правила синтаксической связи главных членов предложений; правила синтаксической связи однородных членов предложений 6. Синтагматические нормы (нормы синтаксической сочетаемости слов внутри предложения)
7. Правила конструирования (построения) предложений разных типов на основе имеющейся в языке системы синтаксических моделей (схем) 7. Синтаксические нормы (нормы построения предложений)
8. Правила продуцирования (создания) речевых произведений разных типов и стилей (правила построения таких текстов) 8. Текстовые (композиционно-текстовые) нормы
9. Правила уместного (в соответствии с ситуацией общения) и целесообразного выбора языковых средств 9. Стилистические (ситуативные) нормы

 

В пособиях, предназначенных для изучения нашей учебной дисциплины, а также в других источниках по проблемам нормативности языка предлагаются как разные классификации, так и разные перечни конкретных разновидностей литературных норм. Объяснение такое положение находит в разных принципах выделения самих норм и в разных точках зрения на отдельные типы норм. Так, Б. Н. Головин в своём учебном пособии «Основы культуры речи» не включает в систему языковых норм лексические нормы, рассматривая правила употребления слов в разряде норм другого порядка, а именно коммуникативных, о которых речь пойдёт ниже (см. Лекцию 7). Этот языковед считает, что «нет оснований регулирование выбора слов и их значений приписывать действию нормы. Норма действует жёстко и категорично, к тому же в сфере речевого автоматизма. Выбор слова и его значения, как правило, не предписывается жёстко и категорично и зависит от решения, которое примет сознание говорящего или пишущего. Этот выбор регулируется обычно не нормой, а целесообразностью – принципом, который действует достаточно мягко и вместе с тем требовательно, удовлетворяя нужды речевого общения. Но всё же на долю нормы в лексике кое-что остаётся: это те слова и фразеологизмы, применение которых исключено литературным языком» [Головин 1980: 48–49].

Приведённые слова автора названной книги свидетельствуют также и о том, что он отказывает в статусе самостоятельного типа и фразеологическим нормам. Отсутствуют в системе норм литературного языка у данного лингвиста и другие типы языковых норм, предлагаемые нами в качестве особых их разновидностей. В целом Б. Н. Головин так представляет себе систему литературно-языковых норм, беря за основу их различения функциональное варьирование, выбор парадигматических и синтагматических вариантов единиц языка на разных уровнях языковой структуры: нормы произношения, нормы ударения, нормы словообразования, нормы морфологические, нормы синтаксические [см. там же: 48].

Некоторые из учёных исключают из системы норм морфемные и словообразовательные, полагая факты словотворчества (словосочинительства) явлениями лексическими: «Процесс словообразования протекает не в речи каждого отдельного индивидуума, а в общенародном языке. Говорящего «интересуют» не процессы словообразования, а их результаты – конкретные лексические единицы. Он использует слово не как образование на случай, а как единицу готовую, многократно воспроизводимую всеми носителями языка. Если же говорящий забывает, в той или иной степени искажает морфемную структуру слова, то это значит, что он не вполне владеет данной лексической единицей, нарушает лексическую норму, допускает лексическую ошибку» [Фоменко 1994: 28].

В практике школьного преподавания русского языка обычно в систему литературных норм включают следующие четыре основных типа: орфографические, пунктуационные, грамматические, речевые, с подразделением грамматических норм на словообразовательные, морфологические, синтаксические; речевых – на лексические, стилистические, нормы построения текста. В частности, такую типологию обнаруживаем в материалах по подготовке экспертов предметных комиссий, проверяющих творческие письменные работы учащихся, сдающих выпускной экзамен по русскому языку по материалам и форме ЕГЭ [Единый государственный экзамен 2005: 7; 39]. К сожалению, приходится констатировать отсутствие единого подхода к выделению типов норм в пособиях и рекомендациях, предназначаемых для школьников и учителей. Так, авторы пособия по подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку закономерно включают в него параграф «Языковые нормы», однако ограничиваются здесь рассмотрением лишь орфоэпических, лексических и грамматических (морфологических и синтаксических) норм [Единый государственный экзамен 2005: 56].

Подобное сложившееся положение оставляет актуальной проблему не только классифицирования норм литературного языка, но и представления их системы с разграничением конкретных типов если не в безупречном виде, то хотя бы в таком, к которому предъявлялись бы меньшие претензии. Такой подход, как нам кажется, предложен в данном пособии (см. таблицу выше). Заметим, что в предлагаемой системе норм языка возможны корректировки, упрощающие в какой-то степени нашу типологию и необходимые в практическом отношении (об этом речь пойдет в следующей части). Думаем, что и данная классификация далеко не безупречна и она требует дальнейшего осмысления и совершенствования.

 

Литература: Головин 1980:Головин Б. Н. Основы культуры речи. – М., 1980. – С. 4–21; 40–49. Единый государственный экзамен 2005: Единый государственный экзамен: Русский язык: Материалы для подготовки экспертов региональных предметных комиссий: Методические рекомендации по оцениванию заданий с развёрнутым ответом / И. П. Цыбулько, Ю. Н. Гостева, В. И. Капинос и др. Часть 1. – М., 2005. Культура русской речи 2003: Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Отв. ред. Л. Ю. Иванов, А. П. Сковородников, Е. Н. Ширяев. – М., 2003. Фоменко 1994: Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок: Учебное пособие. – Новосибирск, 1994.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 452 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2844 - | 2551 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.