Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Частотные отрезки в фармакологической терминологии




 

Частотный отрезок и его этимология Фармакологическая информация Пример
cillin (корень cill + суф.- in) часть слова Penicillinum – названия антибиотика, синтезированного из гриба-кистевика Penicillium. Лат. penicillum – кисточка для рисования Антибиотики группы пенициллина Bi cillin um, i, n
cyclin (корень cycl + суф. - in) от греч. cyclos (kyklos) - круг Антибиотики группы тетрациклина Tetra cyclin um, i, n
mycin (корень myc + суф. - in) от греч. mykes – гриб Антибиотики группы стрептомицина Syntho mycin um, i, n
pyr - от греч. pyr - жар Жаропонижающие и болеутоляющие средства Anti pyr inum, i, n
anth - от греч. anthos - цветок  glyc – от греч. glykys - сладкий Принадлежность к алкалоидам и гликозидам, обладающим широким спектром фармакологического воздействия на организм Heli anth us, i, n Cor glyc onum, i n
phyll – от греч. phyllon – лист   Eu phyll inum, i, n
the (o) – 1. от греч. theos – бог в составе слова theobroma – букв.: «пища богов», родового названия какао 2. от китайского thea – чай   Theo brominun, i, n   Theo pyllinum, i, n
aesthes – от греч. aesthesis – чувствительность, чувство Принадлежность к группе местноанестезирующих препаратов An aesthes inum, i, n
cain - (от названия латиноамериканского растения coca, из которого получили первый анестетик)   Di cain um, i, n
morph(o) – от греч. Morpheus - Морфей, бог сна и сновидений Болеутоляющие препараты, производные морфина Aethyl morph inum,i,n
naphth– от греч. naphtha – нефть Препараты, изготовленные из нефти или продуктов ее переработки Naphth alanum, i, n
phtha (l) - от названия вещества Naphthalinum, из которого получают фталиевую кислоту Препараты, содержащие производные фталиевой кислоты Phthal azolum, i, n
oestr - от греч. oistros – сильное влечение, страсть Препараты женских половых гормонов Syn oestr olum, i, n
hydr (o) - от греч. hydor – вода Наличие водорода, воды или гидроксильной группы Hydro chloridum, i, n
oxy – от греч. oxys – кислый Наличие кислорода и его соединений Oxy lidinum, i, n
phthor (o) - от греч. phthoros – разрушение Наличие соединений фтора   Phthoro cortum, i, n
thi - от греч. theion - сера Наличие атома серы в названиях тиосолей и тиокислот   Thi opentalum, i, n
aeth – от греч. aether – эфир Наличие этильной группы   Aeth azolum, i, n
meth – от греч. methy- вино Наличие метильной группы Methylenum, i, n
phen – от греч. phaino – освещаю Наличие фенильной группы Phen acetinum, i, n
benz – от арабского benzoa – ароматный сок Наличие бензольного кольца Benz ohexonium, i, n
yl – от греч. hyle – вещество Наличие углеводородных радикалов Benz yl penicillinum,i n
z, az - (а)zin -(а)zol, -(а)zid,  - (а)zon) от греч. Azotos – безжизненный Присутствие атомов азота Sulfapyrid azin um, i,n Cor azol um, i,n Phthiv azid um, i,n Sib azon um, i, n
zep (zepam) Употребляется в названиях транквилизаторов No zep amum,i,n

 

 

Упражнения.

 

1. Напишите по-латыни названия лекарственных веществ:

- с отрезком meth -: метациклина гидрохлорид, метандростенолон, метиленовый синий, гексаметилентетрамин, метисазон;

- с отрезком aeth -: этакридин, этаминал, этилморфин, этазол, эфир, диэтилстильбэстрол;

- с отрезком – phen -: феноболин, оксафенамид, дифенин, дипрофен, фенилсалицилат, фенобарбитал;

- с отрезком – phtha -: фэнолфталеин, фталазол, трифтазин;

- с отрезком phosph -: фосфэстрол, фосфаден, фосфотиамин, кодеина фосфат;

- с отрезком – phyll -: теофиллин, эуфиллин, хлорофиллин, платифиллин;

- с отрезком – form -: формалин, йодоформ, ксероформ, хлороформ, формидрон;

- с отрезком poly -: полиглюкин, полимиксин, полиамин.

 

2. Запишите по-латыни, используя известные частотные отрезки:

 

1. левомицетин; 2. тетрациклин; 3. синтомицин; 4. бициллин;  5. окситетрациклин; 6. пирацетам; 7. неомицин; 8. антипирин; 9. эритромицин; 10. сульфапиридазин; 11. канамицин; 12. гепарин; 13. линкомицин; 14. пиромекаин; 15. метациклин; 16. олеандомицин; 17. рондомицин; 18. оксациллин.

 

Тема: Клиническая терминология

 

После изучения темы студент должен:

Знать

·  способы словообразования;

·  определение клинической терминологии;

·  важнейшие латинские и греческие приставки;

·  основные греческие корни и терминоэлементы

·  важнейшие суффиксы клинической терминологии;

Уметь

·  образовывать слова при помощи приставок

·  образовывать слова при помощи суффиксов;

·  использовать греческие корни и терминоэлементы в образовании клинических терминов.

·  «извлекать понятия» из клинического термина и «конструировать» его

Изучение медицины немыслимо без знания основ клинической терминологии, преимуществом которой является точность и емкость. Чтобы передать некоторые медицинские термины русскими словами, иногда требуется значительно больше слов: например, гипергликемия- повышение содержания сахара в крови.

Медицинская терминология создана на основе слов латинского и греческого происхождения.

Важным средством проникновения в значение незнакомого производного или сложного термина является его анализ по составу, который заключается в последовательном членении слова на значимые части, из суммы значений которых легко вывести общее значение анализируемого слова. К значимым частям (морфемам) слова относятся:

- корень или практическая основа. Это независимые части слова, выражающие его общее значение;

- приставка  - уточняет значение производного слова;

- суффикс  - вносит новый оттенок значения в производное слово и относит его к определенной части речи, к определенному роду и склонению. Поэтому различают суффиксы имен существительных, прилагательных и других частей речи.

Основными способами образования терминов являются:

² Морфологический

² Синтаксический

При морфологическом способе новые слова образуются от уже существующих терминов:

- путем присоединения к корню или основе слова приставки или суффикса: epi +derma=П+К -эпидерма

- путем соединения двух или более корней или основ в одно сложное слово-термин с помощью или без помощи соединительных элементов - о - (в греческих словах), реже - i - (в латинских словах): bronch-o-scopia (bronchus - бронх, -scopia - исследование). Если вторая часть сложного слова начинается с гласной, то соединительная гласная может отсутствовать: bronchectasia - (bronchus - бронх, -ectasia - расширение).

При синтаксическом способе новые термины образуются из двух и более слов: Os occipitale - затылочная кость. Sinus frontalis medialis - медиальная лобная пазуха и т.д.

Следует помнить, что в клинической терминологии чаще используются терминоэлементы греческого происхождения.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-14; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 4004 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Слабые люди всю жизнь стараются быть не хуже других. Сильным во что бы то ни стало нужно стать лучше всех. © Борис Акунин
==> читать все изречения...

3174 - | 3008 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.