| Частотный отрезок и его этимология | Фармакологическая информация | Пример |
| cillin (корень cill + суф.- in) часть слова Penicillinum – названия антибиотика, синтезированного из гриба-кистевика Penicillium. Лат. penicillum – кисточка для рисования | Антибиотики группы пенициллина | Bi cillin um, i, n |
| cyclin (корень cycl + суф. - in) от греч. cyclos (kyklos) - круг | Антибиотики группы тетрациклина | Tetra cyclin um, i, n |
| mycin (корень myc + суф. - in) от греч. mykes – гриб | Антибиотики группы стрептомицина | Syntho mycin um, i, n |
| pyr - от греч. pyr - жар | Жаропонижающие и болеутоляющие средства | Anti pyr inum, i, n |
| anth - от греч. anthos - цветок glyc – от греч. glykys - сладкий | Принадлежность к алкалоидам и гликозидам, обладающим широким спектром фармакологического воздействия на организм | Heli anth us, i, n Cor glyc onum, i n |
| phyll – от греч. phyllon – лист | Eu phyll inum, i, n | |
| the (o) – 1. от греч. theos – бог в составе слова theobroma – букв.: «пища богов», родового названия какао 2. от китайского thea – чай | Theo brominun, i, n Theo pyllinum, i, n | |
| aesthes – от греч. aesthesis – чувствительность, чувство | Принадлежность к группе местноанестезирующих препаратов | An aesthes inum, i, n |
| cain - (от названия латиноамериканского растения coca, из которого получили первый анестетик) | Di cain um, i, n | |
| morph(o) – от греч. Morpheus - Морфей, бог сна и сновидений | Болеутоляющие препараты, производные морфина | Aethyl morph inum,i,n |
| naphth– от греч. naphtha – нефть | Препараты, изготовленные из нефти или продуктов ее переработки | Naphth alanum, i, n |
| phtha (l) - от названия вещества Naphthalinum, из которого получают фталиевую кислоту | Препараты, содержащие производные фталиевой кислоты | Phthal azolum, i, n |
| oestr - от греч. oistros – сильное влечение, страсть | Препараты женских половых гормонов | Syn oestr olum, i, n |
| hydr (o) - от греч. hydor – вода | Наличие водорода, воды или гидроксильной группы | Hydro chloridum, i, n |
| oxy – от греч. oxys – кислый | Наличие кислорода и его соединений | Oxy lidinum, i, n |
| phthor (o) - от греч. phthoros – разрушение | Наличие соединений фтора | Phthoro cortum, i, n |
| thi - от греч. theion - сера | Наличие атома серы в названиях тиосолей и тиокислот | Thi opentalum, i, n |
| aeth – от греч. aether – эфир | Наличие этильной группы | Aeth azolum, i, n |
| meth – от греч. methy- вино | Наличие метильной группы | Methylenum, i, n |
| phen – от греч. phaino – освещаю | Наличие фенильной группы | Phen acetinum, i, n |
| benz – от арабского benzoa – ароматный сок | Наличие бензольного кольца | Benz ohexonium, i, n |
| yl – от греч. hyle – вещество | Наличие углеводородных радикалов | Benz yl penicillinum,i n |
| z, az - (а)zin -(а)zol, -(а)zid, - (а)zon) от греч. Azotos – безжизненный | Присутствие атомов азота | Sulfapyrid azin um, i,n Cor azol um, i,n Phthiv azid um, i,n Sib azon um, i, n |
| zep (zepam) | Употребляется в названиях транквилизаторов | No zep amum,i,n |
Упражнения.
1. Напишите по-латыни названия лекарственных веществ:
- с отрезком meth -: метациклина гидрохлорид, метандростенолон, метиленовый синий, гексаметилентетрамин, метисазон;
- с отрезком aeth -: этакридин, этаминал, этилморфин, этазол, эфир, диэтилстильбэстрол;
- с отрезком – phen -: феноболин, оксафенамид, дифенин, дипрофен, фенилсалицилат, фенобарбитал;
- с отрезком – phtha -: фэнолфталеин, фталазол, трифтазин;
- с отрезком phosph -: фосфэстрол, фосфаден, фосфотиамин, кодеина фосфат;
- с отрезком – phyll -: теофиллин, эуфиллин, хлорофиллин, платифиллин;
- с отрезком – form -: формалин, йодоформ, ксероформ, хлороформ, формидрон;
- с отрезком poly -: полиглюкин, полимиксин, полиамин.
2. Запишите по-латыни, используя известные частотные отрезки:
| 1. левомицетин; 2. тетрациклин; 3. синтомицин; 4. бициллин; 5. окситетрациклин; 6. пирацетам; 7. неомицин; 8. антипирин; 9. эритромицин; | 10. сульфапиридазин; 11. канамицин; 12. гепарин; 13. линкомицин; 14. пиромекаин; 15. метациклин; 16. олеандомицин; 17. рондомицин; 18. оксациллин. |
Тема: Клиническая терминология
После изучения темы студент должен:
Знать
· способы словообразования;
· определение клинической терминологии;
· важнейшие латинские и греческие приставки;
· основные греческие корни и терминоэлементы
· важнейшие суффиксы клинической терминологии;
Уметь
· образовывать слова при помощи приставок
· образовывать слова при помощи суффиксов;
· использовать греческие корни и терминоэлементы в образовании клинических терминов.
· «извлекать понятия» из клинического термина и «конструировать» его
Изучение медицины немыслимо без знания основ клинической терминологии, преимуществом которой является точность и емкость. Чтобы передать некоторые медицинские термины русскими словами, иногда требуется значительно больше слов: например, гипергликемия- повышение содержания сахара в крови.
Медицинская терминология создана на основе слов латинского и греческого происхождения.
Важным средством проникновения в значение незнакомого производного или сложного термина является его анализ по составу, который заключается в последовательном членении слова на значимые части, из суммы значений которых легко вывести общее значение анализируемого слова. К значимым частям (морфемам) слова относятся:
- корень или практическая основа. Это независимые части слова, выражающие его общее значение;
- приставка - уточняет значение производного слова;
- суффикс - вносит новый оттенок значения в производное слово и относит его к определенной части речи, к определенному роду и склонению. Поэтому различают суффиксы имен существительных, прилагательных и других частей речи.
Основными способами образования терминов являются:
² Морфологический
² Синтаксический
При морфологическом способе новые слова образуются от уже существующих терминов:
- путем присоединения к корню или основе слова приставки или суффикса: epi +derma=П+К -эпидерма
- путем соединения двух или более корней или основ в одно сложное слово-термин с помощью или без помощи соединительных элементов - о - (в греческих словах), реже - i - (в латинских словах): bronch-o-scopia (bronchus - бронх, -scopia - исследование). Если вторая часть сложного слова начинается с гласной, то соединительная гласная может отсутствовать: bronchectasia - (bronchus - бронх, -ectasia - расширение).
При синтаксическом способе новые термины образуются из двух и более слов: Os occipitale - затылочная кость. Sinus frontalis medialis - медиальная лобная пазуха и т.д.
Следует помнить, что в клинической терминологии чаще используются терминоэлементы греческого происхождения.






