Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Никогда не сокращаются названия лекарственных растений, лекарственных веществ и препаратов.




Полностью обычно записывается и формулировка Sterilisetur!

Важнейшие рецептурные сокращения

 

Сокращение Полное написание Значение
аа ana по, поровну
ac., acid acidum кислота
ad us. ext. ad usum externum для наружного применения
ad us. int. ad usum internum для внутреннего употребления
aq. aqua вода
aq. destill. aqua destillata дистиллированная вода
cort. cortex кора
D. t. d. Da (Dentur) tales doses Выдай (выдать) такие дозы
emuls. emulsum эмульсия
extr. extractum экстракт
f. fiat, fiant пусть получится, пусть получатся
fl. flos цветок
fol. folium лист
fr. fructus плод
gran. granulum гранула
gtt., gtts guttam, guttas каплю, капли
h., hb. herba трава
in amp.  in ampullis в ампулах
in caps. gel. in capsulis gelatinosis в желатиновых капсулах
in ch. cer. in charta cerata в вощеной бумаге
inf. infusum настой
in tab. in tabulettis в таблетках
in vitr. nigr. in vitro nigro в темной склянке
ml millilitrum миллилитр
M.D.S. Misce. Da. Signa. Misceatur. Detur. Signetur Смешай. Выдай. Обозначь. Смешать. Выдать.Обозначить.
N. numero числом
obd. obductus, a, um покрытый оболочкой
ol. oleum масло
past. pasta паста
pro inject. pro injectionibus для инъекций
pulv. pulvis порошок
q.s. quantum satis сколько нужно
r., rad radix корень
Rp. Recipe возьми
rectif. rectificatus, a, um очищенный
Rep. Repete. Repetatur. Повтори. Повторить
rhiz. rhizoma корневище
sem. semen семя
sir. sirupus сироп
sol. solutio раствор
sp., spec. species сбор
spir. spiritus спирт
Steril. Sterilisa. Sterilisetur Прострерилизуй! Пусть будет простерилизовано! Простерилизовать!
supp. suppositorium суппозиторий
supp. rect. suppositorium rectale ректальный суппозиторий
supp. vagin. suppositorium vaginale вагинальный суппозиторий
susp. suspensio суспензия
tab. tabuletta таблетка
t-ra, tinct. tinctura настойка
ung. unguentum мазь

 

 

Последовательность действия при переводе рецептурной прописи.

1. Прочитайте задание. Обдумайте.

2. Оформите начало рецептурной прописи, написав глагол – возьми – Recipe в сокращении Rp.:

3. Вспомните, или найдите в словаре необхолимые существительные и прилагательные.

4. Поставьте их в соответствии с порядком слов рецептурной фразы*

5. Каждое слово рецептурной фразы поставьте в форме родительного падежа.

6. Сделайте необходимые указания фармацевту, используя стандартные рецептурные формулировки**

7. Оформите сигнатуру. Напишите глагол – обозначь – Signa (S.). На русском языке укажите дозу на один прием, количество приемов, время приема.

 

* название лекарственной формы, несогласованное определение, согласованное определение, количество компонента.

** каким фармацевтическим воздействиям нужно подвергнуть лекарственные компоненты. Какую лекарственную форму изготовить. В какой упаковке выдать.

 

 

Задание 1

 

 Переведите рецепты на латинский язык

1. Возьми: Настойки календулы 40 мл

               Выдай. Обозначь

2. Возьми: Настойки ландыша 15 мл

               Выдай. Обозначь

3. Возьми: Таблетки алоэ числом 20

               Выдай. Обозначь

4. Возьми: Настойки валерианы 10 мл

               Выдай. Обозначь

5. Возьми: Настойки красавки 10 мл

               Выдай. Обозначь

6. Возьми: Настойки ландыша

               Настойки валерианы по 15 мл

               Смешай. Выдай. Обозначь

 

Тема: Имя прилагательное. Имена прилагательные 1 группы.

После изучения темы студент должен:

Знать

· характерные признаки первой группы прилагательных;

· родовые окончания прилагательных первой группы;

· лексический минимум

Уметь

· определять основу, склонение прилагательных первой группы;

· согласовывать существительное с прилагательным в роде, числе, падеже;

· переводить словосочетания с согласованным определением.

В латинском языке в зависимости от разницы в родовых и падежных окончаниях различаются две группы прилагательных. Группа прилагательных определяется по словарной форме.

К первой группе имен прилагательных относятся прилагательные 1 и 2 склонений, т.е. они имеют окончания в им. падеже:

мужской род - us, er - pur u s

женский род - а            - pur a

средний род - um        - pur um

В словарях рядом с формой имени прилагательного мужского рода даются окончания женского и среднего рода в именительном падеже ед. числа:

purus, a, um - чистый, чистая, чистое.

Прилагательные необходимо запоминать в словарной форме.

Имена прилагательные мужского и среднего рода склоняются по образцу существительных 2 склонения, женского рода по образцу существительных 1 склонения.

 

Nom.sing. Gen. sing.
pur us     (m, 2 скл.)  pur i (m, 2 скл.)
pur um (m, 2 скл.) pur i (n, 2 скл.)
pur a   (f, 1 скл.) pur ae (f, 1 скл.)

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-14; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 331 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Люди избавились бы от половины своих неприятностей, если бы договорились о значении слов. © Рене Декарт
==> читать все изречения...

3351 - | 3192 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.