Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 29 страница




А-гәы́лыршәара перех. гл. (игәы́лиршәоит) хорошо обработать, отшлифовать: аӷәы гәылиршәеит он хорошо обработал доску.

А-гәы́лҩаара I неперех. гл. (иагәы́лҩааит) высохнуть, высыхать внутри чего-л.: араҵла агәы агәылҩааит у орехового дерева сердцевина высохла., аҳаҵла аҩныҵҟатәи амахәқәа агәылҩааит у грушевого дерева высохли внутренние ветки.

А-гәы́лҩаара II неперех. гл. (иагәы́лиҩааит) выписать, выписывать что-л. из чего-л.: ашәҟәы ацитата агәылиҩааит он выписал цитату из книги.

А-гәы́лҩырра I неперех. гл. (дгәы́лыҩрит) вымахать, вырасти, стать высоким и дородным: дгәылыҩрит (дгәы-лыҩрны изҳаит) он вымахал, он стал высоким и дородным.

А-гәы́ма прил. разг. (о козленке, щенке, котёнке) худой, плюгавый.

Гәы́маа // Гәыма́а мн. прежние жители центральной части Абхазии, бассейна реки Гумисты, выселившиеся в Турцию в 60-ых и 70-х годах XIX в.

А-гәы́махара неперех. гл. (игәы́махеит) стать, становиться худым, плюгавым.

А-гәы́мбыл прил. безжалостный, черствый, бессердечный: ауаҩ гәымбыл безжалостный, бессердечный человек.

А-гәы́мбылра сущ. безжалостность, бессердечность, черствость.

А-гәы́мбылџьбара разг. жестокий: ауаҩ гәымбылџьбара

жестокий человек, садист.

А-гәы́мбылџьбарара сущ. жестокость, садизм.

Гәымбылџьбара́ла нареч. жестоко, беспощадно, безжалостно: гәымбылџьба-рала длызныҟәеит он с ней жестоко обошелся, он с ней жестоко поступил.

А-гәымжьа́ҵә сущ. – қәа тесло, долото.

А-гәымры́қь сущ. устар. арендная плата.

А-гәы́мтәа прил. непоседливый, неугомонный: ауаҩ гәымтәа непоседливый человек, непоседа.

А-гәы́мха см. агмыг.

А-гәы́мхара см. агмыгра.

А-гәы́мхахара (дгәы́мхахеит) см. агмыгхара.

А-гәы́мчҳа прил. вспыльчивый, нервный, слабонервный: ауаҩ гәымчҳа вспыльчивый, слабонервный человек.

А-гәы́мшәа прил. смелый, храбрый, бесстрашный: аибашьцәа гәымшәацәа бесстрашные воины., агәымшәа ихҿа бырӡом посл. «стрела храбреца в цель попадает»., агәымшәа знык дыԥсуеит, ашәыргәында – есқьынгьы «храбрец умирает один раз, а трус – всегда».

А-гәы́мшәара сущ. смелость, храбрость, бесстрашие: агәымшәара аадырԥшит они проявили бесстрашие., агәымшәара аиааира иабжоуп посл. «бесстаршие половина победы».

А-гәы́намӡара сущ. недовольство, неудовольствие, неудоволетворенность: адиреқтор иқәгылара агәынамӡара ахылҿиааит выступление директора вызвало недовольство.

А-гәынкы́лара I сущ. запоминание; восприятие., способность запоминать, память: игәынкылара бзиоуп у него хорошая память.

А-гәынкы́лара перех. гл. (игәни́кылеит) запомнить, запоминать; воспринять, воспринимать: дзыԥхьаз бзианы игәникылеит он хорошо запомнил прочитанное., иузгәнымкылаӡо? не можешь запомнить?

А-гәынха́ра́ сущ. обида.

Гәынхәҵы́сҭала нареч. наугад: амҩа издырӡомызт, гәныхәҵысҭала днеиуан он не знал дорогу, шел наугад.

А-гәынҷы́хьа см. агәанҷыхьа.

А-гәынҷы́хьажәа см. агәанҷы́хьажәа.

А-гәы́ԥ сущ. – қәа 1. устар. коллектив пастухов: уи шәарахжьыла агәыԥ ирчон он кормил пастушеский коллектив дичью., агәыԥ реиҳабы старший пастушеского коллектива. 2. группа: астудентцәа ргәыԥ группа студентов, студенческая группа; еиуа-еиԥшым агәыԥқәа различные группы. 3. общество, коллектив: алашәцәа ргәыԥ общество слепых. 4. кружок: алитературатә гәыԥ литературный кружок.

Гәыԥ-гәы́ԥ(ла) нареч. группами, по группам: ауаа гәыԥ-гәыԥла еидгылан люди стояли группами.

А-гәы́ԥскь см. агәыԥшқа.

А-гәы́ԥскьра см. агәыԥшқара.

А-гәыԥсшьа́ прил. тихий, спокойный: ауаҩы гәыԥсшьа спокойный человек.

А-гәы́ԥхҭ прил. прост. обидчивый, вспыльчивый, раздражительный: уаҩы гәыԥхҭ раздражительный человек.

А-гәыԥҳа́ сущ. устар. глава пастушеского коллектива.

А-гәыԥҳәкы́ка см. акыка.

А-гәыԥҳәлаҵа́ устар. см. агәлаҵа.

А-гәыԥҳәы́ сущ., - цәа грудь, грудная железа: агәыԥҳә кьакьа крепкая грудь; агәыԥҳә тата мягкая грудь., ан лхәыҷы агәыԥҳәы иҿалҵоит мать кормить ребенка грудью., ахәыҷы агәыԥҳәы даҵылхит она отняла ребёнка от груди.

А-гәыԥҳәы́хш сущ. грудное молоко., арҭ аҷкәынцәа агәыԥҳәыхш рыбжьоуп эти ребята молочные братья.

А-гәыԥҳәы́шьышь сущ. мн.ч. агәыԥҳәышьар // агәыԥ-ҳәышьарақәа 1. тринадцатый поросёнок. 2. перен. некрасивый, плюгавый, хилый ребенок.

Гәы́ԥҩы́к числ. группа людей, несколько человек: гәыԥҩык аҽцәа группа всадников., гәыԥҩык аҵаҩцәа группа учеников.

А-гәы́ԥшаара сущ. умиление, состояние умиления, утрата душевного равновесия.

А-гәы́ԥшқа прил. мягкосердечный, добродушный: ауаҩы гәыԥшқа мягкосердечный человек.

А-гәы́ԥшқара сущ. мягкосердечие, мягкосердечность, добродушие.

А-гәы́р сущ. – қәа 1. игла, иголка: аӡахыга гәыр швейная игла., ахирургиатә гәыр хирургическая игла., снапы агәыр аласҵеит я уколола себе руку (иглой)., агәыр аҵа ушко иголки. 2. хвоя. 3. низальная игла (для табака). 4. твердые, колючие образования на теле у некоторых животных: ахьаԥарч агәырқәа иглы ежа. 5. шприц, укол, инъекция: агәыр иларҵеит ему сделали укол., ачымазаҩ агәыр аниларҵа, дыцәеит больной заснул после укола. ◊ агәыр аҵа дкылсуеит 1. он очень худой, сухой., стройный, складный. 2. «он через ушко иголки пролезет», он очень старается, когда хочет добиться какой-л. пользы, выгоды для себя, ср. извивается ужом., агәыр ыҵаҵаны аиха ыҵихуеит он всегда ищет выгоду для себя, затратив очень мало средств, извлечет большую выгоду., (аҵх) агәыр каршәзар иубоит очень светло (ночью).

А-гәы́раз см. араз.

Гәы́разла нареч. добродушно.

А-гәы́разра см. аразра.

А-гәы́рбӷьыҵла сущ. – қәа хвойное дерево.

А-гәы́рбӷьы сущ. – қәа игла хвойного дерева.

А-гәырга́га 1. прил. противный; паршивый, дрянной. 2. надоедливый, навязчивый, докучливый.

А-гәыргьы́н 1. сущ. корона, возлогаемая на вступающих в брак. 2. венец: агәыргьын ихарҵеит его подвели под венец.

А-гәыргәы́л сущ. – қәа кольцо (цепи, кольчуги и т.п.).

А-гәыргәы́лмаҟа сущ. – қәа устар. вид кавказского широкого пояса.

А́-гәыргәы́рра сущ. громыхание.

А-гәы́рӷьабжь сущ. – қәа радостный возглоса.

А-гәы́рӷьаӡ сущ. радостная весть о ком-л.: угәырӷьаӡ ҳаҳааит! чтобы мы услышали о тебе радостную весть! (так говорят тому, кто отправляется в дальнюю дорогу, в дальнее путешествие).

А-гәы́рӷьара I сущ. 1. радость. 2. торжество, пир.

Агәы́рӷьара II неперех. гл. (дгәы́рӷьоит) радоваться: аԥа диоуит, дгәырӷьоит у него родился сын, он радуется., угәырӷьала! радуйся! макьана умгәырӷьан! пока не радуйся!

А-гәы́рӷьаратә прил. торжественный: агәырӷьаратә хәылԥазы торжественный вечер.

–А-гәырӷьахә прил. радостный: ажәабжь гәырӷьахә радостная весть.

–Гәы́рӷьахәха счастливо, весело.

–Гәырӷьаҵәа́ весело, счастливо: дгәырӷьаҵәа дхынҳәит он вернулся очень веселым., дгәырӷьаҵәа дыҟоуп он очень весел.

А-гәы́рӷьа-ччара сущ. радость, веселье, торжество.

А-гәрӷьаҿҳәа́ сущ. – қәа радостная весть.

А-гәырӷьаҿҳәа́ша сущ. – қәа подарок, преподнесенный тому, кто сообщил радостную весть.

А-гәырӷәӷәа́га прил. утешительный, подбадривающий: ажәа гәырӷәӷәагақәа подбадривающие слова, слова утешения.

А-гәырӷәӷәара сущ. ободрение.

А-гәырдара́ см. агәҟычра.

А-гәы́рӡга см. арԥхашьага.

Гәы́рӡ-шашәаӡ: ◊ гәырӡ-шашәаӡ ды́ӡит (иӡит) кто-л., (что-л.) бесследно пропал (пропало), исчез (исчезло) ср. и был таков, как в воду канул, как сквозь землю провалился.

А-гәырҟәандага см. агәҟычга.

А-гәырдара см. агәҟычра.

А-гәырҟәҟәара́ неперех. гл. (дгәырҟәҟәо́ит) жаловаться, плакаться, роптать, ныть.

А-гәы́рҟәыд I горох., фасоль игольчатая pisum elatius.

А-гәы́рҟәыд II название обряда, совершаемого под новый год: затыкают уши, и, подслушивая чей-нибудь разговор, внезапно отпускают. В зависимости от содержания разговора (положительный или отрицательный) делают вывод относительно задуманного ранее будущего (Генко).

А-гәырлаҵа́ сущ. – қәа игольник, подушечка для хранения швейных иголок.

А-гәы́рлаҵара сущ. инъекция, впрыскивание (введение лекарства шприцом с иглой в подкожную клетчатку, внутримышечно или в вену).

А-гәырма́ҷга (игәырмаҷгоу) см. агәыргага.

А-гәырԥса́ сущ. расплата, возмездие, кара: сгәырԥса иқәшәеит кто-л. понёс кару за содеянное зло., его постигла божья кара.

А-гәырԥсаҳәа́га (игәырԥсаҳәа́гоу) 1. (о питьевой воде) хороший: аӡыхь гәыԥсаҳәага хорошая родниковая вода. 2. перен. (о словах) приятный: ажәа гәырԥсаҳәагақәа приятные слова, слова, доставляющие удовольствие, наслаждение.

А-гәы́рԥшаага прил. (игәы́рԥшаагоу) трогательный: ажәа гәырԥшаагақәа трогательные слова, слова, вызывающие умиление.

–Гәы́рԥшаагаха нареч. трогательный: ан лмыткәмабжьы гәырԥшаагаха иааҩуан лыҷкәын инышәынҭраҟынтә трогательно доносились причитания матери с могилы сына.

А-гәы́рԥшаара ущ. чувство умиления, душевное расстройство: шьҭа баҟәыҵ агәырԥшаара! довольно убиваться!

А-гәырԥы́нҵа сущ. – қәа кончик иглы.

А-гәырсҭа см. аӡахысҭа.

А-гәы́рҭра сущ. – қәа игольник, коробка для хранения швейных иголок.

А-гәырҭынчга (игәырҭы́нчгоу) прил. утешительный, приносящий успокоения: ажәа гәырҭынчгақәа слова утешения.

А-гәы́рхаага сущ. (о сладком, вкусном) то, что принимают после горького лекарства (напр.: конфетка, сладкий напиток и т.п.) ◊ ари ажәабжь гәырхаагас инсыжьит это известие (весточку) я приберег на закуску.

А-гәырха́ҵага (игәырха́ҵагоу) воодушевляющий, подбадривающий: ажәабжь гәырхаҵага воодушевляющее известие.

А-гәы́рхынҳәыга (игәы́-рхынҳәыгоу) 1. прил. тошнотворный: афҩы гәырхынҳәыга тошнотворный запах. 2. перен. отвратительный, вызывающий отвращение: ажәа гәырхынҳәыгақәа отвратительные слова.

А-гәы́рцҭыԥ сущ. – қәа 1. след от иглы, (машинная) строчка. 2. перен. нечто очень маленькое, незначительное: гәырцҭыԥкгьы хьаас иҟаиҵоит самая малость тоже беспокоит, заботит его.

А-гәырҵда сущ. – қәа нить, которая вдевается в иглу.

А-гәырҵҟәы́л сущ. способность; смышленность; память: игәырҵҟәыл бзиоуп он способен, смышлен.

А-гәырҿы́хага (игәырҿы́хагоу) развлекательный, такой, который помогает забыться, рассеяться: ашәа гәырҿыхагақәа развлекательные песни.

А-гәырҿы́хара сущ. развлечение.

А-гәы́ршьҭа см. аӡахысҭа.

А-гәы́рырк (игәы́рырку) прил. игольчатый: игәырырку ахыршә игольчатый снаряд., абомба гәырырк игольчатая бомба.

А-гәырҩа́ сущ. – қәа горе, печаль, скорбь, грусть, переживание: хгашьа змам агәырҩа неутешное горе, горе, которое нельзя пережить., агәырҩа цәгьа страшное горе., урҭ гәырҩала рыҩны иҩноуп у них в семье горе., гәырҩала дҭәуп у него большое горе, он убит горем. ◊ уи угәырҩа даго џьумшьан! ты не думай, что он о тебе так уж печется!

А-гәырҩара́ I неперех. гл. (дгәырҩо́ит) грустить, горевать, испытывать душевные страдания: ан дҵәуоит, дгәырҩоит мать плачет, горюет.

А-гәырҩара́ I перех. гл. (дылгәырҩо́ит) горевать о ком-л.: анацәа аибашьраҿы иҭахаз рыҷкәынцәа ргәырҩон матери горевали о сыновьях, погибших на войне.

Агәырҩа́гара (игәырҩе́игоит) разг.см. агәынгара.

А-гәырџьы́ба сущ. – қәа нагрудный карман.

А-гәы́ҭбаа прил. 1. добрый, благодушный, добродушный; великодушный: ауаҩ гәыҭбаа добродушный человек. 2. (о глазах) большой: ала гәыҭбаақәа большие глаза.

А-гәы́ҭбаара сущ. доброта, добродушие., великодушие.

А-гәыҭка́ага (игәыҭка́агоу) прил. см. агәыҭшьаага.

А-гәыҭҟьа́ сущ. страх: агәыҭҟьа дагеит он сильно испугался; ср. душа в пятки ушла.

–Гәы́ҭҟьа-ԥсы́ҭҟьаха нареч. разг. очень испуганно, охваченный страхом: ахәыҷы дгәыҭҟьа-ԥсыҭҟьаха аҩны дааҩнашылеит ребенок, охваченный сильным страхом, забежал в дом.

А-гәыҭҟьа́ра сущ. сильный испуг.

-Гәы́ҭҟьа-хы́ҭҟьаха см. д-гәыҭҟьа-ԥсыҭҟьаха.

А-гәҭлы́х (игәыҭлы́ху) прил. природный, натуральный.

А-гәы́ҭрысра сущ. страх, испуг: гәыҭрысра издырӡом он бесстрашен.

А-гәыҭшьа́ага (игәыҭшьа́агоу) прил. душераздирающий, полный отчаяния: амыткәма гәыҭшьаага душераздирающее причитание.

А-гәы́хынҳәра сущ. тошнота: зны-зынла агәыхынҳәра идыруеит его иногда тошнит (подташнивает).

А-гәы́хь сущ. сердечная боль, боль в сердце., сердечное заболевание.

А-гәы́хьхәшә сущ. бот. пахучка обыкновенная clinopodium vulgaris.

А-гәы́хә сущ. мучная пища (мамалыга, хлеб, чурек и т.п.).

А-гәы́хәдара суҳ. отсутствие постно-мучноҟ пиҳи.

А-гәы́ҳалал см. араз.

А-гәы́ҳалалра сущ. 1. аразра. 2. благотворительность.

А-гәы́ҳалалратә прил. гуманитарный, благотворительный: агәыҳалалратә цхыраара гуманитарная помощь.

А-гәыҳәԥы́ см. агәыԥҳәы.

А-гәыҳәԥкәырша́ сущ.- қәа разновидность лифа.

А-гәыҳәԥы́хш см. агәыԥҳәыхш.

А-гәыцқьара сущ. 1. искренность, непритворность, чистосердечность. 2. здоровье, самочувствие: угәыцқьара шԥаҟоу? как самочувствие? 3. хороший аппетит.

А-гәыцқьа-хы́цқьара сущ. собир. разг. здоровье, состояние здоровья.

А-гәыцхә-гәышьра́ неперех. гл. (дгәыцхә-гәышьу́еит) разг. пренебр. изображать из себя милого, любящего родственника.

А-гәыцхәы́рԥхашьага см. ацәарӡга.

А-гәы́цә сущ. – қәа 1. ствол (растения) 2. см. ашәақь-гәыц 3. стержень: акарандашь агәыцә стержень карандаша 4. см. агәаԥшь. 5. см. агәаҭа 7. см. агәҵәы. 8. ствол ружья.

А-гәы́цәеизада прил. гладкоствольный: ашәақь гәыцәеизада гладкоствольное ружье.

А-гәы́цәтә прил. ядерный: агәыцәтә бомба ядерная бомба.

А-гәы́цәҭаԥҟа прил. нарезной, с нарезным стволом: ашәақь гәыцәҭаԥҟа ружье с нарезным стволом.

А-гәы́цәҭыԥшша см. агәыцеизада.

А-гәыцәхәыҷы сущ. – қәа тех. валик.

А-гәы́ҵа I см. агәышҵа.

А-гәы́ҵа II прил. слабонервный: ауаҩы гәыҵа слабонервный человек.

А-гәы́ҵалара сущ. мед. порок сердца: агәыҵалара имоуп у него порок сердца.

Гәы́ҵаԥса(ны): инапқәа игәыҵаԥса дгылоуп он стоит, скрестив руки на груди.

А-гәыҵаԥсара перех. гл.(игәыҵаиԥсеит) скрестить руки на груди: инапқәа игәыҵаиԥсеит (ааигәыҵаиԥсеит) 1. он скрестил руки на груди. 3. у него умерли все близкие родственники, он один остался.

А-гәы́ҵаԥшь сущ. – қәа барабулька (рыба).

Агәы́ҵартатара перех. гл. (игәыҵаирта́теит) (спереди) запачкать, пачкать, загрязнить, загрязнять: аҳәынҵәа игәыҵадыр-татеит его запачкали (спереди), его обдали грязью (спереди).

А-гәы́ҵасра неперех. гл. (дигәы́ҵасит) 1. толкнуть, толкать: усгәыҵамсын! не толкай меня! 2. (игәы дыҵасит) толкнуть, толкать, бить, ударить, ударять в грудь: игәы дыҵасит он его ударил в грудь.

[А-гәы́ҵататазаара] (игәыҵата́тоуп) (о груди, брюхе животных) быть загрязненным, замызганным: аҽы аҳәынҵәа агәыҵататоуп (агәыҵатата иҟоуп) грудь лошади грязная, вся грудь (и брюхо) лошади в грязи., угәыҵататоузеи? Какой ты замызганный? где ты упал в такую грязь?

А-гәы́ҵаҭәара перех. гл. (игәы́ҵарҭәеит) см. агәыдҭәалара.

А-гәы́ҵаҳәҳәара перех. гл. (дигәы́ҵаиҳәҳәеит) обнять, обнимать, заключить, заключать в объятия, взять, брать в охапку: аҷкәын аӡӷаб дигәыҵаиҳәҳәеит парень обнял девушку, парень взял девушку в охапку.

А-гәы́ҵашәара перех. гл. (игәы́ҵашәеит) (б.ч. в вопросительной форме) груб. стрястись: иугәыҵашәазеи? что с табой стряслось? ◊ амықәшәатә (узгаша) угәыҵашәааит! чтобы тебе пусто было! чтобы ты сгинул!

А-гәы́ҵкьасара перех. гл.(исгәыҵкьасоит) (о крови, иногда и о слезах) литься, течь (по груди): ашьа игәыҵкьасон (игәыҵкьаса ицон) кровь текла струей по его груди, вся его грудь была в крови., алаӷырӡ игәыҵкьасон (игәыҵакьаса ицон) он обливался слезами.

А-гәы́ҵха см. агәҭыха.

А-гәы́ҵхра перех. гл. (игәы́ҵихит) 1. покончить с чем-л., завершить, завершать что-л.: ари аусгьы акыҳәа исгәыҵысхит я и с этим делом покончил. 2. покончить с кем-л., избавиться (навсегда) от кого-л. уигьы аӡәыҳәа дыргәыҵырхит и с ним покончили, и от него избавились навсегда.

А-гәыҵәҟәа́р сущ. – қәа прост. бедный, жалкий; безвольный, бесхарактерный человек.

А-гәы́ҷырхал сущ. сорт винограда.

А-гәышԥҟьа́ҟьа прил. широгрудый: ауаҩ гәышԥ-ҟьаҟьа широкогрудый человек, человек с широкой грудью.

А-гәышԥлы́мҳа сущ. анат. нижняя часть грудной клетки, мечевидный отросток грудной кости.

А-гәышԥҭапа́ла прил. человек с впалой грудью.

А-гәышԥы́ сущ. - қәа анат. грудь (грудная клетка): агәышԥ ҟьаҟьа широкая грудь.

А-гәышԥы́баҩ сущ. – қәа анат. грудина.

А-гәышԥырӡса́га сущ. – қәа грудной плавник.

А-гәышԥы́шьышь сущ. мн. ч. агәышԥышьар, агәышԥышьарақәа см. агәыԥҳәышьышь.

А-гәышҵа сущ. – қәа 1. грудь; брюхо: игәышҵа ҩарханы дышьҭоуп он лежит лицом вверх. 2. передняя часть туловища птиц и рыб. 3. ажәҩан агәышҵа небосвод.

Гәы́шьа 1. частица, выражающая сожаление, недовольство: уи даара дуаҩ бзиагәышьан, аха аԥсра мыжда иамуит! он был очень хорошим человеком, но, к сожалению, смерть была неумолима. 2. грам. приложение (в значении «бедный», «жалкий»): саб гәышьа ихы аџьыка ықәиххьан бедный мой отец трудился до седьмого пота.

А-гәы́шьаҟа сущ. – қәа подпорка (центральная).

А-гәы́шьҭанҵа сущ. – қәа впечатление: агәышьҭанҵа бзиа хорошее впечатление.

А-гәы́шьҭыхга см. агәазырҳага.

А-гәы́шьҭыхра сущ. воодушевление.

А-гәы́шьҭыҵра сущ. прилив душевной силы, радости.

А-гәышьышь см. агәыԥҳәышьышь.

А-гәы́ҩбара сущ. – қәа 1. сомнение; подозрение: агәыҩбара иоуит он засомневался., агәыҩбара изнарҵысит что-то. у него вызвало сомнение, подозрение. 2. двойственность, двуличность: гәыҩбара злам ауаҩы искренний, чистосердечный человек.

А-гәыҩ-ҿы́ҩ прил. неуверенный в искренности чего-л. сомневающийся: ауаҩы гәыҩ-ҿыҩ сомневающийся, неуверенный (человек).

А-гәыҩ-ҿы́ҩра сущ.- қәа неуверенность, сомнение.

А-гәыҩба-хы́ҩбара см. агәыҩ-ҿыҩра.

А-гәҩа́ра сущ. – қәа догадка; подозрение, сомнение: гәҩарас дҟаиҵеит (дикит) он его заподозрил в чем-л., гәҩарас иуымада? кого подозреваешь? гәҩарала дҭаркит его арестовали по подозрению.

А-гәџьы́ба см. агәырџьыба.

 

 

Ӷ

А-ӷ сущ. крупный град; ненастье: ақәеи аӷи еиланы илеиуеит дождь с градом идет; иацы аӷ леиуан вчера было ненастье. ◊ аӷ леит выпало много осадков, в результате чего произошло стихийное бедствие., сара сышьҭахь аӷ леиааит! недобр. после меня хоть потоп!; высок. иара изы аӷ леит несчастье постигло его, беда обрушилась на его голову.

А-ӷа́анџь бз. см. аӷанџь.

А-ӷа́ац бз. см. аӷааҵ(ы)с.

А-ӷааҵ(ы)с сущ. мн. ч. аӷааҵысқәа, аӷааҵарақәа телёнок от одного года до двух лет.

А-ӷаацҵша // аӷаацҿша сущ. – қәа телка от одного до двух лет.

А-ӷа́за (иӷа́зу) прил. раскидистый, развесистый: аҵла ӷаӷа развесистое дерево.

А-ӷа́зара сущ. разветвление.

А-ӷа́ӷахара неперех. гл. (иӷа́ӷахеит) разветвиться, разветвляться, ветвиться, стать, становиться раскидистым, ветвистым: ахьаца ӷаӷахеит граб разветвился, граб стал раскидистым.

А-ӷаӷа-ча́ӷа (иӷаӷа-ча́ӷоу) разг. см. аӷаӷа.

А-ӷаӷаҷи́а абж. см. адаӷаҷиа.

А-ӷа́жә сущ. – қәа бз. см. азажә.

А-ӷаз см. ацәаҳәа.

А-ӷа́за сущ. – қәа бз. борозда.

А́-ӷазы-ӷызра (дӷазы́-ӷызуеит) см. аӷьаҵәы-ӷьәаҵәра.

Ӷазы́мзаԥ устар. см. ианвар.

А-ӷала́тра I сущ. измена, предательство: ари ӷалатроуп это предательство.

А-ӷалатра II перех. гл. (диӷала́тит) предать, предавать, изменить изменять: иҩызцәа дырӷалатит товарищи его предали., димӷалатит он его не предал., думӷалатын! не предавай его!

А-ӷала́тҩы сущ.аӷалатцәа предатель, изменник.

А-ӷа́нџь сущ. – қәа абж. (старая) затаенная обида, злоба.

А-ӷа́р I сущ. –цәа бедняк, неимущий, бедный человек.

А-ӷа́р II (иӷа́ру) прил. 1. бедный, неимущий, малоимущий: анхаҩ ӷар бедный крестьянин. 2. тощий: ажә ӷар тощая корова.

А-ӷарӷа́н прил. бз. высокий, нескладный, неуклюжий; ауаҩы ӷарӷан высокий и нескладный человек.

А-ӷар-ԥша́р (иӷар-ԥша́ру) прил. редкий, негустой, не частый, жидкий: аҵиаа ӷарԥшар редкая растительность., асы ӷарԥшар редкий снег., абна ӷар-ԥшар редкий, не густой лес.

 

А-ӷар-ԥша́рра сущ. редкость: абна аӷар-ԥшарра редкость леса.

–Ӷар-ԥша́рны: асы ӷар-ԥшарны ишьҭоуп лежит редкий снег, снег лежит не везде., аԥш ӷар-ԥшарны иааит кукуруза взошла редко.

Аӷарԥша́рхара неперех. гл. (иӷарԥша́рхеит) (о волосе, растительности) стать, становиться редким.

[А-ӷа́рзаара (дӷа́руп) быть бедным, неимущим: уи даара дӷаруп (дӷарны дынхоит) он очень бедно живёт.

А-ӷа́рхара неперех. гл. (дӷа́рхеит) стать, становиться бедным, неимущим, обеднеть, беднеть, обнищать.

А-ӷарҵы́ԥ сущ. – қәа зоол. листоед.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 359 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

2304 - | 2064 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.