Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 59 страница




преобладать praevalзre [eo, ui, -]; plus valзre; dominare [1];

преображать reformare [1]; immutare [1];

преобразование reformatio [onis, f]; reorganisatio [onis, f];

преобразовать reformare [1]; immutare [1]; fingere [o, nxi, ctum];

преодолеть domare [o, ui, itum] (invidiam; libidines; vim fluminis); obviare [1] (vermibus); vincere [o, vici, victum] (difficultates; medicinв vinci fata non possunt); superare [1] (Musarum scopulos; labores); perrumpere [o, rupi, ruptum];

препарат praeparatum [i, n];

преподавание institutio [onis, f]; doctrina [ae, f];

+ преподавание начальной грамоты litteratura [ae, f];

преподаватель traditor [oris, m] (alicujus scientiae); professor [oris, m]; praeceptor [oris, m]; magister [tri, m]; doctor [oris, m]; institutor [oris, m]; instructor [oris, m];

преподавать tradere [o, didi, ditum] (juventuti multa de sideribus); praecipere [io, cepi, ceptum]; docзre [eo, ui, ctum]; instituere [o,ui, utum];

препятствие impedimentum [i, n]; obstaculum [i, n]; impeditio [onis, f]; praepedimentum [i, n]; vinculum [i, n] (fugae); irritamentum [i, n]; mora [ae, f];

+ если нет препятствий ubi, quod vetet, remotum est;

+ быть препятствием impedimento esse;

препятствовать impedire [4]; impedimentum afferre [fero, tuli, latum]; impedimento esse [sum, fui,-]; obstare [o, stiti,-]; obsistere [o, stiti, stitum]; officere [io, feci, -]; prohibзre [eo, ui, itum]; vetare [1]; tardare [1] (aliquem ad insequendum);

прервать interrumpere [o, rupi, ruptum]; abrumpere (iter, sermonem); scindere [o, scidi, scissum]; abscindere; intermittere [o, misi, missum]; intervenire [io, veni, ventum]; obsonare [o,-,-] (alicui); (компьют.) sustinзre [eo, ui, tentum] (processum vel programma = abort);

прерия praeria [ae, f];

прерывание intermissio [onis, f]; interrruptio [onis, f];

прерывистый interruptus [a, um];

Пресвитер presbyter [eri, m];

пресекать, пресечь tollere [o, sustuli, sublatum] (querelas; bellum);

преследование persecutio [onis, f]; insectatio [onis, f]; vexatio [onis, f];

преследовать sectari [or, atus sum]; insectari (aquila insectatur alias aves); agere [o, egi, actum] (cervos; aprum); agere stimulis); exagitare [1]; sequi [or, cutus sum]; persequi; consequi; prosequi; exsequi (aliquem ferro); premere [o, pressi, pressum]; vexare [1]; sollicitare [1];

+ преследовать в судебном порядке ingredi;

+ преследовать зверя venari;

+ преследовать страхом terrзre;

+ преследовать судом persequi; insistere; vexare;

пресмыкаться serpere [o, psi, ptum]; repere [o, psi, ptum];

пресмыкающееся reptile [is, n];

пресноводный aquae dulcis;

пресс pressor [oris, m]; pressorium [ii, n]; prelum [i, n];

пресса scripta [orum, npl] typis edita;

пресс-конференция conventus [us, m] diurnariis edocendis;

престарелый annis gravis [e]; aetate provectus [a, um]; senectus; grandaevus [a, um]; longaevus [a, um]; senior [ius] aetate; grandior [ius] natu;

престол solium [ii, n]; thronus [i, m];

преступить transire [eo, ii, itum] (finem legis); tansgredi [ior, gressus sum]; transcendere [o, scendi, nsum]; evagari [or, atus sum]; migrare [1];

+ преступать закон forefacere;

преступление scelus [eris, n]; delictum [i, n]; crimen [inis, n]; maleficium [ii, n]; malum [i, n]; nefarium [ii, n]; noxa [ae, f]; admissum [i, n] (gentis admissa dolosae); fraus [fraudis, f]; peccatum [i, n]; parricidium [ii, n];

+ совершить преступление noxam nocere; merere noxam;

+ по неразумию вы совершили непростительное преступление imprudentes admisistis inexpiabile scelus; crimen; admissum;

+ доказанное (действительное) преступление crimen certum;

+ виновник преступления admissor criminis;

+ застать кого-либо при совершении преступления aliquem in admisso [in noxa] deprehendere;

+ быть наказанным за преступление expendere scelus;

+ быть осужденным за преступление damnari noxae;

+ что это за преступления? Quae scelerum facies?

+ громоздить преступления на преступления scelus sceleri addere;

+ оказаться виновным в преступлении admittere facinus in se;

+ пойти на преступление suscipere facinus; suscipere in se crimen;

+ когда с преступлением сочетается большая дерзость quum malae causae superest magna audacia;

преступник scelestus [i, m]; sceleratus [i, m]; scelerator [oris, m]; admissor [oris, m] criminis; legirupa [ae, m]; delinquens [ntis, m]; malandrinus [i, m]; malefactor [oris, m]; noxius [ii, m] (cervicem noxio imperare praecоdi); nefarius [ii, m]; parricida [ae, m];

преступность criminalitas [atis, f];

преступный scelestus [a, um] (homo; facinus; sermo); sceleratus [a, um]; criminalis [e] (causa; accusatio); criminosus [a, um]; nefarius [a, um]; incestus [a, um]; maleficus [a, um]; nocens [ntis];

пресыщать satiare [1];

пресыщенность satietas [atis, f]; taedium [ii, n] (alicujus rei);

претендент affectator [oris, m] (regni);

претендовать sibi (prae)sumere [o, mpsi, mptum]; assumere (sibi nihil); affectare [1];

+ я не претендую на то, чтобы…mihi non sumo tantum ut…

претензия affectatio [onis, f] (alienae fortunae); postulatio [onis, f];

+ иметь претензии на Галлию affectare Galliam;

+ заявлять претензию vindicare;

претенциозность arrogantia [ae, f];

претерпевание passio [onis, f];

претерпеть pati [ior, passus sum]; perferre [fero, tuli, latum]; tolerare [1]; laborare [1]; haurire [io, hausi, haustum];

преткновение scandalum [i, n];

претор praetor [onis, m];

преторианский praetorianus [a, um];

преторий praetorium [ii, n];

преувеличенный exquisоtus [a, um] (munditia);

преувеличивать exaggerare; nimis laudare; nimis attollere; verbis extollere; augзre; dicendo amplificare;

преуспевать prosperare [1]; frunisci [or, frunitus sum]; procedere [o, cessi, cessum]; progredi [ior, gressus sum];

+ он всю жизнь преуспевал frunitus est, quam diu vixit;

префект praefectus [i, m];

+ быть префектом praefecturam agere;

преходящий temporalis [e]; temporarius [a, um] (amicitia; brevis et t.); volatilis [e] (gloria);

при sub; apud; ad; palam;

+ при помощи per; ope;

+ при тогдашних обстоятельствах ut tum res erant;

+ при таких обстоятельствах sub hoc casu;

прибавить addere [o, didi, ditum]; adjicere [io, jeci, jectum] (aggerem ad munitionem; ad bellicam gloriam laudem doctrinae); subjicere; acquirere [o, isivi, isitum]; applicare [1]; astruere [o, xi, ctum]; affingere [o, nxi, ctum]; obducere [o, xi, ctum]; applicare [1] (verba verbis);

+ прибавлять шагу addere gradum;

прибавиться accedere [o, cessi, cessum]; supervenire [io, veni, ventum] (febris vulneri supervenit);

прибавление additio [onis, f]; additamentum [i, n]; cumulus [i, m];

прибегать confugere [io, fugi, -] (ad auxilium, ad defensionem, in fidem alicuius); perfugere; accurrere [o, rri, rsum]; decurrere; excurrere;

+ прибегнуть к чарам secretas advocare artes;

прибежище nidus [i, m] (senectae); stabulum [i, n] (stabile stabulum habere); confugium [ii, n]; perfugium [ii, n]; refugium [ii, n]; asylum [i, n];

прибивать affigere [o, xi, ctum]; affligere [o, xi, ctum]; allidere [o, si, sum];

приближать admovзre [eo, movi, motum] (machinam; diem leti); afferre [affero, attuli, allatum]; conferre; agere [o, egi, actum] (vineas turresque ad oppidum); subjicere [io, jeci, jectum] (legions castris; subjicere se iniquis locis);

приближаться accedere [o, cessi, cessum] (ad aliquem; aliquem; ad Aquinum; Carthaginem); propinquare [1]; appropinquare [1]; proximare [1]; approximare [1]; vergere [o, (versi),-]; se admovзre; admovзre [eo, movi, motum] (jam admovebat rex); suggredi [ior, gressus sum] (propius); adesse [sum, fui,-]; subesse; appetere [o, pti(v)i, itum]; praecipitare [1]; se applicare [1] (ad flammam);

+ уже приближалась ночь nox jam suberat;

приближение adventus [us, m]; accessus [us, m]; gradus [us, m];

+ с приближением зимы hiemis accessu;

+ с приближением старости accedente senectв;

+ приближение шагов adventus pedum;

приближенный familiaris [e]; necessarius [a, um];

приблизительно circa; circiter; sub…; fere (tota fere Gallia; nihil fere); ferme; ad;

прибой fluctus [us, m] (maris) litora illidens; fretum [i, n]; aestus [us, m];

прибор apparatus [us, m]; instrumentum [i, n]; machina [ae, f]; machinamentum [i, n];

прибрежный riparius [a, um]; litoralis [e]; maritimus [a, um];

прибывать venire [io, veni, ventum]; adire [eo, ii, itum] (ad urbem); subvenire (nocte); tangere [o, tetigi, tactum] (simul ac tetigit provinciam);

+ на шестой день мы прибыли из Афин в Делос sexto die Delum Athenis vзnimus;

+ прибыли на остров ventum est in insulam;

прибыль lucrum [i, n]; fructus [us, m]; stips [is, f] (exigua); fenus [oris, n]; quaestus [us, m]; compendium [ii, n]; praeda [ae, f];

прибыльный uber [era, um] (quaestus uberrimus); fructuosus [a, um]; lucrosus [a, um]; quaestuosus [a, um];

прибытие adventus [us, m] (alicujus); appulsus [us, m] (navis);

+ когда состоится прибытие в порт quum ventum fuerit in portum;

привал mansio [onis, f]; mora [ae, f];

приведение introductio [onis, f];

+ приведение в движение actus [us, m]; agitatio [onis, f]; commotus [us, m]; commotio [onis, f];

привередливость fastidium [ii, n];

приверженец sectator [oris, m]; sequax [acis, m]; aemulus [i, m]; studiosus [i, m] (Catonis; nobilitatis); amans [ntis, m];

+ быть приверженцем exsequi (sectam alicujus);

приверженность studium [ii, n];

привесок libramentum [i, n];

привет salus [utis, f];

+ Привет! Salve!

+ передайте привет брату от меня jubete fratrem salvзre (salvum esse);

приветливо benigne (salutare; invitare); liberaliter; humane; urbane; blande;

приветливый urbanus [a, um] (homo; anus); festivus [a, um] (puer; senex); benignus [a, um]; humanus [a, um]; liberalis [e]; comis [e];

приветствие gratulatio [onis, f]; salutatio [onis, f];

приветствовать salutare [1]; consalutare [1]; apellare [1]; gratulari [or, atus sum]; alloqui [or, cutus sum];

+ он приветствует квестора и говорит quaestorem appellat dicitque;

прививание inoculatio [onis, f]; insitio [onis, f];

прививать inserere [o, sevi, situm] (pirum bonam in pirum silvaticam); inserere [o, ui, sertum] (arbores gemmis inserantur); innectere [o, nexui, nexum]; implectere [o, xi, xum]; intexere [o, xui, xtum]; introducere [o, xi, ctum];

прививка insitio [onis, f]; conubium [ii, n]; inoculatio [onis, f]; vaccina [ae, f]; vaccinatio [onis, f];

+ делать прививку inserere [o, sevi, situm] (ex arbore in arborem);

+ прививка против бешенства vaccinum antirabicum;

привидение spectrum [i, n]; umbra [ae, f] (Hectoris); visum [i, n]; visio [onis, f]; larva [ae, f]; miraculum [i, n];

привилегия privilegium [ii, n]; jus [juris, n];

привкус sapor [oris, m]; gustus [us, m] secundarius;

привлекательность amoenitas [atis, f]; suavitas [atis, f]; jucunditas [atis, f]; lenocinamentum [i, n]; lenocinium [ii, n]; mica [ae, f] salis; invitamentum [i, n] (naturae; urbis et fori); blanditia [ae, f] (voluptatum); venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum);

привлекательный venustus [a, um]; placibilis [e]; invitabilis [e] (sermones); suavis [e]; delicatus [a, um]; jucundus [a, um]; speciosus [a, um]; am a bilis [e];

привлекать allectare [1]; lenocinari [or, atus sum] (novitas lenocinatur alicui rei); trahere [o, xi, ctum] (in suam sententiam; trahit sua quemque voluptas); attrahere; adhibзre [eo, ui, itum]; adigere [o, egi, actum]; invitare [1]; traducere [o, xi, ctum]; vocare [1]; advocare [1] (populum in contionem; aliquem in auxilium); capere [io, cepi, captum] (magistrum); delectare [1];

+ привлекать кого-л. на свою сторону abducere aliquem ad se;

+ привлекать кого-л. к суду adducere aliquem ad [in] judicium;

+ привлекать на свою сторону conciliare; sociare;

приводить afferre [fero, tuli, latum] (exemplum); proferre; referre; ducere [o, xi, ctum]; adducere (exercitum in Italiam; aliquem ad se domum); perducere; obducere; citare [1]; laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); sistere [o, stiti (steti), statum] (victimam ante aras); adigere [o, egi, actum]; subigere (naves ad castellum); (в пример) sumere [o, mpsi, mptum] (homines notos); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); admovзre [eo, movi, motum] (alicui equum); statuere [o, ui, utum] (aliquem ante oculos); supponere [o, posui, positum]; deportare [1]; pertrahere [o, xi, ctum]; applicare [o, avi (ui), atum (itum)] (captivum; equum alicui);

+ приведи сюда сестру Анну Annam huc siste sororem;

+ приводить в порядок disponere [o, posui, positum]; ordinare [1]; in ordinem redigere [o, egi, actum]; constituere [o, ui, utum]; distinguere [o, nxi, nctum]; temperare [1];

+ приводить в беспорядок turbare [1]; perturbare;

+ приводить в волнение turbare; excitare [1];

+ приводить в движение citare [1]; incitare; pellere [o, pepuli, pulsum]; impellere; moliri [ior, itus sum]; percire [4] [ieo,-,-]; ciзre; torquзre [eo, rsi, rtum]; versare [1]; vibrare [1]; agitare [1];

+ приводить в доказательство afferre [fero, tuli, latum] (argumento);

+ приводить в замешательство permiscзre [eo, ui, stum (xtum)]; turbare [1]; perturbare;

+ приводить в прежнее состояние reparare [1];

+ приводить в изумление obstupefacere [io, feci, factum];

+ приводить в исполнение agere [o, egi, actum]; exigere; expedire [4]; patrare [1]; perficere [io, feci, fectum];

+ приводить в какое-либо состояние afficere [io, feci, fectum]; referre [fero, tuli, latum];

+ приводить в оправдание causari [or, atus sum];

+ приводить в сильное движение, волнение permovзre [eo, movi, motum];

+ приводить в соприкосновение contaminare [1];

+ приводить в состояние окоченения obstupefacere;

+ приводить в ужас terrзre [eo, ui, itum]; perterrзre;

+ приводить в уныние frangere [o, fregi, fractum];

+ привести что-л. в качестве доказательства sumere [o, mpsi, mptum] aliquid argumenti loco;

+ приводить в пример in exemplum adducere [o, xi, ctum]; statuere [o, ui, utum] exemplum in aliquem, in aliquo;

привоз invectus [us, m];

привозить afferre [o, tuli, latum]; advehere [o, xi, ctum]; devehere; invehere; adducere [o, xi, ctum] (aurum secum); apportare [1];

привозной advecticius [a, um]; anabolicus [a, um] (species);

привратник portarius [ii, m]; janitor [oris, m]; ostiarius [ii, m]; cancellarius [ii, m];

привыкать suescere [o, evi, etum]; consuescere; insuescere; se assuefacere [io, feci, factum]; discere [o, didici, doctum];

привычка consuetudo [inis, f]; suetum [i, n]; usus [us, m] (cultioris vitae); habitus [us, m];

+ иметь привычку consuevisse; solere;

+ войти [входить] в привычку in consuetudinem venire;

привычный suetus [a, um]; consuetus [a, um]; assuetus [a, um]; assuefactus [a, um]; habitualis [e]; vulgaris [e] (ars; nomen; opinio); notus [a, um];

+ отличающееся от привычного не всегда является худшим non statim deterius est, quod diversum est;

привязанность caritas [atis, f] (in caritate esse; uxoria); studium [ii, n] (studiis odiisque carere);

привязать alligare [1]; religare; deligare; illigare; devincire [io, nxi, nctum]; annectere [o, xi, ctum]; conjungere [o, nxi, nctum];

+ привязанный к лошади jumento adhaerens;

пригвоздить (clavis) affigere [o, xi, xum];

пригибать afflectere [o, xi, xum];

пригладить domare [o, ui, itum ([1])] (impexos crines);

пригласительный invitatorius [a, um] (scripta);

пригласить invitare [1] (aliquem ad prandium; in hospitium, hospitio; tecto ac domo, domum suam); rogare [1] (aliquem ad prandium; in consilium); vocare [1] (aliquem domum; ad cenam); advocare [1] (populum in contionem; aliquem in auxilium); convocare [1]; suadзre [eo, suasi, suasum] (somnum inire); sollicitare [1]; accire [4]; citare [1]; admovзre [eo, movi, motum] (medicum alicui; aliquem ad convivium); capere [io, cepi, captum] (magistrum); contrahere [o, xi, ctum]; arcessere [o, ivi, itum, ere/ire];

приглашение invitatio [onis, f] (amicorum atque hospitum); vocatus [us, m]; accitus [us, m]; tractoria [ae, f];

+ приглашение выпить вина vini invitatio; invitatus (invitatu tuo);

+ благодарю за приглашение (вежливый отказ) bene vocas;

приглушать obtundere [o, tudi, tusum];

приглушенный suppressus [a, um] (vox); obstutus [a, um]; raucus [a, um];

пригнать subigere [o, egi, actum] (sues in umbrosum locum); adigere; appellere [o, puli, pulsum]; applicare [1]/o, ui, itum] (boves illuc);

приговор sententia [ae, f]; damnatio [onis, f] (dignus damnatione; d. ad aeterna supplicia); judicatum [i, n]; judicium [i, n];

+ оправдательный приговор candida sententia;

+ выносить приговор decernere;

приговорить damnare, 1 (aliquem inauditum); condemnare, 1; addicere, o, xi, ctum; adjudicare, 1;

+ приговорить кого-л. к высшей мере наказания damnare aliquem capite, capitis;

+ быть приговоренным к смертной казни damnari capitali crimine (judicio), capitalis poenae, morte, ad mortem, ad extremum supplicium;

+ приговорить кого-л. к отдаче на растерзание диким зверям damnare aliquem ad bestias;

+ быть приговоренным к пожизненному заключению carceri perpetuo adjudicari;

пригодиться bonus, utilis esse; usui esse;

пригодность utensilitas [atis, f] (ferri et aeris); usus [us, m]; habilitas [atis, f];

пригодный aptus [a, um]; commodus [a, um]; idoneus [a, um] (locus; tempus; verba); utilis [e]; utensilis [e]; opportunus [a, um]; ingeniosus [a, um] (ad / in aliquid; ager ingeniosus ad segetes);

+ быть весьма пригодным для чего-л. magnum usum afferre ad aliquid;

пригорать comburi [or, ustus sum];

пригород suburbanum [i, n]; suburbium [ii, n];

пригородный suburbanus [a, um];

пригорок colliculus [i, m];

приготовить (prae)parare [1]; apparare; comparare; sternere [o, stravi, stratum]; efficere [io, feci, fectum]; expedire [4] (virgas; arma; pecunias); formare [1]; instruere [o, uxi, ctum]; diluere [o, ui, utum] (medicamentum; venenum); temperare [1] (vinum; pocula; venenum); adordinare [1]; tractare [1] (dapes; venena);

приготовиться expedire se (ad pugnam);

приготовление apparatus [us, m] (sacrificii); paratus [us, m]; comparatio [onis, f]; praeparatio [onis, f]; editio [onis, f]; instructio [onis, f]; instructus [us, m];

приготовленный paratus [a, um]; apparatus [a, um];

+ приготовленный из роз rhodinus [a, um];

+ приготовленный из шкур pellicius [a, um];

+ приготовленный на вине vinolentus [a, um];

придавать (at)tribuere [o, ui, utum]; dare [o, dedi, datum]; addere [o, didi, ditum]; indere; objicere [io, jeci, jectum]; induere [o, ui, utum]; perhibзre [eo, ui, itum];

+ придавать вид figurare [1]; deformare [1];

+ придавать силы vires dare;

+ придавать форму formam dare; formare;

придавить opprimere [o, pressi, pressum];

придаток appendix [icis, m]; appendicula [ae, f]; diverticulum [i, n];

придача additamentum [i, n]; accessio [onis, f];

придвигать admovзre [eo, movi, motum] (machinam); promovзre; applicare [1]/o, ui, itum] (castra flumini);

придвинуться se admovзre;

придворный aulicus [a, um]; regius [a, um];

придел(ыв)ать adjungere [o, nxi, nctum] (tabulas parietibus); affingere; aptare; accomodare;

придержать comprimere [o, pressi, pressum] (annonam; frumentum);

Придерживаться

+ будем придерживаться того мнения…teneamus, ut censeamus…

придираться calumniari [or, atus sum] (festinationem alicujus);

+ придираться в разговоре к словам aucupari verba inter se;

придирчивость fastidium [ii, n]; jurgium [ii, n]; rixa [ae, f];

придирчивый acerbus [a, um] (inquisitio); subscruposus [a, um] (meritorum examinator);

придорожный vialis [e]; viarius [a, um];

придуманный fictus [a, um]; exoptatus [a, um]; vernaculus [a, um]; commenticius [a, um];

придумать fingere [o, nxi, fictum]; affingere; excogitare [1]; reminisci [or, -]; comminisci [or, mentus sum]; invenire [io, veni, ventum]; novare [1];

+ мы что-л. придумаем, чтобы он не был нам помехой aliquid videbimus, ne iste nos obstare posit;

придурковатый vacerrosus [a, um];

придыхание spiritus [us, m] (asper, lenis); aspiratio [onis, f];

приезд adventus [us, m] (alicujus); appulsus [us, m] (navis);

приезжать venire [io, veni, ventum] (Romam); advenire; advehi [or, vectus sum];

прием acceptio [onis, f]; (способ) ratio [onis, f]; ars [artis, f]; modus [i, m];

+ прием гостя hospitium [ii, n];

+ применять другие приемы versis gladiis depugnare;

приемлемый acceptabilis [e];

приемник receptaculum [i, n]; receptor [oris, m] (radiophonicus);

приемный adoptivus [a, um] (filius);

приж(им)ать apprimere [o, pressi, pressum]; artius complectari [or, atus sum]; amplectari; fovзre [eo, fovi, fotum]; applicare [1] (aliquem terrae);

прижаться se adjungere [o, nxi, ctum] corpori alicujus; applicari/se applicare [1] (stipiti);

приживаться assuescere [o, suevi, suetum]; assuefieri [fio, factus sum];

прижигание cauterisatio [onis, f]; causis [is, f];

прижигать adurere [o, ussi, ustum]; inurere;

прижизненный vitalis [e];

приз praemium [ii, n];

+ главный приз, гранпри primae (primas ferre, referre; tenзre; obtinзre);

призвание vocatio [onis, f]; studium [ii, n]; artificium [ii, n]; professio [onis, f]; quaestus [us, m]; ars [artis, f]; status [us, m];

+ без всякого призвания к военному делу minime militiae idoneus;

приземистый humilis [e];

приземлиться terram appetere [o, ti(v)i, itum]; descendere [o, ndi, nsum], appellere [o, puli, pulsum];

признавать confiteri [eor, fessus sum]; fateri [eor, fassus sum]; concedere [o, cessi, cessum]; agnoscere [o, gnovi, gnotum] (aliquem ducem; ex nepte editum infantem; erratum suum); recognoscere; cognoscere; ascire [4]; novisse, nosse; probare [1]; approbare; asserere [o, ui, rtum]; tribuere [o, ui, utum] (aliquid); suscipere [io, cepi, ceptum] (puerum);

+ признавать приоритет prioritatem asserere;

+ это постыдно, да таким оно всеми и признается et est turpe et apud omnes habetur;

признаваться confiteri [eor, fessus sum]; fateri [eor, fassus sum];

признак character [eris, m]; nota [ae, f]; signum [i, n]; insigne [is, n]; argumentum [i, n] (compositae mentis, animi laeti, amoris); testimonium [ii, n]; symbolum [i, n]; vestigium [ii, n]; indicium [ii, n];

+ явные признаки преступления expressa sceleris vestigia;

признание approbatio [onis, f]; probatio [onis, f]; existimatio [onis, f]; confessio [onis, f];

призрак effigia [ae, f]; effigies [ei, f]; spectrum [i, n]; simulacrum [i, n]; visio [onis, f]; apparitio [onis, f]; umbra [ae, f] (Hectoris); idolum [i, n]; phantasma [atis, n]; anima [ae, f]; species [ei, f];

призрачность vanum [i, n]; nubes [is, f]; fictio [onis, f];

призыв vocatus [us, m]; accitus [us, m]; vocatio [onis, f]; invocatio [onis, f]; lituus [i, m];

призывать conclamare [1]; poscere [o, poposci,-] (ventos; numina); vocare [1] (aliquem ad se; milites ad (in) arma; plebem ad (in) contionem); advocare [1] (populum in contionem; aliquem in auxilium); appellare [1] (deos); suadзre (somnum inire); accire [4]; ciзre; exciзre; adhibзre [eo, ui, itum]; arcessere [o, ivi, itum];

+ призывать на помощь vocare auxilio;

призывник miles [itis, m] novus; tiro [onis, m];

прииск fodina [ae, f];

прийти venire [io, veni, ventum];

+ прийти просить помощи auxilium postulatum venire;

+ прийти на помощь auxilio (Dat.) venire;

+ прийти в голову (на ум) in buccam [mentem] venire (scribere, quod in buccam venit); incidere in mentem alicui; succurrere (succurrit versus ille Homericus);

+ читателям, конечно, придет в голову вопрос, откуда… non dubito legentibus illud succursurum, unde…;

+ прийти к мнению in opinionem incidere;

+ прийти в ярость incidere in iram;

+ он не отказывясь (не заставляя себя упрашивать), пришел haud gravatus venit;

приказ jussum [i, n]; mandatum [i, n]; imperatum [i, n]; praedictum [i, n]; edictum [i, n]; praescriptum [i, n];

+ согласно приказу ad imperatum;

+ по чьему-л. приказу imperio alicujus;

+ исполнить приказ exsequi imperium;

+ отказаться исполнить приказ recusare imperium;

приказание jussum [i, n]; jussio [onis, f]; jussus [us, m]; mandatum [i, n]; imperatum [i, n]; imperium [ii, n]; voluntas; nutus [us, m];

+ повиноваться приказаниям jussa facere;

+ будь первым исполнителем своих приказаний primus jussa tua subi;

+ не исполнить приказаний jussa spernere;

приказать jubзre [eo, jussi, jussum] (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); imperare [1]; mandare [1] (aliquid alicui); edicere [o, xi, ctum] (edixit, ut omnes adessent; e. universi orbi, ne quis…); praecipere [io, cepi, ceptum]; praescribere [o, psi, ptum];

+ как приказано praefinito;

+ он приказал бойцам укрепить лагерь jussit milites castra munire;

+ Цезарь приказал укрепить лагерь (чтобы лагерь был укреплен) Caesar jussit castra munire;

+ прикажи, чтобы он отвечал мне jube, mihi respondeat;

+ мне приказывают jubeor;

+ они делают то, что им приказано faciunt, quod jussi sunt;

прикалывать affigere [o, xi, xum];

прикасаться tangere [o, tetigi, tactum]; attingere; contrectare [1]; premere [o, pressi, pressum];

+ прикоснуться к чему-л. рукой admovere manus rei alicui, ad aliquam rem;

+ пусть он не прикасается к писаниям tangere vitet scripta;

+ кто-л. прикасается к кому-л. tactio est alicui aliquem;

прикидываться se facere [io, feci, factum] (se facere alias res agere);

+ прикинуться кем-л. se aliquem facere; fallere faciem alicujus;

приклад manubrium [ii, n];





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 329 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

4592 - | 4240 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.