Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 11 страница




+ внутренняя створка valva interior;

+ венчики двугубые, с наружной губой трехлопастной, внутренней двунадрезной corollae bilabiatae labio exteriore trilobo, interiore bifido;

+ собрано во внутренних частях острова Мадагаскар interioribus insulae Madagascar partibus collectum est.

+ внутренняя часть дома interior pars aedium; penetrale;

+ внутренний двор platea;

+ внутренние болезни morbi interni;

+ внутреннее зло malum intestinum;

+ внутренняя опасность inclusum intus periculum;

+ внутренняя война bellum internum, intestinum, domesticum;

+ внутренние дела res domesticae;

+ внутренняя цена valor internus;

+ внутреннее государственное спокойствие interna quies publica;

+ внутренние движения сердца intimi animi sensus;

внутренности viscera, um, npl; intestinum [i, n]; praecordia [orum, npl]pl; exta [orum, npl]pl; penetrale, is, n;

+ влача вонзившиеся во внутренности стрелы trahens haerentia viscere tela;

внутри 1. (в качестве нареч) intrinsecus; introrsus; intus; penitus; 2. (предлог) intra;

внутрь intrinsecus; introrsum; intro;

внучка neptis, is, f;

внушать suggerмre, o, gessi, gestum (questus); monere [e]o, ui, itum; admonere, instillare [1]; imbuere, o, ui, utum; implere [e]o [e]vi [e]tum; ostendere, o, ndi, nsum (tum spem, tum metum); admovere [e]o, movi, motum (metum; luctыs animo); facere, io, feci, factum (metum); habere (laetitiam; odium); subministrare [1] (timores); subjicere, io, jeci, jectum (alicui spem; amor carmina subjicit); injicere; inserere, o, ui, sertum; inspirare [1]; incutere, io, cussi, cussum; indere; induere, o, ui, utum; subdere, o, didi, ditum (alicui spiritыs); suadere [e]o, suasi, suasum; infundere, o, fudi, fusum; inferre, o, tuli, latum;

+ он ему все внушает omnia ei suggerit;

+ внушать кому любовь к добродетели alicui instillare amorem virtutis;

+ внушать часто своим ученикам suis discipulis identidem ingerere;

+ внушать такую мысль consilium subjicere;

+ что внушат ему, тому он верит и следует quae ei suggesta sunt, iis fidem habet et obtemperat;

+ внушать безразличное отношение к собственным интересам abalienare ab sensu rerum suarum [suis rebus];

+ храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страх strenuis vel ignavis spem metumque addere;

+ вот какие злодеяния смогло внушить суеверие tantum religio potuit suadere malorum;

внушение suggestio [onis, f]; suggestus [us, m]; admonitio [onis, f]; injectio [onis, f];

+ по чьему-л. внушению aliquo suggerente;

внушительный speciosus [a, um];

внятно plane, perspicue, aperte, dilucide;

+ учитель свои наставления должен преподавать внятно dux et magisrter sua praecepta dilucide tractare debet;

+ изъяснять что внятно dilucide [e]nucleate [e]nodatius explicare;

+ говорить внятно dilucide dicere, verbis uti; loqui accomodate ad sensum vulgi;

+ он говорит очень внятно candido dicendi genere utitur;

внятность claritas [atis, f];

вовлекать, вовлечь trahere, o, xi, ctum; vocare [1]; illicere, io, lexi, lectum; implicare [1];

вовремя temperi (sua conficere officia); tempestive (arare; intervenire); tempestivo; bene; mature;

вовсе (не) nequaquam; omnino, prorsus, plane;

+ закавказское растение, с моей точки зрения, вовсе не отличается от туркменского planta transcaucasica a turcomanica mea sententia nequaquam differt;

+ это вовсе не годится hoc plane est nihil; est inutile; nihil valet;

вогнутость convexitas [atis, f];

вогнутый concavus [a, um]; vatius [a, um] (crura);

вода aqua [ae, f]; liquidum [i, n]; liquor [oris, m]; latex, cis, m; lympha [ae, f];

+ близ минеральных вод prope aquas minerales;

+ брать воду aquam petere; aquari;

+ быть в воде по пояс ex aqua pectore tenus exstare;

+ в водах теплых источников in aquis thermalibus;

+ в загрязненных водах in aquis inquinatis;

+ в медленно текущих водах in aquis lente fluentibus;

+ в стоячих водах in aquis stagnantibus;

+ в чистой воде in aqua pura;

+ вода по колено aqua genuum tenus;

+ дождевая вода aqua pluvialis, pluvia; caelelestis humor;

+ душистая вода aqua odorata;

+ кипяченая вода aqua cocta;

+ ключевая вода aqua fontana;

+ минеральные воды aquae metallicae / minerales;

+ морская вода aqua marina;

+ набрать в рот воды os aqua implere;

+ нырять в воду urinari;

+ опрыскать водой aspergere alicui aquam;

+ писать вилами по воде in aqua scribere;

+ пить воду aquam bibere;

+ пить целебные воды aquas medicales potare;

+ подать воды для рук dare aquam manibus;

+ пресная вода aqua dulcis;

+ проводить воду в дом aquam in domos inducere;

+ проточная вода aqua fluens;

+ прочь воду, давайте вина aquam foras, vinum intro!

+ разбавить вино водой vinum aqua temperare;

+ свежая вода aqua viva, profluens; flumen vivum;

+ святая вода aqua lustralis;

+ снежная вода aqua nivalis;

+ соединять огонь с водой (сочетать несочетаемое) ignibus jungere aquas;

+ соленая вода aqua salsa;

+ спустить корабль на воду navem deducere;

+ стоячая вода aqua pigra, quieta, stagnans;

+ целебные воды aquae medicatae, medicae;

+ черпать воду aquam haurire;

+ чистая вода aqua pura;

водитель agitator [oris, m] (возница при состязаниях, на играх в цирке);

водить ducere, o, xi, ctum; ductare [1];

+ водить за нос aliquem phaleratis verbis ducere, vana spe lactari;

водка vinum [i, n] aqua vaporatum et stillatum; sicera [ae, f]; aqua [ae, f] vitae; spiritus [us, m] frumenti;

водный aquaticus [a, um]; aquatilis [e];

водобоязнь pavor [oris, m] aquae; hydrophobia [ae, f];

водоворот vorago, inis, f; vertex, icis, m; gurges, itis, m;

водоем aquarium [ii, n]; stagnum [i, n]; cisterna [ae, f]; exc i pula [ae, f]; compluvium [ii, n];

+ болотный водоем aquarium palustre;

+ озерный водоем aquarium lacustre;

+ пресный водоем aquarium dulce;

+ речной водоем aquarium fluviatile;

+ водоросли минерализованных водоемов algae stagnorum mineralium;

+ новые виды водорослей из пойменных водоемов algarum species novae e stagnis inundatis;

(купальный бассейн) stagnum calidae aquae;

+ искусственный водоем для военно-морских упражнений stagnum navale;

водокачка aquarium [ii, n] mechanicum;

водолаз urinator [oris, m];

водолей aquarius[ii, m]; aquator [oris, m];

водонепроницаемый aquae impermeabilis;

+ водонепроницаемый слой stratum aquae impermeabilis;

водонос aquator [oris, m];

водопад cataracta [ae, f]; dejectus [us, m] aquarum; aqua [ae, f] desiliens;

+ над водопадом Учан-су supra cataractam Uczan-su;

водопой aquatio [onis, f]; aquarium [ii, n];

+ вести на водопой agere potum;

водопровод aquaeductus [us, m];

водораздел divortium [ii, n] (aquarum, fluminum);

водород Hydrogenium [ii, n];

+ перекись водорода hydrogenium hyperoxydatum;

водоросль alga [ae, f];

водосток impluvium [ii, n];

водоток aquae cursus [us, m];

водохранилище cisterna [ae, f]; aquarium [ii, n];

водружать statuere (signifer, statue signum!);

водянистый aquosus [a, um]; tenuis [e] (vinum); serosus [a, um];

+ водянистый вкус sapor aquosus;

водянка hydrops, opis, f;

водяной aquaticus [a, um]; aquatilis [e]; aquarius [a, um];

+ близ водяной мельницы prope molas aquarias;

воевать bellare [1]; militare [1];

+ успешно воевать proeliis secundis uti; sua fortuna pugnare;

воевода dux, cis, m (exercitus); imperator [oris, m]; praetor [oris, m]; palatinus [i, m];

воеводство provincia [ae, f]; palatinatus [us, m];

военнопленный captivus [a, um]; bello captus [a, um];

военный militaris [e]; bellicus [a, um] (jus); castrensis [e]; stratioticus [a, um]; miles, itis, m; belator [oris, m];

+ быть освобожденным от военной службы vacationem militiae habere; militiae immunem esse;

+ военная добыча spolium; manubiae;

+ военная присяга militiae sacramentum;

+ военная служба militia; stipendia, munus militare; sacramentum (присяга);

+ военная форма vestis militaris;

+ военная хитрость strategema (n);

+ Военно-Грузинская дорога via Militaris Georgica;

+ военное дело res bellica;

+ военное звание munus militare;

+ военные militare genus;

+ военные приготовления belli(ci) apparatus;

+ военные расходы sumptus belli, sumptus rei militaris;

+ Военный Департамент Rerum Bellicarum Administratio;

+ военный лагерь castra [orum, npl];

+ военный округ strategia (dividi in praefecturas, quas strategias vocant);

+ военный плащ paludamentum;

+ военный стан stativa [orum, npl];

+ военный суд castrensis jurisdictio; judicium militare;

+ военный устав lex militaris;

+ военный флот classis bellica;

+ объявить военное положение и мобилизацию tumultum decernere;

+ по Военно-Осетинской дороге secundum viam Militarem Osseticam;

+ прохождение военной службы, военная карьера turbo militiae;

вожатый ductor [oris, m];

вождь dux, cis, m; ductor [oris, m]; princeps, ipis, m; imperator [oris, m];

вожжи habena [ae, f]; frenum [i, n];

воз vehes, -is (feni) f; vehiculum [i, n]; plaustrum [i, n];

возбудитель excitator [oris, m]; irritamentum [i, n]; stimulus [i, m];

+ возбудитель болезни agens morbificus;

+ возбудитель инфекции contagium;

возбуждать commovere [e]o, movi, motum; excitare [1]; concitare [1]; suscitare [1]; exsuscitare [1]; agitare [1]; exagitare [1]; agere, o [e]gi, actum (nova quaerere tecta); facere, io, feci, factum (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); titillare [1] (sensus); invitare [1] (appetitum animi); accendere, o, ndi, nsum (aliquem contra [in] aliquem); succendere (furorem); incendere; vexare [1] (inertes); struere, o, uxi, uctum (odium in alios); stimulare [1] (aliquem ad, in aliquid); temptare [1]; irritare [1]; perciзre [e]o, ivi, itum (percire) (irв percitus); vegзre [e]o, -; permovзre [e]o, movi, motum; arrigere, o, rexi, rectum; inflammare [1];

возбуждение agitatio [onis, f]; excitatio [onis, f]; turba [ae, f] (turbas efficere in castris); tumor [oris, m] (animus in tumore est);

возбужденный agitatus [a, um]; excitatus [a, um]; turbulentus [a, um] (contiones); turbatus [a, um] (vultus; t. mente, animi); tumidus [a, um] (ingenium); percitus [a, um]; commotus [a, um];

+ быть возбужденным tumultuari;

возвеличивать tollere, o, sustuli, sublatum (aliquem honoribus); sublimare [1] (humilia); amplificare [1]; magnificare [1]; exaltare [1];

возвещать pronuntiare [1]; pandere, o, pandi, pansum (passum); canere, o, cecini, cantum;

возводить statuere, o, ui, utum (moenia); erigere, o [e]rexi [e]rectum; aedificare [1];

возвращать reddere, o, didi, ditum; redonare [1]; referre, o, tuli, latum; reponere, o, posui, positum; restituere, o, ui, utum; reducere, o, xi, ctum; reciprocare [1]; recuperare [1]; repetere, o, ivi, itum;

возвращаться redire [e]o, ii, itum; regredi, ior, regressus sum; remeare [1]; reverti, or, reversus sum;

возвращение reditus [us, m]; recuperatio [onis, f] (libertatis; sumptuum);

возвышать, возвысить extrahere, o, xi, ctum (aliquem ad honorem); tollere, o, sustuli, sublatum (aliquem honoribus); attollere; extollere; sublimare [1] (humilia); educere, o, xi, ctum; producere; efferre, o, tuli, latum; exaltare [1]; promovзre [e]o, movi, motum; provehere, o, xi, ctum;

возвышаться assurgere, o, surrexi, ctum; exsurgere; insurgere; superare [1] (capite); ascendere, o, ndi, nsum;

+ отсюда по направлению к западу возвышаются Ильменские горы item versus occidentem montes Ilmenses assurgunt (se attollunt);

+ круто возвышающийся холм collis valde acclivis;

+ горы, возвышающиеся в Крыму montes in Tauria se attollentes;

+ возвыситься surgere in altum;

+ возвышается покрытый снегом Соракт stat nive Soracte;

возвышение elevatio [onis, f]; anabathrum [i, n]; ara; tumulus; tumor [oris, m] (loci; curvata tumore planities); suggestum [i, n]; suggestus [us, m]; dorsum [i, n];

возвышенность elevatio [onis, f]; edita [orum, npl] montium; sublimitas [atis, f];

+ Валдайская возвышенность elevatio Valdajensis;

возвышенный editus [a, um]; elatus [a, um]; elevatus [a, um]; exaltatus [a, um]; altus [a, um] (oratio); celsus [a, um]; tumidus [a, um] (terra); supernus [a, um] (Tusculum); sublimis [e] (mens; carmina; facinora; vir); erectus [a, um]; tragicus [a, um]; grandis [e];

+ на возвышенных местах in (locis) editis;

+ на более возвышенных местах in (locis) editioribus;

+ возвышенный берег ripa elata (elevata);

+ на возвышенном песчаном месте in loco arenoso exaltato;

возглавлять ducere, o, xi, ctum; praeesse; praefectum esse, sum, fui, -;

+ Понтедера возглавлял Падуанский ботанический сад с 1718 г. cl. Pontedera horto Paduano ab anno 1718 praefuit (praefectus erat);

возглас acclamatio [onis, f];

возглашать vociferari, or, atus sum (palam; de aliqua re; talia; comoedus sermocinatur, tragoedus vociferatur);

возгордившийся sublatus [atis, f] (hвc victoriв; rebus secundis); superbus [atis, f]; superbiens, ntis;

возгордиться sumere [o, psi, ptum] superbiam; alte tumescere, o, tumui, -; magnos spiritus sibi sumere;

воздать, воздавать tribuere, o, ui, utum (suum cuique; alicui honorem); compensare [1]; reddere, o, didi, ditum; persolvere, o, ui, utum;

воздаяние compensatio [onis, f]; praemium [ii, n]; retributio [onis, f]; vices [fpl] (alicujus rei);

воздвигать aedificare [1]; erigere, o, xi, ctum; ponere, o, sui, situm; condere, o, didi, ditum; sistere, o, steti, status; educere, o, xi, ctum; excitare [1]; suscitare [1] (delubra deorum); molire [4]; moliri, ior, itus sum (urbes; muros; arcem); sustollere, o, sustuli, sublatum (columnas; novum opus); suggerere, o, gessi, gestum (theatra celsis columnis); statuere, o, ui, utum (moenia);

возде(ва)ть tollere, o, sustuli, sublatum (manus ad caelum);sublimare [1] (candentem facem);

воздействие affectio [onis, f] (praesentis mali); tactus [us, m] (solis); contagio [onis, f];

+ подверженный всяческим внешним воздействиям omnibus obnoxius causis;

воздействовать afficere, io, feci, fectum (litterae tuae sic me affecerunt, ut…);

+ воздействовать словами на умы tractare mentes verbis;

возделанный cultus [us, m];

+ возделанная почва solum cultum;

+ обитает на возделанных почвах Армении habitat in cultis Armeniae;

возделывание cultus [us, m]; cultura [ae, f];

возделыватель cultor [oris, m];

возделывать colere, o, ui, cultum; domare [1] (terram rastris); arare [1] (terram);

воздержание abstinentia [ae, f]; continentia [ae, f]; temperantia [ae, f];

воздержанно continenter; temperanter;

воздержанность temperantia [ae, f];

воздерживаться abstinere [e]o, ui, tentum; se abjungere, o, xi, ctum (ab aliqua re); temperare [1] (ab injuria); se sustinere ab aliqua re; supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere);

+ при сомнении воздержись in dubio abstine;

воздух aеr [is, m] (acc. тж. aera); caelum [i, n]; tractus [us, m] caeli; caeli spiritus [us, m]; aether [is, m] (acc. тж a);

+ температура воздуха aеris temperatura;

+ плохой воздух vitium aлris;

+ мякоть гриба желтоватая, при соприкосновении с воздухом краснеющая fungi caro luteola aеre contacto rubescens;

+ открытый воздух caelum apertum et liberum;

+ на открытом воздухе sub caelo;

воздухоносный aлrophorus [a, um];

воздушный aеreus [a, um]; aethereus [a, um];

+ воздушная болезнь aеropathia;

воздыхать congemiscere, o, gemui, gemitum;

воззвание appellatio [onis, f];

воззрение aspectus [us, m]; contuitus [us, m];

возле juxta; prope; propter; apud; circiter; circa; circum;

возить, везти vehere, o, xi, ctum (currum; aliquem plaustro; frumentum alicui); vectitare 1 (aliquid secum); vectare 1 (plaustris ornos);

возлежать cubare, o, ui, itum; accubare; incubare; accumbere, o, ui, itum;

возлияние libamen, inis, n;

возложить, возлагать imponere, o, posui, positum; accommodare [1]; transmittere, o, misi, missum (bellum Pompejo); transferre, o, tuli, latatum (administrationem belli ad aliquem); injungere, o, xi, ctum;

+ возложить на кого-л. главное командование (ведение войны) credere alicui summam belli; alicui bellum decernere;

+ руководство было возложено на него summa curae in eum versa erat;

+ возложить на себя венок (корону) accommodare sibi coronam ad caput;

возлюбленный amatus [a, um];

возмездие supplicamentum [i, n]; merces, -зdis, f (temeritatis); meritum [i, n]; talio [onis, f]; stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); pretium [ii, n];

возместить, возмещать compensare [1]; pensare [1]; exaequare [1] (argentum argento); retaliare [1] (quod factum est); supplere [e]o [e]vi [e]tum (damna incendiorum); resarcire, io, sarsi, sartus; sarcire; sanare [1];

возмещение vicis, is, f;

+ возмещение убытков solacium;

возможно fortasse; licet; possible;

+ пожалуй, это растение возможно отнести к роду… haud scio an liceat plantam hanc generi… adnumerare;

возможность facultas [atis, f]; potestas [atis, f]; possibilitas [atis, f]; probabilitas [atis, f]; credibilitas [atis, f]; queentia [ae, f];

+ дать возможность praebere facultatem;

+ пусть этот вопрос окончательно решат те, у кого будет возможность увидеть это растение живым decidant alii, quibus vivam plantam observandi erit facultas;

+ иметь возможность posse; valere;

+ не иметь возможности non posse;

+ нет возможности non potest;

+ по (мере) возможности quoad fieri potest;

+ при первой возможности quam primum fieri potest;

возможный (допустимый) possibilis [e]; probabilis [e]; credibilis [e];

+ возможную естественную эволюцию рода автор попытался иллюстрировать следующей схемой evolutionem naturalem possibilem auctor schemate sequenti illustrare tentavit;

+ находить возможным posse putari;

+ мы не находим возможным отождествлять этот вид ни с одним из уже описанных non posse putamus hanc speciem cum ulla jam descriptarum pro una eademque haberi; (осуществимый, выполнимый) qui fieri potest;

+ всеми возможными способами omni modo;

+ сделать все возможное nihil intermittere;

+ он сделал все возможное для сбора полной коллекции растений этого района nihil intermisit quin plenam collectionem plantarum ejus regionis faceret;

возмужалость pubertas [atis, f]; pubes, is, f;

возмужалый virilis [e] (aetas); adultus [a, um]; maturus [a, um]; pubes [e]ris;

возмужать pubescere, o, 3;

возмутитель perturbator [oris, m];

возмутительный indignus [a, um] (injuria);

+ возмутительно! indignum (facinus)!

возмущаться turbare [1] (civitas turbat);

возмущение tumultus [us, m]; concitatio [onis, f]; motus [us, m];

+ вызывать возмущение turbide tractare;

возмущенный iniquus [a, um] (vitiis alicujus); indignatus [a, um]; turbatus [a, um] (vultus; t. mente, animi);

вознаградить, вознаграждать compensare [1]; remunerari, or, atus sum; restituere, o, ui, utum;

вознаграждение merces, -зdis, f (laborum; scelerum; milites magna mercede conducere); remuneratio [onis, f]; meritum [i, n]; praemium [ii, n], fructus [us, m];

+ выговорить себе неумеренно высокое вознаграждение mercedem nimis uberem sibi pepigisse;

вознесение ascensio [onis, f]; exaltatio [onis, f];

возникать oriri, ior, ortus sum; exoriri; cooriri; suboriri (materiae ex infinito suboritur copia); enasci; nasci, or, natus sum; fieri, fio, factus sum; efflorescere, o, ui, - (utilitas efflorescit ex amicitia); surgere, o, surrexi, ctum (sibrigere) (surgentia bella); consurgere; subire [e]o, ii, itum; emergere, o, rsi, rsum; exsistere, o, stiti, -; procedere, o, cessi, cessum;

+ все, что возникает (в природе), и все, что создается (человеком) omnia quae fiunt quaeque aguntur;

+ возникли более важные вопросы in majore discrimine res vertebatur;

+ какая мысль возникает теперь у тебя? Quae nunc animo sententia surgit?

+ чтобы не возникло в твоей душе справедливое отвращение ne subeant animo taedia justa tuo;

возникший tractus [a, um] (ab isto initio);

возникновение origo, inis, f; ortus [us, m]; coortus [us, m]; primordium [ii, n]; adventus [us, m] (imaginum in animos);

возница vecturarius[ii, m]; auriga [ae, m]; raedarius[ii, m];

возноситься succedere, o, cessi, cessum (alto caelo); ascendere, o, ndi, nsum; scandere, o, ndi, nsum; insurgere, o, insurrexi, ctum;

возобновление innovatio [onis, f]; renovatio [onis, f]; regeneratio [onis, f]; restauratio [onis, f]; instauratio [onis, f];

возобновлять, возобновить novare, 1; renovare, 1; integrare, 1; redintegrare, 1; restaurare, 1; instaurare, 1; restituere, o, ui, utum; iterare, 1;

возражать contradicere, o, xi, ctum; objicere, io, jeci, jectum; subjicere (pauca alicui); abnuere, o, ui, utum; occurrere, o, curri, cursum; recusare, 1; reponere, o, posui, positum; obloqui, or, utus sum; impugnare, 1;

+ но даже лесники решительно возражают против этого sed etiam saltuarii omnino contradicunt;

+ кто станет возражать против подобных предложений? Quis talia abnuat?

+ возрази, если можешь, на то, что я сказал ad ea, quae dixi, affer, si quid habes;

+ я не возражаю nullam (non, haud) causam dico;

возражение contradictio [onis, f]; objectio [onis, f]; causa [ae, f]; exceptio [onis, f]; intercessio [onis, f]; oppugnatio [onis, f];

возраст aetas [atis, f]; aevum [i, n]; aevitas [atis, f]; natus;

+ в молодом возрасте aetate juvenili; in teneris;

+ возрастные изменения immutationes aetatis;

+ возрастные периоды periodi aetatis; (pueritia до 15 лет, adulescentia 15-30 л., juventus 30-45 л., seniores 45-60 л., senectus от 60 л.)

+ одинакового возраста aequalis; aequaevus;

+ геологический возраст vetustas geologica;

+ до двухлетнего возраста ad duos aetatis suae annos;

+ зрелый возраст aetas (con)firmata; aetas constans; aetas hominis; adulta aetas;

+ призывной возраст aetas militaris (обычно 17 лет);

возрастание increscentia [ae, f];

возрасти, возрастать augere [e]o, auxi, auctum; crescere, o, crevi, cretum; increscere (audacia increscit; dolor increvit); excrescere; incrementare, 1; concrebrescere, o, ui, -; exsurgere, o, rexi, rectum; insurgere;

+ к 1965 г. число образцов гербария сильно возрасло ad annum 1965 speciminum numerus in herbario valde auctus est;

+ мое удивление еще сильнее возрасло после знакомства с самой рукописью admiratio mea multo magis increvit ipso manuscripto consulto;

+ возросла душевная сила auctior est animi vis;

возрождаться renasci, or, atus sum; suboriri, ior, ortus sum (materiae ex infinito suboritur copia);

возрождающийся redivivus [a, um];

возрождение renatus [us, m]; regeneratio [onis, f];

+ эпоха Возрождения aetas litterarum renatarum; litteratura renascens; Renascentia; renatae litteras artesque, anagenesis eos f (Gr), novus ortus (litterarum artiumque), "renascentia", renovatio litterarum, tempus renatarum litterarum; novus partus;

возросший auctus [a, um];

возчик vecturarius[ii, m];

воин miles, -itis, m (legionarius; mercennarius; gregarius); vir, homo stratioticus; bellator [oris, m]; pugnator [oris, m]; propugnator [oris, m];

воинский bellicus [a, um] (virtus); stratioticus [a, um]; militaris [e]; Martius [a, um]; Martialis [e];

+ воинская присяга sacramentum;

воинственный bellicosus [a, um]; bellator, oris; bellax, cis; ferox, cis (bello, ad bellandum); pugnax, cis; Martius [a, um]; armifer [e]ra [e]rum;

воительница bellatrix, icis, f;

вой ululatus [us, m];

войлок tomentum [i, n]; coactile, is, n;

война bellum [i, n] (domesticum; intestinum; externum; navale; terrestre; justum piumque); pugna [ae, f]; militia [ae, f]; arma [orum, npl]pl;

+ вести войну с кем-л. bellum gerere cum aliquo, adversum aliquem; facere bellum;

+ во время войны с Пирром Pyrrhi bello;

+ вовлечь кого-л. в войну с кем-л. bellum contrahere alicui cum aliquo;

+ война окончена debellatum est;

+ вступить в войну с кем-л. bellum inire cum aliquo;

+ готовиться к войне stringere bellum;

+ затягивать войну bellum ducere, trahere;

+ и в мирное время и во время войны domi bellique, belli domique, domi belloque;

+ исход войны дал победу тому, на чьей стороне было право eventus belli, unde (= a quo) jus stabat [e]i victoriam dedit;

+ никаких войн в то время уже не было bellum ea tempestate nullum supererat;

+ окончить войну с кем-л. debellare cum aliquo;

+ по окончании войны debellato;

+ положить конец войне bellum conficere;

+ предпринять войну bellum capessere, suscipere;

+ пусть спор решит война utendum est judice bello;

+ тщательно подготовиться к войне curam intendere in belli apparatum;

войско exercitus [us, m]; militia [ae, f]; praesidium [ii, n] (Italia tenetur praesidiis); acies [e]i, f; copiae, arum, fpl; legio [onis, f]; armatura [ae, f]; agmen, inis, n; vires, ium, fpl; opes, um, fpl;

+ ни одно войско не одержало столько побед nulla acies tantum vicit;

+ войска bella (bella transferre; ingentia bella transpotare);

+ наемные войска catervae conducticiae;

+ выстроить войско в боевом порядке aciem instructam habuisse;

+ войска противника vires hostium;

+ иметь достаточно войск satis virium habere;

+ собрав войска отовсюду undique contractis viribus;

Войти см. входить

вокзал statio [onis, f] (ferriviaria);

вокруг circa; circum;

+ растет в изобилии во многих местах вокруг города и даже в самом городе in pluribus locis circa quin etiam in ipsa urbe copiose crescit;

+ вокруг холмов circa (circum) colles;

вол taurus [i, m];

волдырь vesica [ae, f];

волейбол follis volaticus;

волк lupus [i, m];

волна unda [ae, f]; fluctus [us, m];

+ растения, выброшенные волнами plantae ab undis rejectae;





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 337 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент может не знать в двух случаях: не знал, или забыл. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2754 - | 2314 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.