Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Зарождение и развитие журналистики в Европе 1 страница




Глава 1. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ XVII - XIX ВВ.

Страной изобретения книгопечатания считается Китай. Там в 1040—1048 гг. кузнец по имени Пи Шен использовал своеобразный наборный процесс, вырезая иероглифы на брусочках глины, обжи­гая их, составляя из них текст на металлической пластине и при­крепляя их к этой пластине смолой. Однако глиняные литеры бы­стро изнашивались и не давали четкого отпечатка. Этот способ не нашел распространения, так как китайское письмо сложное и состоит из множества иероглифов. В 1392 г. корейцы достигли больших успехов, применив для размножения текстов медные литеры. В 1403 г. император Тай Тзунг в целях улучшения народ­ного образования приказал печатать корейские книги с помо­щью таких литер.

История же европейского книгопечатания восходит к XV столе­тию, когда появились прообразы печатных изданий. Эти первые кни­ги, в основном примитивные иллюстрации с небольшими текстовы­ми пояснениями для малограмотного потребителя — «Библия бедных» («Biblia pauperum»), «Зерцало спасения человеческого» («Speculum humanae salvationis») или «Искусство умирать» («Ars moriendi»), пред­ставляли собой оттиски с цельных досок (ксилография).

Ксилографические книги имели широкое хождение, но собствен­но к книгопечатанию имели косвенное отношение, так как печатание с досок не могло обеспечить большое количество экземпляров, а де­ревянная форма быстро изнашивались. Однако стоит отметить, что способом ксилографии книги издавались вплоть до 1530 г.

Изобретение книгопечатания, т. е. печатания с набора, состо­ящего из отдельных литер, принадлежит немецкому типографу из Майнца - Иоганну Гутенбергу. Настоящая фамилия майнцского первопечатника — Генсфляйш, но он предпочел взять фамилию матери. Значительную часть жизни он провел в Страсбурге, где за­нимался шлифовкой полудрагоценных камней и зеркал, хотя не­которые исследователи истории книги полагают, что под зеркала­ми могли пониматься и ксилографические «Зерцала». Скорее все­го, именно в Страсбурге он в общих чертах разработал идею своего изобретения.

В 1448 г. Гутенберг появился в Майнце, где, взяв в долг 150 гуль­денов, продолжил работу над отливкой литерного набора и конст­руированием печатного станка. Год появления первого печатно­го издания остается предметом дискуссий — называются даты от 1445 до 1447. Первые издания, приписываемые Иоганну Гутен­бергу, представляли небольшие листовки-календари и учебники. На них нет указаний имени Гутенберга и места издания, поэтому су­ществуют различные версии относительно точной атрибуции и датировки.

Из ранних гутенберговских изданий сохранились так называе­мый «Фрагмент о Страшном суде» — напечатанный с двух сторон лист, представляющий собой отрывок из «Сивиллиной книги», ла­тинская грамматика Элия Доната (экземпляры которой хранятся в Парижской библиотеке). В целом первые оттиски отмечены низким качеством печати и свидетельствуют о том, что Гутенберг еще искал свою модель шрифта и экспериментировал с набором текста.

Наиболее известным деянием Гутенберга стало издание так называемой 42-строчной Библии (называемой так по количеству строк на странице), появление которой связано с одним из самых громких скандалов в истории книжного дела. В 1450 г. в Майнце Иоганн Гутенберг, заняв немалую сумму денег у Иоганна Фуста, начал работу над выпуском своей Библии. Изготовление оборудо­вания и отливка шрифтов потребовали времени, и в 1452 г. Гутен­берг вновь прибег к финансовой помощи Фуста, взяв его в дело в качестве компаньона.

В 1456 г. двухтомная 42-строчная Библия была завершена, по праву став подлинным шедевром книгопечатания. Она же принес­ла ему немало разочарований, связанных с судебной тяжбой по поводу выплаты долга. В судебном процессе «Фуст против Гутен­берга» Петер Шеффер, бывший переписчик книг и ученик Гутен­берга, стал на сторону Фуста. В итоге Гутенбергу пришлось рас­статься со своей типографией и покинуть Майнц.

Типографская фирма Фуста и Шеффера в отличие от Гутенбер­га, выпускавшего свои книги анонимно, стала использовать издательский знак, впервые поставив его в 1457 г. в «Майнцской Псал­тыри». Петер Шеффер, один из самых талантливых художников-шрифтовиков инкунабульного периода, женившись на дочери фуста, вскоре стал единственным владельцем типографии и про­славился качеством своей продукции.

Своеобразным толчком к распространению книгопечатания в Европе стало разрушение Майнца и изгнание его жителей в 1462 г. Адольфом фон Нассау. Многие из подмастерьев и учеников Гутенбер­га разбрелись по городам Европы, основывая там типографии и обу­чая мастерству книгоиздания новые поколения первопечатников.

Еще до разрушения Майнца книгопечатание появилось в Страсбурге, где Иоганн Ментелин в 1460—1461 гг. выпустил латин­скую Библию в двух томах, а в 1466 г. — так называемую 49-строч­ную Библию, первую Библию на немецком языке, которая, не­смотря на слабый перевод, имела хождение до появления лютеров-ской Библии. Зять Ментелина, Адольф Руш, впервые ввел в Германии шрифт «антиква» и, занимаясь типографским делом, стал одним из настоящих подвижников немецкого гуманизма.

В Италии первый печатный станок был установлен в бенедектинском монастыре св. Схоластики в Субиако, предместье Рима, усилиями немецких печатников Конрада Свейнгейма и Арнольда Паннарца в 1465 г. Именно они разработали антикву, которая ста­ла шрифтовой основой для итальянского книгопечатания. Несмот­ря на материальные затруднения Паннарц и Свейнгейм до 1472 г. смогли выпустить 36 книг. Вскоре книгопечатание появилось в Риме, где работал немецкий типограф Ульрих Ган, впервые в Ита­лии выпустивший книгу с гравюрными иллюстрациями, затем — в Венеции, Милане, Неаполе, Флоренции.

Если до появления печатного станка Гутенберга в Европе суще­ствовало около 30000 книг, то к 1500 году их число приближалось к 9 миллионам. Доступ к письменной информации получили и те, кто не принадлежал к церковной элите. Печатное слово стало пер­вым средством массовой информации и обусловило появление «ти­пографского и индустриального человека». Распространение книго­печатания, по мнению Маршалла Маклюэна, привело к торжеству визуально-линейного восприятия, к развитию и формированию на­циональных языков и государств, к промышленной революции и индустриализации, к эпохе Просвещения и научной революции.

Однако процесс появления печатных периодических изда­ний растянулся более чем на полтора века, хотя потребность в получении оперативной информации была высока. Первые га­зеты были рукописными, оставаясь таковыми на протяжении всего XVI столетия, и продолжали свое хождение наряду с печат­ными и в XVII веке.

Усложнение экономической и политической жизни Европы в конце XVI - начале XVII вв., расширение торговых и культурных контактов между европейскими странами требовали создания но­вой системы обмена информацией. Налаженные морские и сухо­путные коммуникации, интенсивное использование речных сис­тем, строительство каналов создали условия для относительно быс­трой передачи новостей из одного региона в другой. В XVI—XVII вв. во многих странах Европы появились государственные почтовые службы, ускорившие процесс обмена информацией.

Необходимость получения оперативной информации, как в хозяйственной области, так и в политической привела к тому, что в крупных торговых и политических центрах в конце XVI в. стали появляться информационные листки, сообщавшие о проведении ярмарок, о конъюнктуре цен, о прибытии товаров в порт, а также рукописные газеты, призванные утолить «информационный голод».

Предшественниками первых газет стали венецианские рукопис­ные газеты, появившиеся в этом крупнейшем экономическом и финансовом центре Европы во второй половине XVI в. Слово «га­зета», вошедшее в большинство европейских языков, происходит от названия старинной мелкой венецианской монеты (gazzetta), кото­рую читатели платили за данный информационный листок.

Венецианские газеты представляли собой листы, сложенные вдвое и заполненные от руки с четырех сторон. Информация, поме­щенная в них, не была подписана и содержала новости о различных событиях, происходивших в Италии (исключая саму Венецию) и за ее пределами. Краткие новостные блоки (в основном военные или политические) были разделены абзацами, где в качестве своеобраз­ного «заголовка» выступали название города (страны) и дата проис­ходившего события. Венецианские рукописные газеты назывались «аввизи» (avvisi - от итал. «avviso» — сообщение, извещение), и са­мый ранний дошедший до нас комплект датируется 1566 г.

Периодичность рукописных газет была еженедельной. Не со­хранилось достаточных сведений о первых журналистах, создавав­ших венецианские awisi. Есть свидетельства о том, что в Венеции существовал цех профессиональных собирателей новостей — «авви-затори» («awisatori» — от итал. «вестник, приносящий новости»), однако в конце XVI начале XVII вв. эту профессию трудно было отнести к разряду престижных.

Рукописные венецианские газеты имели достаточно широкое хождение по Италии и Европе и способствовали появлению аналогичных изданий в Германии, где итальянский опыт использо­вали представители аугсбургского банкирского дома Фуггеров. финансовая империя Фуггеров, имевшая интересы во многих странах Европы и кредитовавшая европейских монархов, облада­ла хорошо разветвленной сетью торговых агентов в промышлен­ных центрах Европы. Торговые агенты служили корреспондента­ми, собирая для Фуггеров информацию делового, политическо­го и общего характера. Эти сообщения, определенным образом скомпонованные и аккуратно переписанные, стали «газетами» банкирского дома Фуггеров («Fuggerzeitungen») и имели хождение в Европе между 1568 и 1605 гг.

Рукописные газеты Фуггеров не продавались свободно, а поставлялись только избранному кругу получателей, в который входили члены семьи Фуггеров, а также клиенты банкирского дома. Замкнутый характер распространения фуггеровских «га­зет» не позволяет считать их прямыми предшественниками пер­вых европейских газет, так как одним из характерных признаков газеты является свободный доступ к ее получению. Однако сам феномен долгосрочности их существования, несомненно, заслу­живает внимания.

Кроме рукописных газет, в информационном потоке XVI-XVII вв. широкое хождение имели печатные памфлеты, «книги ново­стей», «листки новостей», «газеты-листовки», «реляции», «исто­рии» и «баллады новостей» - печатные брошюры небольшого формата и небольшого объема, оперативно откликавшиеся на различные события как внутри страны, так и за рубежом и во многом напоминавшие первые газеты.

Персонаж торговца «историями» (furfante che vende istorie) встречается в пьесе Пьетро Аретино «La Cortigiana» («Комедия о придворных нравах», или «Придворная жизнь»), написанной в 1534 году. Любопытен перечень событий, занимавший итальян­цев в начале тридцатых годов шестнадцатого столетия: оккупа­ция почти всей Венгрии турками, разграбление Рима в мае 1527 года испанцами, предстоящий Вселенский собор, церковная рефор­ма в Англии, начатая Генрихом VIII, осада Флоренции принцем Оранским в 1529 году. Как видно из приведенного списка, опе­ративностью указанные новости не отличались, а критерием их отбора служила значимость случившегося.

Несмотря на сходство, три основных момента отличают эти брошюры от первых газет: 1) подобного рода печатная продук­ция обычно посвящалась только одному событию; 2) данные из­дания не были периодичными; 3) зачастую акцент делался на иллюстративный ряд, как, например, в «балладах новостей» или в «газетах-репродукциях». «Книги новостей» не исчезли с появле­нием первых газет, а продолжали существовать на протяжении всего XVII столетия.

Годом рождения европейской газетной периодики считается 1609 г. (хотя некоторые исследователи называют 1605 г.). Местом ее появления стала Германия. Газета, начинавшаяся словами «Relation: Aller Furnemmen», была напечатана в январе 1609 г. в городе Страс­бурге, и в ней были помещены новости из Кельна, Антверпена, Рима, Венеции, Вены и Праги. Редактором-издателем этого еже­недельника стал типограф Иоганн Каролюс, ранее занимавшийся составлением рукописных листков новостей.

В том же 1609 г. в Аугсбурге появилась «Avisa Relation oder Zeitung» — другая еженедельная газета, которую издавал Лука Шульте. Проникшее в немецкую печать итальянское слово «awiso» свидетельствует о генетической связи между первыми немецкими еженедельными газетами и их венецианскими прообразами. Фор­мат немецких изданий и форма подачи новостей также напомина­ют венецианские awisi.

Первые печатные газеты не имели четко обозначенного на­звания. Место издания и фамилия редактора-издателя обычно не указывались. Расположение новостного материала зависело не от степени важности самого описываемого события, а от дня поступления данной информации. Сами новости практически не комментировались и подавались без всяких рубрик, полити­ческие события перемежались с далеко не всегда достоверными сенсациями.

В качестве примера подачи материала в первых газетах можно привести перевод европейских «вестовых печатных листов», сде­ланный «курантелыциками» из Посольского приказа в 1621 г. для Федора Михайловича, первого царя из дома Романовых.

Начиная с 1609 г. еженедельные периодические печатные изда­ния стали быстро распространяться по всей Европе: в 1610 г. печат­ный еженедельник «Ordinari Wohenzeitung» начал издаваться в Ба­зеле, в 1615 г. к Базелю присоединились Франкфурт-на-Майне и Вена. В 1616 г. газета появляется в Гамбурге, в 1617 - в Берлине, в 161S - в Амстердаме, в 1620 — в Антверпене, Магдебурге, Нюрн­берге, Ростоке, Брауншвейге, Кельне.

Что касается Кельна, то в этом городе, начиная с 1588 г. (а мо­жет быть, и ранее), Михель фон Айтцинг издавал два раза в год под­борку политических и военных событий за полугодие под названи­ем «Relatio Historica» («Исторический вестник») и продавал свое издание осенью и весной на франкфуртских книжных ярмарках. В 1594 г. в Кельне появилось еще одно издание, освещавшее собы­тия за истекшее полугодие. «Mercurius Gallo Belgicus» («Галло-бельгийский Меркурий») выходил на латыни и был известен далеко за пределами Германии.

К 1630 г. еженедельные газеты появились уже в 30 городах Ев­ропы. Быстрое распространение печатных периодических изда­ний, а в период с 1609 по 1700 гг. только в Германии специалисты зафиксировали хождение около 200 газет, объяснялось возросшим Уровнем типографского дела, ростом городов и увеличением спро­са на различную информацию со стороны городского населения, основным потребителем данного типа печатной продукции.

Однако процесс появления первых газет в ряде стран сдержи­вался строгими цензурными порядками, регулировавшими появ­ление печатной продукции. Повсеместное введение института предварительной цензуры, появившейся почти сразу после изоб­ретения книгопечатания, стало реакцией государства на неподкон­трольное распространение идей, мнений и информации.

Уже в 1502 г. в Испании был принят закон, согласно которому все печатные издания должны были проходить предварительную цензуру Цензорские функции возлагались на государственные и церковные структуры. Вормский эдикт 1521 г., направленный про­тив Лютера, предусматривал введение предварительной цензуры в Германии.

Реакцией католической церкви на победу Реформации стало появление в Риме в 1559 г. первого «Индекса запрещенных книг», издаваемого Ватиканом и вводящего цензуру на издания, циркули­ровавшие на территории стран католического мира. Причем «Ин­декс запрещенных книг» преследовал не только за написание, из­дание и распространение запрещенных книг, но и за их чтение и хранение. Не случайно Джон Мильтон в своей знаменитой «Ареопагитике» сравнивал папскую цензуру с «тайным чудовищем» Апокалипсиса.

Именно действие цензурных ограничений привело к тому, что первые печатные газеты в Англии и Франции появились с относи­тельным запозданием. В Англии в 1538 г. был принят закон, соглас­но которому любой типограф должен был получить королевский патент на свою деятельность, а цеховая организация типографов — «Компания книгоиздателей» - была обязана не только представ­лять печатные материалы на предварительную цензуру, но и сле­дить за деятельностью членов своего цеха. Ордонанс 1585 г. регла­ментировал появление печатной продукции и определял количе­ство действующих в королевстве типографий (их число не должно было превышать 20), функции цензуры в Англии были возложены на так называемую Звездную палату при Тайном совете короля, игравшей в XVI-XVII вв. роль комитета по делам печати. Право главных цензоров в Звездной палате получили архиепископы Лон­донский и Кентерберийский, без санкции которых не мог быть опубликован ни один печатный текст. Во Франции закон 1561 г. предписывал подвергать бичеванию распространителей и авторов «клеветнических» листков и памфлетов. В случае повторного нару­шения закона лица виновные карались смертной казнью.

В условиях жесткого цензурного давления роль своеобразного «катализатора» для появления английских и французских газет сыграла Голландия, которая в XVII столетии являлась самой либе­ральной страной Европы.

Французский философ и публицист Пьер Бейль, сам нашед­ший политическое убежище в Роттердаме, писал в 1684 г.: «Респуб­лика Голландия обладает преимуществом, которого нет ни в одной другой стране: в ней предоставляют типографам свободу в довольно больших масштабах, так что к ним обращаются со всех концов Европы люди, обескураженные трудностями, с которыми они сталкиваются, пытаясь получить привилегию — право печатать свои произведения».

Хорошо налаженное типографское дело и умелое использова­ние преимуществ «идеологического либерализма» позволило Гол­ландии извлечь немалую прибыль от продажи печатной продукции в сопредельные страны (Англию, Францию), где она шла нарас­хват. Любопытно отметить, что если в названиях первых немецких газет часто встречается итальянское слово «avviso», то названия первых голландских газет содержат слово «couranto», ставшее в Голландии синонимом слова «газета» и вошедшее в европейский обиход. Само слово «couranto» означало «ходячие вести, известия», соотносилось с французским «courant» — «бегущий» и имело до­вольно широкое хождение, что зафиксировано в названиях многих европейских периодических изданий.

В сентябре 1620 г. Каспар ван Хилтен (издатель и редактор пер­вой голландской газеты «Courante uyt Italien, Duytsland, etc.» — «Вести из Италии, Германии и т.д.») начал переводить свое соб­ственное издание на французский язык и распространять на тер­ритории Франции под названием «Courant d'ltalie & d'Almaigne, etc.». По всей видимости, данное предприятие ван Хилтена имело коммерческий успех.

В декабре того же 1620 г. голландский гравер и картограф Пи­тер ван де Кеере, проживший несколько лет в Лондоне, начинал издавать в Амстердаме на английском языке газету, представляв­шую почти дословный перевод голландских «couranto». Первый номер издания Кеере от 2 декабря 1620 г. вышел без названия и начинался весьма примечательно: «The new tydings out of Italie are not yet com» - «Свежие новости из Италии еще не получены».

Со второго номера у данного издания появляется название «Corrant out of Italie, Germany, etc.» Новости, содержавшиеся в от­печатанной в Амстердаме газете, трудно было назвать свежими, но они давали читателям представление о происходивших в Европе событиях.

Период доминирования «подробных газет голландцев», как называл их в 1621 году Роберт Бертон, длился недолго — около двух лет, после чего они были вытеснены собственно английскими пе­риодическими изданиями. Но они существенно дополнили «ин­формационное пространство» Британии, которое тот же Бертон в «Анатомии меланхолии» описывал следующим образом: «Всякий День узнаю я новые известия: обыкновенные слухи о войне, чуме, пожарах, наводнениях, кражах, убийствах, зарезываниях, метеорах, кометах, привидениях, чудесах, мертвецах, взятых или осажденных городах во Франции, Германии, Турции, Персии, Польши и про­чая; о наборах и ежедневных приготовлениях к войне и прочих подобных новостях, которые ведет за собою наше бурное время: выигранные битвы, столько-то человек убито,... кораблекрушения, пиратство, морские сражения, мир, лиги, стратагемы и новые тре­вожные вести, — неслыханное смешение обетов, желаний, дей­ствий, указов, прошений, процессов, защиты, прокламаций, жа­лоб, убытков, - вот что ежедневно поражает наш слух.

Затем следуют известия о бракосочетаниях, маскарадах, празд­нествах, юбилеях, посольствах, скачках и турнирах, триумфах, тро­феях, парадах, играх, театральных представлениях. Сегодня мы узнаем, что пожалованы новые лорды и сановники, завтра - что сметены важные должностные лица, потом розданы новые почет­ные награды. Один освобожден, другой посажен в тюрьму. Один покупает, другой не может платить; этот приобретает состояние, его сосед делается банкротом. Здесь изобилие, там — дороговизна и голод <... > Таким образом всякий день я узнаю общественные и частные новости».

«Общественные и частные новости» собственного производства впервые появились в Лондоне 21 сентября 1621 года в виде газеты под названием «Corante, or Weekly Newes from Italy, Germany, Hungary, Poland, Bohemia, France and the Low Countreys» («Вести, или Еженедельные новости из Италии, Германии, Венгрии, Польши, Богемии, Франции и иных стран»). Первая английская газета ори­ентировалась на голландские образцы, что видно из самого заглавия, а вместо имени издателя были напечатаны инициалы - «N. В.»

Трудность расшифровки инициалов заключается в том, что в то время в Лондоне активно работали два типографа - Натаниэль Баттер и Николас Борн, причем оба известны как издатели инфор­мационных листков и бюллетеней новостей. Компаньоном Нико­ласа Борна по издательскому делу был Томас Арчер, Баттер рабо­тал один. Иногда компании Борна — Арчера и Баттера объединя­лись для совместных издательских проектов.

Эти издательские предприятия определяли лондонский рынок печатных новостей в 1620-е гг. Если при создании первых англий­ских газет эти издательские фирмы ориентировались на голланд­ские «couranto», то затем они постепенно вернулись к уже сложив­шейся в Англии традиции оформления памфлетов, информацион­ных листков (newssheet) и «книг новостей» (newsbook), давая своим читателям привычные формат и объем (от 8 до 24 страниц). Исчез

постоянный заголовок, изменились внешний вид и структура пер­вой страницы этих периодических изданий. Первая страница ста­ла представлять собой своеобразную комбинацию заголовков, под­заголовков и кратких резюме, дававших читателю представление о содержании этой газеты. Местные политические новости в англий­ских газетах практически не освещались.

В целом, первые английские газеты представляли бюллетени новостей, в которых роль редактора практически отсутствовала. По мнению Ф. Даля, такая же ситуация сложилась во всех первых европейских газетах (вплоть до «La Gazette» Теофраста Ренодо). Удачный синтез между автором «баллад новостей» и газетным редак­тором продемонстрировал капитан Томас Гейнсфорд. В сентябре 1622 г. издательства Борна — Арчера и Баттера временно объеди­нились для совместного издания еженедельника и пригласили Гейнсфорда в качестве редактора.

Гейнсфорд, прошедший ирландские войны и много путеше­ствовавший, обладал не только солидным жизненным опытом, но и талантом редактора (некоторые исследователи считают Гейне-форда первым английским журналистом, а современники называ­ли его «продавцом новостей» — «newsmonger»). Хотя имя Гейне-форда не появлялось на страницах газеты, с его приходом в пери­одические издания Борна и Баттера изменился стиль подачи новостей. Большинство новостей (до 70 %) продолжало поступать в английские газеты из Амстердама, но усилиями Гейнсфорда они получали оценочные характеристики. Не случайно Гейнсфорд предпочитал использовать слово «Relation» или «Continued relation» («Продолжение повествования»). Этот термин был в ходу и для английских «книг новостей», что свидетельствует об их типологи­ческой близости. После смерти Гейнсфорда от чумы в 1624 г. анг­лийские издатели на некоторое время вернулись к копированию голландских «couranto» с дословным переводом поставляемых из Амстердама новостей.

Определенная часть газетных новостей относилась к категории «слухов», что приносило доход, но не обеспечивало надлежащий престиж нарождающейся профессии журналиста. В комедии Бена Джонсона «Склад новостей» (1625) издания Натаниэля Баттера именуются «еженедельным мошенничеством ради наживы», а по­добного рода журналистика представляет эпоху, которая «может видеть свое безумие или голод и жажду по печатным брошюркам новостей, издающимся каждую субботу, самодельщине, высосан­ной из пальцев, и не содержащей ни слова правды; а большего не­счастья в природе или худшего пятна на эпохе и быть не может».

Первоначально официальная пресса Франции была представ­лена «Mercure François» («Французский Меркурий», 1611 — 1644), по­литическим и литературным периодическим изданием, основанным Жаном Ришаром. Став первым министром Франции в 1624 г., кар­динал Ришелье прибрал к рукам «Mercure François», поставив во гла­ве этого издания человека, которого современники называли «се­рым преосвященством». Падре Жозеф (в миру — Франсуа Леклерк дю Трамбле), оставивший баронский титул ради монашеского ор­дена капуцинов, был самым доверенным лицом кардинала Рише­лье, его подлинным alter ego. Однако малотиражный «Mercure François», выходивший в свет один раз в год, не соответствовал по­литическим задачам Ришелье. Кардинал искал возможность сис­тематического воздействия на общественное мнение, а для этого было необходимо периодическое издание иного типа.

В начале 1631 г. Мария Медичи, мать Людовика XIII, разверну­ла широкую кампанию по дискредитации политики кардинала в виде ругательных писем, направленных лично против Ришелье. В составлении многих из них принял участие опытный памфлетист Матье де Морг, который одно время входил в окружение Ришелье, а затем перешел на сторону его врагов.

Анонимные памфлеты заставили Ришелье искать выход, и он обратил внимание на Теофраста Ренодо, хорошо зарекомендовав­шего себя удачной журналистской работой в «Mercure François». Именно Теофрасту Ренодо было суждено создать первую нацио­нальную французскую газету. По профессии Теофраст Ренодо был королевским медиком, получив эту должность в 1612 г. благодаря протекции все того же падре Жозефа, который привлек своего протеже и к работе в «Mercure François» в 1624 г.

Первый номер официальной французской газеты увидел свет 30 мая 1631 г. Ее название — «La Gazette» — возводится исследователями к названию мелкой серебряной монеты (gazetta), которой платили ве­нецианцы в XVI веке за рукописные «awisi». С легкой руки Теофрас­та Ренодо слово «газета» вошло во многие европейские языки.

Сам Ренодо вряд ли смог организовать свое издание без поддер­жки всемогущего кардинала. Медику Ренодо было сложно войти в замкнутый мир парижских типографов. Во времена Ренодо печат­ники и книгоиздатели согласно статуту, утвержденному их кор­порацией, должны были иметь хорошее образование — знать ла­тынь, уметь читать по-гречески — и обладать сертификатом Па­рижского университета на право заниматься этим делом. Чтобы открыть книжную лавку в Париже, необходимо было прожить в Париже от 4 до 6 лет.

В 1630 г. при поддержке Ришелье Теофраст Ренодо получил официальное разрешение на владение Адресным бюро и смог дей­ствовать и собирать информацию на всей территории Франции. Имея в руках монополию на сбор информации, Ренодо уже мог сделать шаг к изданию собственной газеты.

«La Gazette» выходила раз в неделю на 4 страницах. Первый номер содержал новости (в основном двухнедельной давности) из Рима, Праги, Константинополя. Тематика — торговля, война, при­дворная хроника, дипломатические известия. Тираж «La Gazette» первых лет издания не превышал 1200 экземпляров, сохранялась единая нумерация выпусков, а по истечении года издавался «Recueil des Gazettes» («Годовой сборник «La Gazette»).

Публикации Ренодо отличались почти литературным стилем, сам король читал «La Gazette» и даже назначил редактору денеж­ное вознаграждение за его журналистский труд. «La Gazette» вос­принималась как печатный орган правительства, и с 1762 г. стала вы­ходить в качестве официального издания под названием «La Gazette de France», просуществовав в общей сложности до 1944 г. Сам Тео­фраст Ренодо не стремился к конфронтации с правительством, что грозило утратой королевского патента. Поэтому публикации в его издании отождествлялись с позицией кардинала, который неоднократно сам корректировал тональность и направленность материалов.

Так, в номере за 31 декабря 1633 г. сообщалось о суде над Галиле­ем, «флорентийцем 70 лет от роду», доказывавшим, что Земля вертит­ся вокруг Солнца. В следующем номере уже публиковался коммента­рий с осуждением позиции Галилея. Наиболее свободен Ренодо был в обсуждении новостей из далеких стран, например, из России, ин­формация откуда приходила с двухмесячным запаздыванием.

Карьера Ренодо шла успешно — в 1635 г. в его руки перешел и «Mercure franc.ais». Свои принципы газетчика Ренодо сформулиро­вал следующим образом: «Я обязан вам сказать, что история есть рассказ о действительных событиях. Газета же пользуется и слуха­ми. История всегда говорит правду. Газета уже и то делает достаточ­но, если она мешает обманывать».

При помощи «La Gazette» Ришелье постарался установить го­сударственную монополию на информацию. Он был убежден, что стране нужна только та информация и только в том освещении, которые выгодны правительству и отвечают интересам его полити­ки. Как внутренняя хроника, так и сообщения из других стран подвергались самой тщательной обработке. Кардинал не только сам писал в газете (анонимно), но и приобщил к «журналистике» самого Людовика XIII. Любопытен и такой факт — кардинал Рише­лье обожал кошек, и одну из своих любимиц он назвал «La Gazette».





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 623 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Велико ли, мало ли дело, его надо делать. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2460 - | 2139 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.