Indus, i m житель Индии; Инд – река в Индии
industria, ae f старательность, трудолюбие, прилежание, усердие
ineo, inii, inĭtum, inīre входить, вступать; заключать, завязывать
inermus, a, um невооруженный, безоруженный, беззащитный
infans, antis m, f дитя, младенец, ребенок (до 7 лет)
infĕro, intŭli, illātum, inferre вносить, внушать, вселять, возбуждать; se inferre устремляться, нападать (на)
inficio, infēci, infectum, ĕre 3 смешивать, окрашивать; обучать, заражать
infirmus, a, um бессильный, немощный; больной
inflammo, inflammāvi, inflammātum, āre 1 зажигать, воспламенять
ingenium, ii n способности, дарования, ум; гений
ingens, ntis огромный, мощный
ingredior, ingressus sum, ingrĕdi 3 вступать, входить; нападать
inimīcus, i m враг, противник
initium, ii n начало, пример
iniuria, ae f несправедливость, насилие
iniuste несправедливо
iniustus, a, um несправедливый, незаконный
inopia, ae f бедность, нужда
inquam говорю; inquit говорит (говорил)
inquiētus, a, um беспокойный, тревожный
inquīro, inquisīvi, inquisītum, ĕre 3 искать, исследовать
insidiae, ārum f засада, интриги, козни
inspicio, inspexi, inspectum, ĕre 3 cмотреть, обозревать, следить, разведывать
instrumentum, i n орудие, инструмент
instruo, instruxi, instructum, ĕre 3 воздвигать, выстраивать
insŭla, ae f остров
integrĭtas, ātis f безупречность, безукоризненность; бескоростие
intellĕgo, intellexi, intellectum, ĕre 3 познавать, узнавать, понимать
inter (c acc.) между; среди
interdum иногда, подчас, изредка
interficio, interfēci, interfactum, ĕre 3 убивать, прерывать
interior, ius (сравнит. степ.) внутренний, ближайший, глубинный
intermitto, intermīsi, intermissum, ĕre 3 ставить между; прекращать, прерывать
interpres, ĕtis m,f посредник,виновник; толкователь, переводчик
interrŏgo, interrogāvi, interrogātum, āre 1 спрашивать
intraho, intraxi, intractum, ĕre 3 втягивать, притягивать
intro, intrāvi, intrātum, āre 1 входить, вступать
invādo, invāsi, invāsum, ĕre 3 (in c acc.или acc.)нападать, вторгаться; предпринимать
invenio, invēni, inventum, īre 4 находить, получать
inveterasco, inveterascāvi, -, ĕre 3 стариться; внедряться
invidia, ae f зависть, ревность
invīto, invitāvi, invitātum, āre 1 приглашать, предлагать
invītus, a,um поступающий против воли: me invīto против моего желания
ipse, ipsa, ipsum сам
ira, ae f гнев
irrĭgo, irrigāvi, irrigātum, āre 1 орошать, поливать
irruo, irrui, irruitūrus, ĕre 3 врываться, нападать, захватывать
is, ea, id этот, эта, это; тот, та, то; он, она, оно
ita так, таким образом
Italia, ae f Италия
ităque вследствие этого, поэтому, таким образом
iter, itinĕris n путь, переход, путешествие
J j
jaceo, jacui, (jacĭtum), ēre 2 лежать; простираться
jacio, jeci, jactum, ĕre 3 бросать,кидать; отбрасывать
jacto, jactāvi, jactātum, āre 1 бросать, швырять, низвергать
jam уже, еще, тотчас же, сейчас
Janus, i m Янус, староиталийский бог
jubeo, jussi, jussum, ēre 2 приказывать, назначать, постановлять
jucundĭtas, ātis f привлека-тельность, удовольствие
jucundus, a, um приятный
judex, ĭcis m судья
judicium, ii n суд, приговор
judĭco, judicāvi, judicātum, āre 1 судить; иметь суждение
jugum, i n горная цепь; ярмо; узы; рабство
Jugurtha, ae m Югурта, царь Нумидии
jumentum, i n вьючное животное
jungo, junxi, junctum, ĕre 3 соединять, связывать
Juno, ōnis f Юнона, сестра и супруга Юпитера
Juppĭter, Iovis m Юпитер
jurgiōsus, a, um сварливый
juro, jurāvi, jurātum, āre 1 приносить клятву, клясться, присягать (кому - ad c acc.)
jus, iuris n право, справед-ливость;
jure по праву
jussus, us m приказание, повеление
justitia, ae f справедливость, правосудие
justitium, ii n временное прекращение судебных дел
justus, a, справедливый, добросовестный, честный
juvĕnis, is m, f молодой человек, юноша; девушка
juventus, ūtis f молодость, юность
jūvo, jūvi, jūtum, āre 1 (с acc.) помогать, поддерживать
juxta рядом, близ, неподалеку; одинако, равным образом
L l
labor, ōris m труд, работа; трудность, тяготы
laboriōsus, a, um трудный; трудолюбивый
labōro, laborāvi, laborātum, āre 1 работать, трудиться
labyrinthus, i m лабиринт
lac, lactis n молоко
Lacedaemonius, a, um лакедемонский, спартанский
Laco(n), ōnis m спартанец
lacrĭma, ae f слеза
lacus, us m озеро, пруд
Laelius, ii m Лелий, римское имя, известен Laelius Sapiens
Laestrygonius, a, um лестригонский (относящийся к мифическому племени великанов-людоедов)
laetitia, ae f радость, веселье
laetus, a, um веселый, исполненный радости; радостный; благоприятный
laevus, a, um левый; неумелый, неблагопрятный
lapicīda, ae m каменотес, камнерез
lapis, ĭdis m камень
laquĕus, i m петля, западня
largus, a, um щедрый; обильный
Latīnus, a,um латинский; Latīne по-латыни
latitūdo, ĭnis f ширина
Latium, ii n Лаций
latro, ōnis m разбойник, бандит
I. latus, a, um широкий
II. latus, ĕris n сторона, бок
laudo, laudāvi, laudātum, āre 1 хвалить
laus, laudis f хвала, похвала, слава
lavo, lavi, lautum, āre 1 мыть, умывать, купать
lectio, ōnis f собирание; чтение
legatio, ōnis f посольство
legātus, i m посол; легат, помощник командующего
legio, ōnis f легион, римское воинское соединение
lego, legi, lectum, ĕre 3 собирать; читать
lenio, lenīvi, lеnītum, īre 4 успокаивать, смягчать, смиряться
lente медленно, спокойно
leo, ōnis m лев
lepus, ŏris m, f заяц
I. lēvis, e гладкий, ровный; молодой
II. lĕvis, e легкий, спокойный
lex, legis f закон; порядок
libenter охотно, с удовольствием
līber, ĕra, ĕrum свободный, независимый
lĭber, bri m книга
libĕri, ōrum m дети (свободнорожденные )
libĕro, liberāvi, liberātum, āre 1 (от чего – abl.)освобождать; избавлять
libertas, ātis f свобода, воля
licet, licuit, ēre 2 позволено, можно, разрешается
lingua, ae f язык
linter, tris f лодка, челнок
littĕra, ae f буква;
littĕrae, ārum f письмо; письменность, литература, науки
litĭgo, litigāvi, litigātum, āre 1 спорить, ссориться
litus, ŏris n морской берег, взморье
locus, i m место, позиция;
loca, ōrum n места, местности, области
longitūdo, ĭnis f длина
longus, a, um длинный, долгий, длительный
loricātus, a, um одетый в панцирь, бронированный
luceo, luxi, -, ēre 2 быть светлым, светить, виднеться
lucus, i m священная роща
ludus, i m игра, забава; школа
lumen, ĭnis n свет, светило
luna, ae f луна, лунное сияние
lupus, i m волк
lux, lucis f свет, сияние, блеск
luxuria, ae f пышность, роскошь
luxuriōsus,a,um пышный; чрезвычайно плодородный;необычный
Lycurgus, i m Ликург, древний законодатель Спарты
Lydia, ae f Лидия, страна в Малой Азии; женское имя
lyra, ae f /греч./ лира
M m
Macedōnes, um m македонцы
magĭcus, a, um магический, волшебный
magis больше, более
magister, tri m учитель, наставник
magistra, ae f учительница, наставница
magnifĭcus, a um великолепный; славный, знаменитый
magnitūdo, ĭnis f множество; важность, значительность, величие
magnus, a, um большой, великий
magus, i m маг, жрец (у персов); звездочет
malo, malui, -, malle больше желать, предпочитать
I. mălum, i n зло, порок, беда, несчастье
II. mālum, i n яблоко
malus, a, um плохой, дурной, злой; пагубный, коварный
mando, mandāvi, mandātum, 1 вручать, вверять, поручать
mane утром
maneo, mansi, mansum, ēre 2 оставаться (неизменным), сохраняться
Manlius Torquātus, i m Манлий Торкват (римлянин)
manus, us f рука; отряд
Marathonius, a, um марафонский
Marcus, i m Марк (римское имя)
mare, is n море
maritĭmus, a, um морской, приморский
marītus, i m муж, супруг
Marius, ii m Марий
Mars, rtis m Марс (римский бог, вначале покровитель полей и стад, а затем бог войны)
mater, tris f мать
matrōna, ae f матрона, почтенная замужняя женщина
maxĭme больше всего, в особенности, лучше всего
maxĭmus, a, um наибольший, величайший
me (ego, mei) меня
medĭcus, i m врач
mediterraneus, a, um удаленный от моря; средиземный
melius comparat.. к bene лучше
memoria, ae f память, воспоминание
memoriāle, is n памятный знак, напоминание
mendacium, ii n ложь, неправда
mendax, ācis лживый, обманчивый
mens, mentis f ум, мышление, рассудок
mensis, is m месяц
mentio, ōnis f упоминание
mentior, mentītus sum, mentīri, 4 лгать, клеветать (кому, на кого – apud c acc.), обманывать
mercatūra, ae f торговля
merces, ēdis f плата, вознаграждение
Mercurius, ii m Меркурий, крылатый вестник богов
mereo, merui, merĭtum, ēre 2 заслуживать
mergo, mersi, mersum, ĕre 3 погружать; топить
merĭto по заслугам, заслуженно
merĭtum, i n вознаграждение, заслуга
metuo, metui, metūtum, ĕre 3 бояться, опасаться. тревожиться
metus, us m страх, боязнь, опасение
meus, a, um мой, моя, мое
miles, ĭtis m воин, солдат
mil(l)esius, a, um тысячный
mille тысяча
milia, ium n тысячи
Miltiădes,is m Мильтиад, победитель при Марафоне
minĭme меньше всего, весьма мало
minĭmus, a, um наименьший
ministro, ministrāvi, ministrātum, āre 1 служить, прислуживать
minuo, minui, minūtum, ĕre 3 уменьшать
Minos, ōis m Минос, сын Европы и Юпитера, царь Крита
minus менее, меньше
miror, mirātus sum, mirāri 1 (c acc.) удивляться, поражаться
mirus, a, um удивительный, необыкновенный
misceo, miscui, mixtum, ēre 2 мешать, смешивать
miser, ĕra, ĕrum несчастный, жалкий
misericordia, ae f милосердие, сострадание
mitto, misi, missum, ĕre 3 бросать, посылать, отправлять
mobĭlis, e подвижный, быстрый
modestus, a, um скромный; рассудительный
modo только что, недавно; только; modo modo то то
modus, i m мера; умеренность; такт, ритм
moenia, ium n (plur.) городские стены
moleste тягостно, досадно
molestus, a, um тягостный, гнетущий
mollis, e мягкий; нежный
moneo, monui, monĭtum, ēre 2 напоминать, уговаривать, внушать
mons, ntis m гора, горная цепь
monstro, monstrāvi, monstrātum, āre 1 указывать, показывать
monumentum, i n воспоминание, памятник
mora,ae f промедление, задержка
morbus, i m болезнь
mordeo, momordi, morsum, ēre 2 кусать
morior, mortuus sum, mori 3 умирать, погибать
morōsus, a, um угрюмый, раздражительный, придирчивый
mors, rtis f смерть
mortālis, e смертный
mortuus, a, um мертвый
mos, moris m нрав, обычай
motus, us m движение; волнение
moveo, movi, motum, ēre 2 двигать, шевелить
I. multo намного, значительно, гораздо
II. multo, multāvi, multātum, āre 1 наказывать, карать
multus, a, um многий, многочисленный
mundus, i m земля, Вселенная
munio, munīvi, munītum, īre 4 укреплять
murmur, ŭris n бормотание, шум; рев, свист
murus, i m стена
mus, muris m мышь; пушной зверек
muto, mutāvi, mutātum, āre 1 изменять, менять
mutus, a, um немой; молчаливый
mythologia, ae f мифология
N n
nam действительно; ибо, ведь, а именно
nanciscor, nactus sum nancisci 3 случайно получать; находить
narro, narrāvi, narrātum, āre 1 рассказывать, сообщать, извещать
nascor, natus sum, nasci 3 рождаться, происходить
nasus, i m нос
natio, ōnis f племя, народ
nato, natāvi, natātum, āre 1 плавать
natūra,ae f природа
natus, a, um рожденный
naufragium, ii n кораблекрушение
nauta, ae m мореплаватель, моряк
navāle, is n гавань, причал
navĭgo, navigāvi, navigātum, āre 1 плыть на корабле, плавать
navis, is f корабль, судно
-ne энклит. вопросительная частица: разве, неужели, ли
ne quidem даже не
nec = neque и не, также не
neccessarius, a, um необходимый, нужный
neco, necāvi, necātum, āre 1 лишать жизни, убивать
neglĕgo, neglexi, neglectum, ĕre 3 (c acc.)не заботиться, пренебрегать, презирать
nego, negāvi, negātum, āre 1 отрицать, отказывать; говорить, что не
negotium, ii n занятие, дело, работа
nemo, nemĭnis никто
nepos, ōtis m внук
neque и не, также не
nescio, nescīvi, nescītum, īre 4 не знать, не уметь
neuter, tra, trum ни тот ни другой
nex, necis f убийство; казнь
nidus, i m гнездо; pl. птенцы
Nilus, i m Нил
niger, gra, grum черный, мрачный
nihil (nil) ничто, ничего
nisi если не; кроме, разве, лишь
nix, nivis f снег, белизна
no, navi, -, nāre 1 плавать; плыть (поэт.)
nobĭlis, e знатный, благородный
nobilĭtas, ātis f известность, слава; знатность
noceo, nocui, nocĭtum, ēre 2 вредить, наносить ущерб
nocte ночью
nodus, i m узел, петля
nolo, nolui,-, nolle не желать, отказываться
nomen, ĭnis n имя, название
nomĭno, nomināvi, nominātum, āre 1 называть, упоминать
non не
nongentesĭmus, a, um девятисотый
non solum (modo), sed etiam не только, но даже (и)
nonne (в вопросах)разве не; не правда ли
nonnullus, a, um некоторый
nos, nostri мы
nosco, novi, notum, ĕre 3 узнавать, познавать
noster, tra, trum наш; современный нам
notarius, ii m писец, секретарь
noto, notāvi, notātum, āre 1 обозначать, отмечать
notus, a, um известный, знаменитый
noverca, ae f мачеха
novus, a, um новый, ранний, молодой
nox, noctis f ночь; тьма, мрак
noxius, a, um вредный
nubes, is f облако, туча
nudus, a, um голый, нагой, невооруженный
nullus, a, um никакой, ни один
numĕro, numerāvi, numerātum, āre 1 считать, иметь
numĕrus, i m число, коли-чество
num(n)quam никогда; ни за что, никак
nunc теперь, в настоящее время; поэтому, ввиду этого
nuntio, nuntiāvi, nuntiātum, āre 1 сообщать, объявлять, передавать
nuntius, i m вестник, гонец
nuptiae, ārum f свадьба, бракосочетание
nusquam нигде; никуда; ниоткуда
O o
ob (c acc.) к; вследствие, из-за
obnoxius, a, um покорный, зависимый; жалкий; достойный наказания
оboedio, oboedīvi, oboedītum, īre 4 слушать; слушаться, повиноваться, подчиняться
obscūro, obscurāvi, obscurātum, āre 1 затемнять, затмевать
obsěquor, obsecūtus sum, obsĕqui 3 уступать, следовать
observo, observāvi, observātum, āre 1 внимательно следить, наблюдать
obses, ĭdis m, f заложник, -ница
obsideo, obsēdi, obsessum, ēre 2 обитать; ограничивать; осаждать; подстерегать
obsum, obfui, -, obesse быть против, мешать, вредить
obtineo, obtinui, obtentum, ēre 2 владеть, обладать, населять
obvius, a, um встречный, идущий навстречу
occīdo, occīdi, occīsum, ĕre 3 убивать, поражать насмерть
occĭdo, occĭdi, occāsum, ĕre 3 падать; заходить; погибать, умирать
occŭpo, occupāvi, occupātum, āre 1 занимать, захватывать
occurro, occurri, occursum, ĕre 3 спешить на встречу; прибывать; явиться; предотвращать
Oceănus, i m Океан
octāvus, a, um восьмой
octogesĭmus, a, um восьмидесятый
octoginta восемьдесят
ocŭlus, i m глаз, взгляд, взор
odiōsus, a, um ненавистный, неприятный
officium, ii n долг, обязанность
odium, ii n ненависть, вражда
olim когда-то, некогда, прежде; давно
Olympiăcus, a, um олимпийский
Olympius, a, um олимпийский
Olympus, i m Олимп, место пребывания богов
omen, ĭnis n знак, знамение, примета
omnis, e каждый, всякий; весь
onĕro, onerāvi, onerātum, āre 1 нагружать, погружать, отягощать
onus, ĕris n бремя, тяжесть, груз; вес
onustus, a, um (на)груженный; навьюченный
opĕra, ae f работа, труд, дело
oportet, oportuit,-, ēre 2 нужно, следует, надлежит
oppĭdum, i n укрепление, город
oppugnatio, ōnis f осада, штурм
oppugno, oppugnāvi, oppugnātum, āre 1 нападать, штурмовать, брать приступом
ops, opis f сила, мощь, власть
optĭme очень хорошо
optĭmus, a, um наилучший
opulentia,ae f состоятельность, богатство
opulentus, a, um богатый, обильный, щедрый
opus, ĕris n работа, труд, занятие; произведение, творение
oracŭlum, i n храм, в который обращались за прорицанием; прорицание, предсказание
oratio, ōnis f речь, высказывание
oratiōnem habēre произносить речь
orātor, ōris m оратор; посол с устным поручением
Orbilius, ii m римское имя
orbis, is m окружность, круг; orbis terrārum земной круг, мир
Orcus, i m Орк подземный мир; Бог подземного царства; смерть
orīgo, ĭnis f происхождение, начало
ornamentum, i n снаряжение, вооружение, украшение
ornātus, us m снаряжение, вооружение, украшение
orno, ornāvi, ornātum, āre 1 наряжать, украшать
oro, orāvi, orātum, āre 1 говорить, просить, молить
Orpheus, i m Орфей, мифический поэт и певец
os, oris n рот, уста
os, ossis n кость
ostium, ii n вход; устье
otium, ii n досуг, прадность, безделье
ovis, is f овца
ovum, i n яйцо
P p
paedagōgus, i m наставник, воспитатель
paeninsŭla, ae f полуостров
palaestra, ae f гимнастическая школа; школа красноречия
palus, ūdis f болото, болотный тростник
parasynaxis, is f тайное (запрещенное) собрание
parco, peperci, -, 3 (c dat.)беречь, щадить
рareo, parui, parĭtum, ēre 2 появляться; подчиняться, повиноваться
рaro, parāvi, parātum, āre 1 готовить, устраивать; приобретать
рars, partis f часть; сторона
рarvus, a, um малый, маленький
pastor, ōris m пастух; пастор
pateo, patui,-, ēre 2 быть открытым; простираться
рater, tris m отец
patienter терпеливо
рatientia,ae f терпение, уступчивость
patior, passus sum, pati 3 терпеть, переносить; страдать, мучиться
рatria, ae f отечество, родина
рatrimonium, ii n наследственное имение, наследство
pauper, paupĕris бедный
рax, pacis f мир; покой
peccātum, i n прегрешение; заблуждение
рессо, peccāvi, peccātum, āre 1 совершать проступок, провиниться
pecunia, ae f имущество, деньги, состояние
pecus, ŏris n скот, домашние животные
рedester, tris, tre пеший
рellis, is f шкура, мех
рello, pepŭli, pulsum, ĕre 3 бить, толкать, изгонять
pendo, pependi, pensum, ĕre 3 взвешивать; обдумывать, обсуждать
penes (c acc.) у; в руках; на стороне
penna, ae f перо, крыло
per (c acc.) через, сквозь, по, в; в течение, во время; из-за, по причине
рerdūco, perduxi, perductum, 3 приводить, отводить
peregrīnus, a, um чужеземец, иностранец
perennis, e долговечный, прочный
рerfŭga, ae m перебежчик
periculōsus, a, um опасный, угрожающий опасностями
рericŭlum, i n опасность, риск
perītus, a, um опытный, умелый, сведущий
permagnus, a, um очень большой, огромный
рernicies, ēi f уничтожение, гибель
рerniciōsus, a, um губительный, опасный
perpetuus, a, um непрерывный, постоянный
Persa, ae m перс
рersevēro, perseverāvi, perseverātum, āre 1 упорствовать, продолжать
perspicio, perspexi, perspectum, ĕre 3 внимательно рассматривать
рersuadeo, persuāsi, persuāsum, ēre 2 убеждать, внушать, побуждать