Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Официально-деловой стиль. Общая характеристика. Фонетические, лексико-фразеологические и синтаксические особенности стиля.




Официально-деловой стиль обслуживает сферы жизнедеятельности, главной и обязательной чертой которых является их сугубо официальный статус - законодательство, делопроизводство, а также деловое общение на производстве. Письменные тексты составляются в полном соответствии с нормами литературного языка.

В составе официально-делового стиля вы­деляются подстили:

1) законодательный (закон, указ, гражданские и уголовные акты, уставы);

2) административно-канцелярский (акт, распоряжение, приказ, деловые бумаги: заяв­ление, характеристика, автобиография, доверенность, расписка);

3) дипломатический (нота, меморандум, коммюнике, соглашение, конвенция, деловые переговоры, дипломатический прием, деловой банкет, светское общение).

Деловой диалог имеет следующие отличительные черты:

- официальный характер общения;

- ролевые отношения коммуникантов;

- конструктивность, содержательность

Указанные принципы определяют частные установки деловой коммуникации. Так, официальность общения предполагает определенные рамки, ограничивающие собеседников в их поведении, в том числе в речи.

Официально-деловой стиль реализует две функции языка - инфор­мативную (сообщение) и волюнтативную (повеление). Например, в справке заключена информация, в приказе — по­веление, в протоколе - и информация (слушали), и повеление (постановили).

Логичность, точность, ясность как стилевые особенности являются жизненно необходимыми для официально-делового стиля.

Стремлением к точности, однозначности порождена и такая черта делового стиля, как наличие тавтологии. (например в Конституции слово республика). Способствует точности и ясности само графическое оформле­ние текста: членение на сегменты, цифровое обозначение частей, определенное расположение текста на странице.

Деловые тексты должны быть предельно объективны, в них устраняется всякая возможность выражения автор­ского «я». Приказываю, Обезличенность текста порождает и такую ти­пичную черту деловых бумаг, как отсутствие экспрессивности. Деловой стиль поэтому часто называют «холод­ным», бразным, сухим, канцелярским. К числу специфических черт данного стиля относится предписывающее-долженствующий, императивный. Наиболее яркая черта официально-делового стиля - высокая степень стандартизации языка, особенно в канцелярском подстиле. Точность и ясность как принципиальная установка официально-делового стиля с необходимостью требуют от говорящего книжного произношения. Соблюдение норм орфоэпии обязательно. Приветствуется нейтральная интонация; проявление крайний эмоций в диалоге не допускается.

Лексико-фразеологический состав официально-дело­вого стиля существенно отличается от других книжных стилей и в наибольшей степени противопоставлен разговорному.

Специфической чертой словаря делового стиля является его замкнутость. Деловая речь не допускает иностилевых включе­ний. В ее составе могут быть только единицы нейтральных и книжных пластов. В целом деловая лексика формируется на материале литературного языка. Однако в ее составе выделяют особые группы слов и выражений:

1) общелитературные слова, получившие специальные зна­чения. Это: а) наименование лиц по действию, состоянию, социальному положению, должности: свидетель, усыновитель, квартиросъемщик, вкладчик, сторона (в значении «лицо, группа лиц, учреждение»); б) названия доку­ментов: акт, протокол, доверенность, справка и др.; в) обозна­чение обязательных элементов документа, всевозможных дейст­вий официальных лиц, служебных процедур: повестка дня, не возражаю, согласовано, в приказ;

2) слова-канцеляризмы, то есть такие лексические единицы, которые за пределами официально-делового стиля не употреб­ляются: надлежащий, вышеуказанный, нижеподписавшиеся, поименованный, доверитель и др.;

3) архаическая (устаревшая), малочастотная лексика литературного языка, активная в дипломатическом подстиле. Например: а) наи­менования глав государств, официальных представителей в соот­ветствии с правилами «международной вежливости»: господин канцлер, король (королева), Его Высочество, Его превосхо­дительство и др.; б) синтаксические стандарты в форме этикетных клише, принятых в дан­ном дипломатическом тексте: имеет честь сообщить, при­мите уверения в почтении и др.;

4) сложносокращенные слова при строго установленных правилах их сокращения: Госдума, технадзор, вторсырье, АЭС (атомная энергетическая станция), БТИ (бюро технической инвентаризации), МИД (министерство иностранных дел);

5) унифицированные графические сокращения: область - обл., район - р-н, заместитель - зам., заведующий - зав., профессор - проф.; и так далее - и т. д., смотри - см., страница – с.; доллар - $;

6) эмоционально окрашенная лексика общенационального языка в этикетных формулах: уважаемый коллега, дорогой друг. При этом эмоциональность нейтрали­зуется, оценочность утрачивается.

Фразеология делового стиля отражает его стремление к стандартизации языка, лишена образности и эмоциональности. Фразеология здесь реализует себя в виде устойчивых слово­сочетаний. Словосочетания используются как: а) наименования документов (свидетельство о рождении, зачетная книжка); б) стандартные формы изложения документа (принимая во внимание, в целях обеспе­чения, на основании вышеизложенного); в) этикетные формулы (Как поживаете? Примите мои поздравления! Желаю всех благ!).

Морфологические особенности делового стиля скла­дываются, как и в других стилях, из частотности употребления определенных разрядов слов и их грамматических форм.

Активно употребляются производные существительные, особенно отглагольные. Они входят в устойчивые сочетания (выполнение решений, принятие поста­новлений, вручение наград), наименования документов и их части (постановление, решение, указание), образуют словосоче­тания с неполнозначными глаголами (принимать участие, выра­зить сожаление, иметь применение). При употреблении существительных в де­ловом стиле наблюдается частотность форм родительного падежа. Низкой частотностью в официально-деловом стиле отличаются междометия, личные формы 1-го лица единственного числа гла­гола, но употребителен инфинитив, особенно в значении императива: зачислить, уволить, назначить, а также в сочетании со словами необходимо, рекомендуется и др.: одобрить инициативу, рекомендуется держать.

Из частных особенностей делового стиля можно отметить:

1) использование форм мужского рода при наименовании женщин по профессии. Например: главный бухгалтер М. Ф. Иванова, вновь назначенный начальник управления Т. А. Мустаева;

2) замену собирательных числи­тельных количественными (два рабочих вместо двое рабочих);

3) замену простых предлогов по, из-за производными ввиду, в связи, согласно;

4) частотность предлога по со значением причины: по болезни, по семейным обстоятель­ствам;

5) использование прописной буквы в личном и притяжа­тельном местоимении: Вы, Вас, Вашего согласия (вежливая форма).

Синтаксические особенности современного делового текста определяются формой реализации стиля – устной или письменной. Для устной формы рекомендуется использовать чаще простые синтаксические конструкции В письменной форме наблюдается широкое использование сложных синтаксических построений. В деловом стиле широко употребля­ются безличные и инфинитивные предложения со значением императивности, необходимости (необходимо улуч­шить, поручить студентам, предоставить старосте группы), а также страдательные конструкции типа направлен на работу, был избран в члены профкома.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 7070 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент может не знать в двух случаях: не знал, или забыл. © Неизвестно
==> читать все изречения...

4865 - | 4381 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.