Итак, великий Пушкин употребляет просто громадное число тюрко-татарских слов...
“Такое родство невозможно объяснить иначе, как генетическим родством» - пишет о сходстве двух языков Н. Хусаинов, автор книги «Словарь тюркских основ русского языка» (Уфа, 2012). Вот небольшой отрывок из этой книги:
«-А? - говорит русский, если что-то не понял.
-Ә? - говорит, чуть помягче, татарин.
-А-а! - восклицает многозначительно первый, наконец, поняв, о чем недопонимал.
-Ә-ә! - восклицает второй по тому же поводу.
И вообще, достаточно проследить за такими, по своей природе короткими, многозначительными частями речи, как междометия, звукоподражательные, союзы, частицы и т.п., чтоб увидеть поистине природное сходство двух языков. Причём, практически не нужно и комментариев (пройдёмся, для наглядности, толику по ним в алфавитном порядке):
А? (Ә?)
А-а! (Ә-ә!)
Ага! (Әһә!)
А-ай! (Әй-әй!)
Айда (Әйдә).
Ах! (Әһ!)
Вай! (Бәй!).
Ба! (Бәй!)
Звон. (Зың).
Кис-кис. (Пес-пес).
На! (Мә!).
Ни тот... (Ни теге...)
Тук-тук. (Тык-тык).
Так (просто). (Тиккә)
Теге-теге. (Деге-деге).
Тпруу! (Тырр!)
Чу! (Чү!)
Эй! (Әй!)
Эх! (Әх!)”
***
- Оборзели эти тюркоманы!
-Большое вам спасибо, господин Бывалый, за слово борзеть. Данное интересное слово происходит от тюрко-татарского корня бурзай, что означает вид охотничьей собаки.
.-Это вообще куцое обьяснение, шиворот на выворот!
- Куцое, куцое... Кто же спорит. Я и сам понимаю, что куцое... Куцое - означает, животное с обрубленным хвостом. Ну вот... Как глянешь “холодным вниманием”, так и увидишь, что и данное исконно русское слово происходит от тюрко-татарского слова кис, киселгән, то есть, обрубленный.
Вот вам и куцое!..
Попробуй, догадайся, откуда оно...
Хе-хе...
От гиперборийского, санскрита, индоевропейского, греческого, латинского, этрусского, английского, французского, немецкого, испанского, если не знаешь хотя бы один из тюрко-татарских языков, который и лежит в подоснове русского языка.
Ну, а вот шиворот на выворот...
Выворот, воро-тить – по всей вероятности, происходит от того же тюрко-татарского корня бору.
Доказательства?
А вот и они:
Русский язык любит прилепить к каждому корню разные и разные приставки: В, НАД, НА, ПЕРЕД, ПОД, ЗА, К, ПРИ, У и т.д.
Кстати, один наглядный пример о том, как делаются слова в русском языке. Посмотрите только что упомянутом стихотворении А.С. Пушкина на прелестное слово “приумолкла”.
Корень слова - молчать.
К корню приставлена приставка “ПРИ”...
Но одной этой приставки великому языку оказалось мало...
К этой приставке ПРИ - приставлена ещё одна, дополнительная приставка “У”.
И получилось отличное слово ПРИ-У-молкла. То есть, человек, не весь молчит – но где-то около этого, вернее у этого процесса: она у-молкла. Если быть точнее, человек находится не весь в этом процессе, а при этом процессе: при-у -молкла...
Однако...
На татарском языке этот процесс выражается предельно конкретно: “ тынды”.
Милые вы мои, хоть обижайтесь, хоть не обижайтесь, приходится констатировать факт, откуда происходит вот это сугубо российское качество “авось, небось, да как-нибудь”, о котором когда-то говорил русский мудрец мордовского происхождения Василий Ключевский.
Не происходит ли оно...
От некоторой неточности...
Язык не поворачивается такое сказать. Но, как говорится в комедии “Операция “Ы” и другие приключения Шурика” - надо Федя, надо!
Не происходит ли оно...
Да.
От некоторой неточности...
Этого самого...
Великого русского языка?
Я например, до сих пор не знаю, как надо сказать правильнее: “я еду на Украину” или “я еду в Украину”?
“Я живу на Украине”?
Или...
“Я живу в Украине”?
“Я еду на Кипр”?
Или “я еду в Кипр”?
“Я еду в Англию”?
Али как?
***
Да, велик русский язык!
Кто же спорит?
И кажись...
Не точен (от тюрко-татарского слова тач).
Ну, совсем немножечко...
Ну, вот столечко...
Ну...
Чуть-чуть.
(От тюрко-татарского чүт-чүт).
Скользит по миру - немножечко!
Совсем мало!
Как будто стоишь на льду!..
Однако, вы ни в коем случае мне не верьте.
Такое я могу сказать только в бане.
Жарко здесь...
Видимо, башка (от тюрко-татарского баш, голова) уже не соображает.
Дилетант, я, полный дилетант.
Так, говорил же я вам...
«ЖИВ БУДЕТ ХОТЬ ОДИН ПИИТ»
Кстати, от какого слова произошло слово “ поэт ”?
От слова “петь”или “поёт”?
Почему у Пушкина данное слово звучит так непривычно - “ пиит”?
Между прочим, иногда встречается в русских сказках интересное слово баять; в значении “говорить, рассказывать”.
Слово “ пиит ” и “ поэт ”, я думаю, образовалось от тюрко-татарского слова “ бәет ”. или “ бәян ”, что означает “стихотворение” на древнетюркском языке. От этого же слова происходит и название современного музыкального инструмента баян, который исходит к русскому поэту Бояну, который тем не менее вроде бы сказывал свои песни под звуки тюрко-татарского инструмента гөслә в стиле древних тюрко-татарских стихотворений бәян.
ЗНАЕТ ЛИ КТО-НИБУДЬ?
«Тарабарский» язык.
Он же – тюркский…
Он же – татарский…
Он же - башкирский, казахский, узбекский, каракалпакский, туркменский, азербайджанский, киргизский, якутский, хакасский, шорский и др.
Много их!
Так как тюрки, как их не унижай и как не обзывай «кочевниками», были и остаются одним из суперэтносов мира.
Хе-хе…
Не смешите людей… Никто не придёт организовать «тюркский каганат», или «халифат», как любят пугнуть и без того пуганый народ России. Незачем им это. Между тюрками просто гигантские расстояния, таких государств не бывает. 100 лет тому назад таким смешным людям, которые говорили о пантюркизме, хороший ответ дал татарский мудрец Габдулла Тукай: «Менять Россию, где 10 шпионов, на Турцию, где 15 шпионов -нет никакого смысла».
Однако…
Откуда ноги растут у русского языка, надо же иметь хоть некоторое представление за всю его историю?
В России кто-нибудь, например, знает, что:
Бирка – происходит от тюрко-татарского слова беркетү.