Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


»стори€ греческой любви к мальчикам




–азумеетс€, в задачу насто€щей книги не входит вдаватьс€ в многочисленные теории, особенно выдвигаемые медиками, которые пытаютс€ объ€снить природу этого €влени€. Ёто было бы излишним, так как различные попытки объ€снить данный феномен €сным и удобопон€тным образом изложены в классическом труде ’ершфельда, и к тому же любовь к мальчикам, по крайней мере греческа€Ч а здесь мы говорим только о ней, Ч в целом отнюдь не нуждаетс€ в объ€снении. ќднако мы должны уделить известное место описанию ее исторического развити€.

”тверждение √ете: ЂЋюбовь к мальчикам стара, как само человечествої находит подтверждение в современной науке. ƒревнейшее из. известных на сегодн€шний день свидетельств на этот счет обнаружено на составленном более четырех с половиной тыс€челетий назад египетском папирусе, который доказывает, что в ту эпоху педерасти€ была широко распространена в ≈гипте, где само собой разумеющимс€ считалось то, что она существует и среди самих богов.

»стоки греческой любви к мальчикам тер€ютс€ в доисторической эпохе, даже во мраке греческой мифологии, изобилующей предани€ми о педофилии. —ами греки относили ее возникновение к древнейшим временам своей легендарной истории. „асто встречающеес€ наивное утверждение, будто в гомеровских поэмах невозможно найти и следа любви к мальчикам и что это €вление впервые обнаруживаетс€ в так называемую эпоху упадка, €вл€етс€, на мой взгл€д, ошибочным, потому что в одной из моих предыдущих работ (см. Anthropophyteia, ix, S. 291 ел.) € показал, что узам дружбы между јхиллом и ѕатроклом (важнейшие места: Ђ»лиадаї, xxiii, 84; ix, 186, 663; xviii, 22 ел., 65, 315, 334; xix, 209, 315), сколь бы идеальный характер они ни носили, в значительной мере присущи гомоэроти-ческие чувства и действи€, что гомеровский эпос изобилует несомненными следами эфебофилии и что в древности никто из греков не думал на этот счет иначе.

Ђ»лиадаї, величайший из дошедших до нас древнегреческих эпо-сов, представл€ет собой гимн дружбе. Ќачина€ с третьей песни, вс€ поэма пронизана темой любви двух юношей Ч јхилла и ѕатрокла, котора€ изображаетс€ с такими подробност€ми, что говорить просто о дружбе невозможно. ¬ еще большей степени это про€вл€етс€ в эпизоде, когда јхилл узнает о том, что ѕатрокл пал в бою. √оре


несчастного юноши безмерно; жертва мрачных предчувствий, он стоит на морском берегу, том€сь нерешительностью; слова замирают у него на устах, горе всколыхнуло всю его душу; он посыпает макушку пылью; затем, в полном изнеможении, падает на землю и рвет на себе волосы. ѕосле того как перва€ вспышка скорби постепенно улеглась, когда за инстинктивным взрывом страсти приходит мука исход€щей кровью души, единственной мыслью јхилла становитс€ мысль об отмщении тому, кто лишил его любимейшего на свете существа. ќн не хочет ни есть, ни пить, душа его жаждет одной мести.

ќн приносит обет мертвому другу, что не справит его похорон, Ђпока не принесет ему доспехи √ектора, его убийцы. –азгневанный его убийством, перед тем как зажечь погребальный костер, он предаст закланию двенадцать благородных юношей Ч благородных сынов “роиї. Ќо перед тем как осуществить мщение, он облегчает сердце трогательным плачем по мертвому. ѕомимо прочего он говорит: ЂЌикогда не случилось бы со мной горчайшего, даже если бы мне принесли весть о смерти отцаї.

¬се это Ч €зык любви, не дружбы; именно так почти все древние рассматривали'союз двух героев. “ак, Ч ограничимс€ единственным примером, Ч одно из стихотворений јнтологии (Anth. Pal., vii, 143; ср. ѕиндар, Olymp., χ, 19; Xen., Sympos., 8, 31; Lucian.,7bxara, 10; Ovid., Tristia, i, 9, 29) гласит: Ђƒва мужа, наиболее отличившиес€ в дружбе и сражении, сын Ёака, и ты, сын ћенети€, прощайте!ї

»з Ђќдиссеиї (xxiv, 78; ср. ш, 109; xi, 467; xxiv, 15) €вствует, что после гибели ѕатрокла его место подле јхилла зан€л јнтилох, а это, конечно же, означает, что √омер не способен представить себе главного геро€ своей поэмы без любимца. ƒалее из этого отрывка мы узнаем, что јхилл, ѕатрокл и јнтилох были погребены в общей могиле Ч так и в жрзни их имена часто сто€ли р€дом.

”зы дружбы между јхиллом и ѕатроклом основывались, по мнению великого трагика Ёсхила, на чувственности; этот автор был еще достаточно близок к эпохе гомеровского эпоса, чтобы в совершенстве понимать проникающий его дух. ќдна из несохранившихс€ драм Ёсхила носила название Ђћирмидон€неї (фрагм. в книге TGF, 42 ел.; ср. јфиней, xiii, 601a, 602е); сюжет пьесы был следующим: жестоко удрученный јгамемноном јхилл в гневе своем отказываетс€ участвовать в битве и утешаетс€ в своем шатре радост€ми любви. ’ор, состо€щий из мирмидон€н, подданных јхилла, в конце концов убеждает геро€ позволить им вступить в бой под началом ѕатрокла. ƒрама заканчивалась гибелью последнего и неистовой скорбью јхилла.

Ёто подтверждает и Ћукиан (Amores, 54; ср. Plut., Amat., 5; De adul., et amico, 19; Xen., Sympos., 8, 31; Aeschines, i, 142; Martial., xi, 44, 9), который говорит: Ђ» ѕатрокл не был любим јхиллом лишь настолько, чтобы сидеть напротив и // ∆дать Ёакида, пока песнопени€ он не окончит. //


Ќет, и в их дружбе посредником было наслаждениеї [перевод —. ќшерова].

—ледует упом€нуть, что ‘едр (ѕлатон, Ђѕирї, 179е ел.) в своей речи об Ёроте изображает дело противоположным образом, дела€ ѕатрокла люб€щим, а более молодого и пригожего јхилла любимцем.

ќднако мы можем привести и другие доказательства, опровергающие утверждение, будто гомеровский эпос ничего не знает о гомосексуализме. ”же √омер говорит не только о похищении фригийского царевича √анимеда (Ђ»лиадаї, хх, 231), €сно дава€ пон€ть, что причиной тому была его прекрасна€ фигура, но и об оживленной торговле мальчиками, которые главным образом покупались или еще чаще похищались финикийскими капитанами, чтобы пополнить гаремы богатых пашей (Ђќдиссе€ї, xiv, 297; xv, 449; ср. Movers, Phonizien, ii, 3, 80).  огда јгамемнон и јхилл приход€т, наконец, к примирению, јгамемнон предлагает последнему некоторые почетные дары, среди которых Ч несколько благородных юношей (Ђ»лиадаї, xix, 193). ≈сли боева€ колесница јхилла зоветс€ Ђсв€щеннойї (Ђ»лиадаї, xvii, 464), то, как заметил уже Ќегельсбах, Ђтем самым обозначен св€щенный характер дружбы между воином и его возницейї (Ќоте-rische Theologie, S. 50).

“аким образом, гомосексуализм встречаетс€ уже в древнейшую эпоху, от которой до нас дошли некоторые извести€ о греках. Ќаскальна€ надпись с острова ‘ера (ныне Ч —анторин) в  икладах достаточно хорошо показывает то, как посредством официальных документов чувственна€ практика гомосексуализма передавалась потомкам. ѕоложение дел оставалось неизменным до самого конца античного мира, и в историческом очерке необходимо упом€нуть лишь отдельные фазы развити€.

¬ажной вехой €вл€етс€ им€ —олона (Ёсхин, Tim., 138; Charicles, ii, 262 ел.), который, сам будучи гомосексуалистом, издает важные законы, регулирующие практику педерастии, предусмотрев в первую очередь то, что раб не может вступать в св€зь со свободнорожденным мальчиком. »з этого вытекают два вывода: во-первых, законодатель признал педофилию в јфинах, и во-вторых, законодатель не желал, чтобы чувство собственного превосходства свободнорожденного умал€лось из-за интимных св€зей с рабом.  роме того, были изданы законы (Ёсхин, Tim., 13Ч15), имевшие своей целью оградить не достигшую совершеннолети€ свободнорожденную молодежь от злоупотреблений. ƒругой закон лишал гражданских прав тех, кто склон€л свободных мальчиков к профессиональной продаже собственных прелестей; проституци€ не имеет ничего общего с педофилией, о которой здесь идет речь и в которой мы всегда должны видеть добровольные, основывающиес€ на взаимной прив€занности отношени€.

ƒалее, эти законы —олона касались лишь полноправных афинских граждан, тогда как великое множество ксенов, т.е. переселенцев-неафин€н, имело в этом отношении полную свободу. ¬виду этого действенность законов довольно рано оказалась под вопросом; даже


суровость161 наказаний не слишком устрашала, так как всегда оставалась лазейка в виде πρόφασις φιλίας, т.е. за€влени€ о том, что Ђэто было сделано из любвиї, а юноши, разумеетс€, выбирали сиюминутную выгоду, не слишком беспоко€сь об утрате гражданских прав, потенциально угрожавшей им в отдаленном будущем. ќднако то, что эти законы писались вовсе не дл€ того, чтобы нанести удар по педерастии как таковой и даже по ее организованным и профессиональным формам, €вствует из того факта, что само государство облагало налогом тех, кто поставл€л мальчиков и юношей любовникам, так же, как и содержателей женских публичных домов (Ёсхин, Tim., 119).

ƒиоген Ћаэрций (Xen., Mem., », 6, 28) говорит, что —ократ, будучи мальчиком, стал любимцем своего учител€ јрхела€, что подтверждает и ѕорфирий, который замечал, что семнадцатилетний —ократ не отверг любви јрхела€, так как в ту пору ему была присуща больша€ чувственность, которую впоследствии ему удалось преодолеть благодар€ усердной духовной работе.

 сенофонт вкладывает в уста —ократа такие слова: Ђ¬озможно, € был бы способен помочь тебе в поиске добрых и благородных юношей, ибо € знаю толк в любви; когда € полюблю человека, всем своим сердцем, € стремлюсь к тому, чтобы и он мен€ любил, жела€ его Ч чтобы и он мен€ желал, жела€ находитьс€ с ним Ч чтобы и он искал моего обществаї.

¬ Ђѕиреї ѕлатона (177d, 198d) —ократ говорит: Ђя сознаюсь, что знаю толк ни в чем ином, как в любовных делахї и Ђя утверждаю, что весьма сведущ в делах любвиї; с этими за€влени€ми хорошо согласуютс€ некоторые отрывки из Ђѕираї  сенофонта (i, 9, iii, 27), например: ЂЌе припомню такого времени, когда бы € не был в кого-нибудь безумно влюбленї, или описание красоты јвтолика, цитировавшеес€ выше.

¬оздействие, которое произвел на —ократа сид€щий р€дом с ним  ритобул, описываетс€ следующим образом (Xen., Mem., i, 3, 12): Ђ—лучилась ужасна€! вещь. ћне пришлось тереть плечо п€ть дней подр€д, словно после укуса тарантула, и мне казалось, будто в самом костном мозге € различаю боль, которую причин€ет тарантулї.

Ќеужели все это слова человека, отвергающего чувственную сторону любви? »з платоновского Ђјлкивиада Iї и Ђѕираї €вствует также, что красота јлкивиада произвела на —ократа огромное и глубокое впечатление.

 

161 ѕоразительно суровым, например, было такое наказание, как смертна€ казнь дл€ того, кто без позволени€ проникал в школу дл€ мальчиков (Ёсхин, Timarchus, 12). «акон гласил: Ђ» владельцы гимнасиев не должны позвол€ть никому, кто вышел из отроческого возраста, проникать в гимнасий вместе с ними на празднества √ермеса; в противном случае они будут наказыватьс€ согласно закону о причинении телесного ущербаї, ίο, что этот, кажущийс€ нам варварским, закон существовал лишь на бумаге, достаточным образом доказывает знаменитый греческий обычай проводить большую часть дн€ за разговорами в гимнаси€х и палестрах. «акон затрагивал также посещение гимнасиев в определенные дни, например, во врем€ распущенных праздников √ермеса. –азъ€сн€€ упоминаемый Ёсхином запрет, схолиаст замечает: Ђ¬о внутренней части школ и палестр имелись колонны и часовни с алтар€ми ћуз, √ермеса и √еракла. «десь была также питьева€ вода, и многие мальчики, под предлогом жажды, приходили сюда и занимались развратомї.


 онечно, существуют некоторые отрывки, в которых —ократ не только не восхвал€ет чувственную любовь к юношам, но даже пытаетс€ отговорить от нее своих друзей. ќдин из них содержитс€ в беседе —ократа с  сенофонтом, где даетс€ предостережени€ от поцелуев с юношей: Ђј красавцы при поцелуе разве не впускают что-то [подобно тарантулу]? “ы не думаешь этого только оттого, что не видишь. –азве ты не знаешь, что этот зверь, которого называют молодым красавцем, тем страшнее тарантулов, что тарантулы прикосновением впускают что-то, а красавец даже без прикосновени€, если только на него смотришь, совсем издалека впускает что-то такое, что сводит человека с ума?... Ќет, советую тебе,  сенофонт, когда увидишь какого красавца, бежать без огл€дкиї [перевод —. ». —оболевского].

— другой стороны, невозможно скрывать, что сама греческа€ античность не особенно верила в то, что педофили€ —ократа была чисто интеллектуальной; дл€ нас это обсто€тельство €вл€етс€ решающим, так как люди, живущие в интересующую нас эпоху или близкие к ней, наход€тс€ в гораздо более выгодном положении дл€ того, чтобы вынести существенно лучшее суждение, чем мы с нашими весьма и весьма фрагментарными сведени€ми. ¬ юмористической комедии јристофанаЂќблакаї, где —ократ высмеиваетс€ всеми мыслимыми способами, мы найдем не один намек, из которого можно заключить, что наставник (—ократ) был склонен к грубым чувственным формам педофилии.

ѕодведем итог: —ократ, как истинный эллин, всегда смотрел на красоту мальчиков и юношей широко открытыми глазами; доверительное общение с эфебами было дл€ него совершенно необходимым, однако сам он, насколько возможно, воздерживалс€ от того, чтобы переводить эти отношени€ в телесную плоскость. ќн был готов отказыватьс€ от чувственного потому, что его несравненное искусство Ђнастройкиї юношеских душ и подведени€ их к наивысшему возможному совершенству служило ему достаточным возмещением отказа от чувственности. “акую силу воздержани€ он стремилс€ поставить перед другими как идеал; то, что он требовал ее ото всех, не только не подтверждаетс€ источниками, но и противоречило бы мудрости Ђмудрейшего из грековї.

ћ≈—“Ќџ≈ ќ—ќЅ≈ЌЌќ—“»

ћы начнем с крит€н, ибо, по “имею (Ath., xiii, 602f), они были первыми греками, которые любили мальчиков. ѕрежде всего следует помнить, что, согласно јристотелю (De republica, ii, 10, 1272), государство на  рите не только терпело любовь к мальчикам, но и регулировало ее практику, чтобы избежать перенаселенности. Ќасколько глубокие корни были здесь у любви к мальчикам, вытекает из того факта, что крит€не приписывали похищение √анимеда Ч которое, по единодушной традиции, было совершено «евсом, Ч своему древнему царю ћиносу, о чем можно было прочесть в Ђ»стории  ритаї јхемена (Ath., xiii, 601e).


Ѕыл ли похитителем √анимеда «евс или ћинос, несомненно, что на  рите, как и во многих других греческих государствах, похищение мальчиков долгое врем€ было усто€вшимс€ обычаем162. ”мыкание мальчиков на  рите засвидетельствовано многими авторами: полнее всего оно описано Ёфором  имским (—трабон, χ, 483Γ; ср. также ѕлутарх, De lib educ., llf; ѕлатон, Ђ«аконыї, viii, 836), который составил обширную Ђ»сторию грековї, охватывавшую событи€ с древнейших времен до 340 г. до н.э.

ЂЋюбовник (εραστής) предупреждает друзей дн€ за три или более, что он собираетс€ совершить похищение. ƒли друзей считаетс€ величайшим позором скрывать мальчика или не пускать его ходить определенной дорогой, так как это означало бы их признание в том, что мальчик недостоин такого любовника. ≈сли похититель при встрече окажетс€ одним из равных мальчику или даже выше его по общественному положению и в прочих отношени€х, тогда друзь€ преследуют похитител€ и задерживают его, но без особого насили€, только отдава€ дань обычаю; впрочем, затем друзь€ с удовольствием разрешают увести мальчика. ≈сли же похититель недостоин, то мальчика отнимают. ќднако преследование прекращаетс€ тогда, когда мальчика привод€т в Ђандрийї похитител€. ƒостойным любви у них считаетс€ мальчик, отличающийс€ не красотой, но мужеством и благонравием. ќдарив мальчика подарками, похититель отводит его в любое место в стране. Ћица, принимающие участие в похищении, следуют за ними; после двухмес€чных угощений и совместной охоты (так как не разрешаетс€ долее задерживать мальчика) они возвращаютс€ в город. ћальчика отпускают с подарками, состо€щими из военного убранства, б, ыка и кубка (это те подарки, что полагаетс€ делать по закону), а также из многих других предметов, настолько ценных, что из-за больших расходов друзь€ помогают, устраива€ складчину. ћальчик приносит быка в жертву «евсу и устраивает угощение дл€ всех, кто возвратилс€ вместе с ним. «атем он рассказывает о своем общении с любовником, доволен ли он или нет поведением последнего, так как закон разрешает ему в случае применени€ насили€ или похищени€ на этом празднике отомстить за себ€ и покинуть любовника. ƒл€ юношей красивой наружности или происход€щих от знатных предков позор не найти себе любовников, так как это считаетс€ следствием их дурного характера... [ѕохищенные] получают почетные права: при хоровых пл€сках и сост€зани€х в беге им предоставл€ют самые почетные места и разрешают носить особую одежду дл€ отличи€ от других Ч одежду, подаренную им любовниками; и не только тогда, но даже достигнув зрелости, они надевают отличительное платье, по которому узнают каждого, кто стал κλεινός; ведь они называют возлюбленного κλεινός, а любовника Ч φιλήτωρї [перевод √. ј. —тратановского].

ѕохищение мальчиков было издревле прин€то также в  оринфе, о

 

162 ѕохищение представл€ет собой самую примитивную форму всех брачных св€зей, и поэтому дл€ любви к юношам бьи изобретен этиологический миф о похищении √анимеда «евсом или ћиносом.


чем ѕлутарх (Amat. narr., 2, 772f) излагает следующую поучительную историю: Ђ—ыном ћелисса был јктеон, самый прекрасный и скромный из своих сверстников, так что очень многие желали его, но больше всех јрхий, чей род восходил к √ераклидам и который выдел€лс€ среди коринф€н богатством и могуществом. ѕоскольку мальчик отказывалс€ прислушатьс€ к его уговорам, јрхий решил похитить его силой. ¬о главе отр€да из друзей и рабов он €вилс€ к дому ћелисса и попыталс€ увести мальчика. Ќо отец и его друзь€ оказали жестокое сопротивление, на помощь им пришли и соседи; переход€ во врем€ схватки из рук в руки, мальчик получил смертельную рану и умер. ќтец подн€л мертвое тело мальчика, отнес его на рыночную площадь и показал коринф€нам, требу€ от них покарать виновника его гибели. Ќарод симпатизировал ему, но ничего не предприн€л. “огда несчастный отец отправилс€ на »стм и бросилс€ со скалы, призвав перед этим на голову обидчика отмщение богов. ¬скоре после этого государство поразили неурожай и голод. ќракул объ€вил, что это гнев ѕосидона, которого можно умилостивить, лишь искупив смерть јктеона.  огда јрхий, бывший одним из послов к оракулу, услыхал это, он не вернулс€ в  оринф, но отплыл в —ицилию и основал город —иракузы. «десь он стал отцом двух дочерей ќртигии и —иракузы и был убит своим любимцем “елефомї.

“ака€ вот истори€. —мысл ее €сен. ѕохищение мальчиков должно оставатьс€ мнимым. ѕрименение насили€, когда отец отказываетс€ дать свое согласие, становитс€ преступлением, грехом, за который карают сами боги, причем Ч в этом-то и заключаетс€ трагическа€ ирони€ Ч рукой мальчика; так за √ибрис следует ƒика. Ёто находитс€ в согласии с √ортинскими законами, которые сурово карают насилие по отношению к мальчику.

¬ ‘ивах обычай похищени€ мальчиков возводили к древнему царю Ћаю, который, по фиванской версии, ввел педерастию, умыкнув ’ри-сиппа, сына ѕелопа, и сделав,его своим любимцем (Ath., xiii, 602; Aelian., Hist, an., vi, 15; Var. hist., xiii, 5; Apollodorus, iii, 44).

 ак в ‘ивах (Xen., Sytnp., viii, 32f; ѕлатон, Ђѕирї, 182b), так и в Ёлиде любви к мальчикам был присущ чувственный элемент, хот€ она не была лишена и религиозной санкции. ѕлутарх также свидетельствует, что в ’алкиде (ѕлутарх, Amat., 17; здесь же приведена песн€) на острове Ёвбе€ и в ее колони€х чувственность сочеталась с героическим духом самопожертвовани€. —охранилась песн€, приобретша€ здесь попул€рность, а также схожа€ с ней эпиграмма —елевка (Ath., xv, 697d), который называет любовь к мальчикам более ценной, чем брак, объ€сн€€ это тем, что она €вл€етс€ причиной рыцарственной дружбы. ѕесн€ народа ’алкиды, автор которой неизвестен, звучала так: Ђќ юноши отважных отцов, блистающие в из€ществе своих прелестей, никогда не жалейте св€зать свою красу с честными мужами, ибо в городах ’алкиды р€дом с мужской доблестью всегда цветет ваша грациозна€, плен€юща€ сердце юностьї.

—огласно јристотелю (ѕлутарх, Amat., 761), эта песн€ об€зана своим происхождением узам любви между героем  леомахом и его юным


другом, о которых мы уже говорили на с. 296; возможно, она возникла потому, что халкид€не верили, будто своей победой  леомах об€зан энтузиазму, который питалс€ и поддерживалс€ сознанием того, что друг €вл€етс€ свидетелем его отваги. — каким пристрастием относились халкид€не к прекрасным мальчикам, свидетельствует заметка √еси-хи€, утверждающего, что χαλκιδίζειν €вл€етс€ синонимом к παιδεραστεϊν. Ёто подтверждает и јфиней, который добавл€ет, что халкид€не, как и другие, прит€зали на то, что √анимед был похищен из миртовой рощи близ их города, и с гордостью показывали это место, называемое Harpageion (Ђместо похищени€ї), чужестранцам.

—огласно  сенофонту (Rep. Lac., 2, 13), любовь между мужчиной и юношей рассматривалась исключительно как супружеский союз.

ѕо всей √реции существовали праздники, служившие прославлению отроческой и юношеской красоты, либо праздники, на которых мальчики и юноши выступали в полном сознании своей прелести. “ак, в ћегарах справл€лс€ весенний праздник ƒиоклии (Diocklia, ‘еокрит, xii, 30), во врем€ которого устраивались сост€зани€ мальчиков и юношей в поцелу€х; в ‘еспи€х (ѕлутарх, Amat., 1; ѕавсании, ix, 31, 3; Ath., xiii, 601a) справл€лс€ праздник Ёрота, на котором вручалс€ приз лучшей песне о любви к мальчикам; в —парте существовал праздник обнаженных юношей, √имнопедии, а также √иакинтии; жители острова ƒелос (Ћукиан, De saltat., 16) любовались хороводами мальчиков.

 огда ѕлутарх (Prov. AL, i, 44), говор€ о мальчиках пелопоннесского города јргос, утверждает, что Ђсохранившие цвет своей юности чистым и непорочным, в —огласии с древним обычаем, удостаивались чести возглавл€ть праздничное шествие, нес€ в руке золотой щитї, он отнюдь не имеет в виду, что эти мальчики не были любимцами мужчин, но только, что, будучи мальчиками, они воздерживались от близости с женщинами.

ќчень трудно решить вопрос о любви к мальчикам в —парте (’еп., Rep. Lac., 2, 13; Sympos., 8, 35; Plut., Lye., 17f; Ages., 20; Cleom., 3; Institut. Lac., 7; Aelian., Var. hist., iii, 10), так как в этом случае свидетельства древних фактически противоречат друг другу.  сенофонт и ѕлутарх утверждают, что, хот€ спартанска€ любовь к юношам основывалась на чувственном удовольствии от созерцани€ телесной красоты, она, однако, не возбуждала чувственных желаний. „увственное влечение к мальчику приравнивалось к вожделению отца к сыну или брата к брату, и вс€кий, кто ему поддавалс€, был на всю жизнь Ђобесчещенї, т.е., тер€л свои гражданские права.

ћаксим “ирский (Diss,, xxvi, 8), ритор, живший во времена јнтонинов и  оммода, а стало быть, писавший довольно поздно, говорит, что в —парте мужчина любил мальчика, словно прекрасную статую, что многие мужчины любили одного мальчика, а один мальчик многих мужчин.

¬се это представл€етс€ неверо€тным не только ввиду греческих представлений о природе любви к мальчикам, описанных довольно подробно, и, прежде всего, физиологических причин, но и по следую-


щим соображени€м. —амому  сенофонту (Rep. Lac., 2, 14) приходитс€ допустить, что ни один грек не верил в то, что спартанска€ любовь к юношам исчерпываетс€ лишь этой идеальной стороной; аттические комедиографы посто€нными выпадами также проливают свет на чувственный характер именно спартанской педерастии, что потверждаетс€ выражени€ми, собранными √есихием и —удой (s.v. κυσολάκων, λακωνιζειν, Λακωνικον τρόπον), посредством которых €зык повседневной жизни обозначал своеобразие спартанцев в этом отношении. ќднако решающим €вл€етс€ свидетельство человека, наиболее сведущего в таких вопросах, а именно ѕлатона (Ђ«аконыї, i, 636; viii, 836; ср. также ÷ицерон, Rep., iv, 4), который категорически отвергает мысль о том, что дорийска€ любовь к мальчикам не имела ничего общего с чувственностью.

I. Ёѕ»„≈— јя ѕќЁ«»я





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-04; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 404 | Ќарушение авторских прав


Ћучшие изречени€:

ƒва самых важных дн€ в твоей жизни: день, когда ты по€вилс€ на свет, и день, когда пон€л, зачем. © ћарк “вен
==> читать все изречени€...

581 - | 534 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.025 с.