Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Отличия терминов от профессионализмов




1. Термины - официально принятые специальные слова, профессионализмы – полуофициальные слова, используемые в устной речи людьми определенной профессии и не являющиеся строгим научным обозначением понятия: остатки застывшего металла в ковше - металлургический настыл (термин), козел (профессионализм).

2. Термины создаются сознательно и принадлежат книжной речи, профессионализмы рождаются в устной речи, носят разговорный характер и часто рассматриваются как просторечные или даже жаргонные слова.

3. Термины регулируются определенной системой с точки зрения необходимости, целесообразности, взаимопонимания, поэтому часто носят интернациональный характер. В качестве профессионализмов чаще всего используются слова литературного языка в переносном значении, кладется в основу внешнее сходство: наждачная бумага – шкурка, отпечатки пальцевпальчики. Профессионализмы – это неофициальные синонимы терминов: рулевое колесо – баранка (у шоферов), опечатка – ляп (у печатников), синхрофазотрон – кастрюля (у физиков).

4. Термины не имеют эмоционально-экспрессивной окраски, в профессионализмах обязательно присутствует образность, поскольку они употребляются в устной речи: долго не раскрываемое уголовное дело у юристов глухарь, висяк.

Жаргонная лексика

Жаргонная лексика – слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-либо жаргону: голова – арбуз, глобус, кастрюля, тыква, черепок; понимать – волочь, рубить, сечь.

Жаргон – социальная разновидность речи, употребляемая людьми, объединенными общностью интересов, привычек, занятий, общественным положением.

Жаргонная лексика близка к лексике территориально ограниченной, поэтому ее иногда называют социальным диалектом.

Харктерной особенностью жаргонов является стремление дать общеизвестным понятиям новое экспрессивное обозначение. Жаргонизмы связаны с оценкой человека: его внешнего вида, поведения, состояния, быта, отдыха и т.д.

Группы жаргонов

1. Условные языки – восходят к тайному языку мелких торговцев (офеней), странствующих ремесленников и торговцев-коробейников, создавших, по Далю, “офенскую речь”: хруст – рубль, карюха – девушка, бухальник – стакан, мас – я, хирга – рука, нахиреги – рукавицы, масья – мать. Офенская речь возникла как средство внутрипромыслового общения и была непонятна непосвещенным: Да позагробила басве слемзить: астона басвинска ухалила дряботиницей – Да позабыл тебе сказать: жена твоя померла весною. В настоящее время условные языки практически вышли из употребления.

2. Корпоративные (групповые) жаргоны – те разновидности речи, которые свойственны тем или иным социальным группам (жаргон школьников, молодежи): стипендиястипуха, преподавательпрепод, работатьвкалывать, шпаргалкашпора, академическая задолженностьхвост. Цель – придать речи особую экспрессивность, отсюда и такие оценочные слова: потрясно, обалденно, убойный, кайф, ишачить. Демократизация общества, снятие цензурных запретов в средствах массовой информации привели в 90-х гг. XX в. к вспышке жаргонизации. Жаргоны стали употребляться в языке прессы, радио, телевидения, кино. Высокая экспрессивность жаргонов, их нестандартность создают условия для заполнения семантической ниши в языке для удовлетворения в эмоциональности и эпатаже молодого поколения.

3. Арго (фр. “замкнутый, нелепый”) – жаргон деклассированных элементов, тюремно-воровская речь: малина (притон), мокрое дело (убийство), ксива (документ). Это пароль для своих, цель которого – замаскировать преступный характер своей деятельности.

Арго делится на две группы.

1. Общеуголовная лексика: ерш – бывший вор в законе, мокрушник – убийца, собачник – камера в тюрьме, браслеты – наручники.

2. Специализированная – распределена по видам преступления: медвежатник – взломщик сейфов, очкарик – вор, влезающий через окно.

В арго действуют те же законы системного образования, что и в общеупотребительной лексике: могут образовываться синонимы,например, слово милиционер имеет 8 синонимов (снегирь, Гапон, кочерга и др.); убить – 21 (прикастрюлить, заземлить, грохнуть, молотнуть и др.), причем некоторые слова выражают способ убийства: засобачить – отравить, завалить – застрелить, перекрытькислород – задушить, вытряхнуть требуху – зарезать.

Пути образования жаргонов

1. Переосмысление слов литературного языка: топить на экзамене, червонец – 10 лет лишения свободы, паровоз – главный обвиняемый по делу нескольких преступников. В арго частотно переосмысление имен собственных: Савка – вор на рынке; Татьяна – милицейская резиновая палка; Додик – красиво одетый мужчина; Жорик – молодой осужденный; Дунька – финский нож; Фомич – отмычка; три Петра – срок лишения свободы в 15 лет.

2. Заимствования из других языков: ксива – документ (греч); хилять – идти (цыг); герла – девушка (англ), чувак, чувиха (тюркск.).

3. Внутренние заимствования (из просторечия, диалектов): клевый – из речи рыбаков.

4. Словообразование (при помощи имеющихся в языке морфем): общага, сачковать. В том числе неологизмы, например, в арго – хмелеуборочная – машина, доставляющая в вытрезвитель; общак – общий режим в колонии; мордоглядник – зеркало.

Жаргоны могут приобретать широкое распространение и фиксироваться в словарях с пометой разг., прост., как, например, слово показуха.

Недостаточная изученность жаргонизмов и арготизмов, а также их подвижность из одной лексической группы в другую приводит к тому, что они непоследовательно отражаются в словарях. Так, в Толковом словаре русского языка С.И.Ожегова слово засыпаться в значении “потерпеть неудачу” имеет помету разг., а в значении “попасться, оказаться уличенным в чем-нибудь” – прост. В Толковом словаре русского языка в 4-х тт. Д.Н.Ушакова оно имеет пометы прост., из воровского арго.

Жаргонизмы и арготизмы при всей своей эмоциональности отличаются некоторой лексической ущербностью – это размытое, неточное значение. Смысловая структура большинства жаргонных слов варьируется в зависимости от контекста. Например, глагол кемарить может означать “отдыхать”, “дремать”, “спать”. Поэтому употребление жаргонизмов делает речь не только грубой, но и небрежной, нечеткой.

Возникновение и распространение жаргонизмов и арготизмов справедливо оценивается как отрицательное явление в развитии современного русского национального языка. Борьба с жаргонами не может сводиться к запретам. Единственное средство – повышение общей культуры, нравственности людей.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-23; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 6228 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2373 - | 2321 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.