Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ћекци€ 7. ќфициально-деловой стиль




ќбща€ характеристика ќƒ—

ќфициально-деловой стиль Ц книжный стиль, обслуживающий правовую и административную де€тельность при общении в государственных учреждени€х, в суде, при деловых и дипломатических пе≠реговорах: делова€ речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. ќфициально-деловой стиль реализуетс€ в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, согла≠шений, распор€жений, актов, в деловой переписке учреж≠дений, а также в справках юридического характера и т.п. Ќесмотр€ на то, что этот стиль подвергаетс€ серьезным из≠менени€м под вли€нием социально-исторических сдвигов в обществе, он выдел€етс€ среди других функциональных разновидностей €зыка своей стабильностью, традиционно≠стью, замкнутостью и стандартизованностью.

јвторы учебника Ђ ультура русской речиї отмечают: Ђƒеловой стиль ¾ это совокупность €зыковых средств, функ≠ци€ которых ¾ обслуживание сферы официально-деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организаци€ми или внутри них, между организаци€ми и частными лицами в процессе их произ≠водственной, хоз€йственной, юридической де€тельностиї.

¬ официально-деловом стиле в зависимости от назначени€ текстов выдел€ютс€ законодательный, дипломатический и канцел€рский (администра≠тивно-канцел€рский) подстили.

«аконодательный включает в себ€ €зык законодательных документов, св€занных с де€тельно≠стью государственных органов. ≈му свойственна лексика и фразеологи€ гражданского и уголовного права, различных актов, кодексов и других документов,

ƒипломатический ¾ €зык дипломати≠ческих документов, относ€щихс€ к области международных отношений. Ќапример, таких документов, как нота Ц дипломатическое обращение одного правительства к другому.

ћеморандум Ц дипломатический документ с изложением взгл€дов правительства на какой-то вопрос.

 оммюнике Ц официальное сообщение.

¬ерительна€ грамота.

¬ отличие от других подстилей, в €зыке дипломатических документов встречаетс€ высока€, торжественна€ лексика дл€ придани€ документу подчеркнутой значимости, а также используютс€ общеприн€тые в международном государственном общении этикетные формулы вежливости: ѕрошу ¬ас, господин ѕосол, прин€ть уверени€ в моем высоком уваженииЕ или ћинистерство иностранных дел свидетельствует свое почтение

 анцел€рский подстиль включает в себ€, с од≠ной стороны, служебную переписку между учреждени€ми и организаци€ми, а с другой ¾ частные деловые бумаги(расписки, справки, докладные записки, доверенности, приказы, за€влени€, характеристики).

¬едущие признаки ќƒ—:

1. Ћаконичность.

2. “очность.

3.  онкретность.

Ёти признаки исключают возможность каких-либо не€сностей и инотолкований.

4. ≈мкость смыслового содержани€.

5. ”зость тематического круга.

6. —табильность €зыкового выражени€, котора€ приводит к образованию €зыковых стандартов (штампов, шаблонов).

ѕроцесс стандартизации развиваетс€ в основном в двух направлени€х: а) широком использовании готовых, уже утвердившихс€ словесных формул, трафаретов, штампов (например, стандартных синтаксических моделей с отыменными предлогами в цел€х, в св€зи с, в соответствии с и т.д., что намного упрощает и облегчает процесс составлени€ типовых текстов деловых бумаг), б) в частой повтор€емости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выраже≠ни€ мысли в однотипных ситуаци€х, в отказе от использо≠вани€ выразительных средств €зыка.

 лише:

- устойчивые предикативные единицы (виновность доказана, предъ€влено обвинение, расследованием установлено);

- синтаксические глагольно-именные конструкции (признать потерпевшим, возбудить уголовное дело, вмен€етс€ в вину);

Ћексические стандарты:

- составные термины Ц(очна€ ставка, опись имущества, уголовное дело);

- фиксированные именные построени€ (в присутствии, с участием, на основании изложенного).

—истему ќƒ— составл€ют единицы 3-х типов:

1. »меющие окраску официально-делового стил€ (лексика и фразеологи€)

2. Ќейтральные единицы.

3. ѕо своей коннотации нейтральные €зыковые единицы, а по степени употребительности €вл€ющиес€ приметами ќƒ— (морфологи€, синтаксис).

 

Ћексика и фразеологи€ ќƒ—

1. — лова и словосочетани€, имеющие устойчивую окраску ќƒ— (надлежащий, должный, вышеуказанный, ниже≠подписавшийс€, неисполнение, препроводить, заказчик, по≠ручитель, охран€ть права и свободы, обеспечивать равноправие и т.п.);

2.“ермины, профессионализмы и словосочетани€ терминологического характера, что обусловлено со≠держанием служебных документов (наиболее частотными €вл€ютс€ термины юридические, дипломатические, бухгал≠терские: акт, взимание, законодательство, ответчик, ото≠звать (посла), ратифицировать, за€витель и др.).

ћногие из слов с окраской официально-делового стил€ образуют антонимические пары: истец ¾ ответчик, демо≠крати€ ¾ диктатура, наказан ¾ оправдан, от€гчающие ¾ см€гчающие (обсто€тельства) и т.п.

¬ св€зи с упор€дочением подхода к терминологии стали разграничивать два пон€ти€-термина: Ђлексика с окраской официально-делового стил€ї и Ђканцел€ризмыї. ѕервое на≠звание отражает место соответствующих слов в системе об≠щелитературного €зыка, их функционально-стилевую окра≠ску. Ќапример, лексические единицы получатель (сего) или причитающиес€, неподведомственные, нижеподписавшие≠с€, возмещение, обжаловать, взыскание, обнаружение, вышесто€щие и т.п. в деловых документах следует считать функционально-окрашенными. ¬торое название, Ђканцел€≠ризмыї, может относитьс€ к этим же лексическим едини≠цам, но только тогда, когда они непреднамеренно употреб≠лены в тексте с другой стилистической окраской, например в публицистическом или разговорном стиле, т.е. в случа€х функционально неоправданного перенесени€[10]. ¬ лексической системе официально-делового стил€ функционируют не канцел€риз≠мы, а слова с окраской официально-делового стил€.

3. Ќаличие архаизмов и историзмов, употребл€емых часто в номинативной функ≠ции (например, в текстах дипломатических документов ¾ уверение в почтении, сей, таковой, оный, ≈го ¬еличество, ≈го ѕревосходительство, господин и др.).

4. ¬ данном стиле полностью отсутствуют жаргонные, просторечные слова, диалектизмы,

5. —лова с эмоционально-экспрессивной коннотацией отсутствуют.

ѕереносное значение слова используетс€ в дипломатических документах дл€ придани€ речи экспрессивности и образности. Ќ: это метоними€ типа Ѕелый дом в значении правительство —Ўј, ≈лисейский дворец в значении правительство ‘ранции; эпитеты дл€ обозначени€ €влений международной политики Ђхолодна€ войнаї; метафоры ЦЂ€зык оружи€ї, сравнени€ типа: деклараци€ служит ма€ком;

Ќекоторым видам официально-деловых документов присуще использование слов не в пр€мом, а в переносном значении, а также использование Ђвысокойї лексики. Ђ¬ысока€ї лексика (посол отбыл, а не уехал, ныне, держава и т.п.) используетс€ дл€ придани€ речи значимости и торжественности.

ƒл€ соблюдени€ международного этикета в дипломатических документах используетс€ так называема€ этикетна€, комплиментарна€ лексика: ≈го ¬ысочество, госпожа, ≈го ѕревосходительство и т.п.

6. „асто употребл€ютс€ сложносокращенные слова, сокращенные названи€ различных организаций и учре≠ждений (∆Ё”, —√”, Ќ»»,  «о“, студсовет, профком).

7. —лова употребл€ютс€ в пр€мом значении.

8. ’арактерной особенно≠стью этого стил€ €вл€етс€ и функционирование атрибутив≠но-именных словосочетаний типа: обвинительный приговор, »сполнительный лист, дисциплинарные взыскани€, оправ≠дательное заключение, предварительное следствие, касса≠ционна€ жалоба, вышесто€щие органы, установленный пор€док.

9.Ўироко представлены стилистически нейтраль≠ные и межстилевые фразеологизмы (иметь значение, иг≠рать роль, занимать должность, сфера применени€, при≠чинить ущерб, место нахождени€ и т.п.).

10. „астотными €вл€≠ютс€ стандартные обороты речи, устойчивые по характеру, содержащие отыменные предлоги, указывающие на характер мотивировки действий типа в св€зи с указанием, пребыванием, распор€жением (ћинистерства, главка, руководства), в соответствии с достигнутой договоренностью (соглашением), в пор€дке оказани€ технической (материаль≠ной, производственной) помощи и т.п. ¬ €зыке служебных документов они выполн€ют ту же функцию, что и устойчи≠вые сочетани€ типа прин€ть к сведению, прин€ть во вни≠мание, довести до сведени€ и т.д.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-23; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1672 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—воим успехом € об€зана тому, что никогда не оправдывалась и не принимала оправданий от других. © ‘лоренс Ќайтингейл
==> читать все изречени€...

1442 - | 1273 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.01 с.