Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Слова активного запаса слова пассивного словаря




не имеют явной архаичности 1. устаревающие

или новизны в языке. К ним 2.устаревшие

относятся:

- общеупотребительная лексика,

свойственная разговорному и архаизмы историзмы

художественному стилю

- общеупотребительная 3.неологизмы (новые слова)

научно-техническая терминология

- ряд слов официально-деловой собственно индивидуально-

лексики языковые авторские

- книжно-поэтическая лексика

 

В активный состав лексики входят повседневно используемые слова, значение которых понятно всем говорящим на русском языке и которые не имеют явной архаичности или новизны (хотя последнее уточнение является относительным): человек, рука, говорить, поздно, очевидно, эксперимент, анализ и т.д.

К пассивному запасу относятся такие, которые либо являются устаревающими и устаревшими, либо в силу своей новизны ещё не стали достаточно известными и не всегда понятны носителям языка.

Состав активного и пассивного словаря разных лиц зависит от специальности, возраста, образования, общего культурного уровня, места жительства, личных качеств и интересов.

Слова пассивного запаса имеют некоторые особенности употребления: мы их семантику часто знаем приблизительно, чтобы превратить слова пассивного словаря в слова активного словаря, нам зачастую нужен словарь. В противном случае нам грозит ситуация героев Ильфа и Петрова. Журналист Маковик создает такие «бодрые строки»: «Позади меня гудят стропила, рабочие снуют там и сям». Естественно, что гудение стропил (брусы, образующие основу кровли) вызывает ярость у инженера: «Конечно, болты можно назвать трансмиссией, но делают это люди, ничего не смыслящие в строительстве. Стропила гудят только тогда, когда стройка собирается развалиться». Явно, что слово стропила для двух героев не одинаково значимо: для журналиста - это слово пассивного запаса, для инженера – активная лексическая единица.

Границы между активной и пассивной лексикой характеризуются подвижностью, т.к. в процессе развития языка они постоянно меняются. Деление словаря на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определенное время: каждой эпохе свойственна своя активная и пассивная лексика.

2. Слова пассивного запаса.

Устаревшие слова (историзмы и архаизмы).

Устаревшие слова – слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка. Слова уходят из языка по разным причинам. В зависимости от этих причин устаревшие слова делятся на 2 разряда: историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий и предметов. Например, латы, армяк, конка, барщина, помещик и т.п. Синонимов в языке историзмы не имеют. В словаре даются с пометой – устар., истор..

Переход прежде употребительных слов в историзмы наблюдается во все периоды истории языка. Особенно интенсивно происходит он в годы переустройства или ломки общественных отношений.

В истории России были такие переломные периоды, когда изменения в обществе влекли за собой переход в пассивный запас целых классов слов. В XX веке такими периодами для России были:

1) события, связанные с изменением в 1917 году общественно-политического строя и установления советской власти;

2) события 90-х годов, вновь изменившие общественно-социальный строй.

Так, например, в связи с упразднением в 1917г. «Табеля о рангах» ушли в пассив многие слова, связанные с наименованием должностных лиц на гражданской и военной службе (канцлер, обер-прокурор, поручик, сотник, есаул и т.д.). В связи с гонениями на церковь, продолжавшимися более 70 лет, были вытеснены из активного употребления наименования священнослужителей (епископ, патриарх, игумен, псаломщик и т.д.), и слова, используемые для называния предметов культа (алтарь, амвон, аналой и др.).

В России, как и в других странах, столетиями складывалась характерная только для неё система измерений (верста, пуд, фунт и т.д.). К концу XIX в. была разработана Международная метрическая система, и в 1875 г., в Париже 17 государств, в том числе и Россия, подписали Метрическую конвенцию. В 1889 г. Международная метрическая система была введена и в России, но при этом использовались и старые русские меры. 11сентября 1918 г. был принят декрет «О введении Международной метрической десятичной системы мер и весов», что послужило последним толчком к введению единой Международной системы измерений с 1 января 1927 г. Естественно, что названия старой системы измерений после этого постепенно перешли в пассивный запас язык.

Перестройка и последовавшие за ней события также вызвали архаизацию значительной части русской лексики (большая часть слов относится к области идеологической пропаганды): политинформация, антисоветчик, пионер, обществоведение, научный коммунизм и др. В это же время часть слов стала возвращаться часть из пассивного словаря в активный (меценат, лицей, гимназия, патриарх, сочельник и т д).

Архаизмы – это устаревшие названия современных предметов, явлений, вытесненные синонимами из состава активной лексики (вещь или понятие остались, а названия их устарели, заменились другими): сей – этот, зело – очень, отрок – подросток, юноша, мыслимый – разумный. Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке.

Типы архаизмов.

В зависимости от того, устаревает ли слово полностью, используются ли отдельные его элементы, меняется ли фонетическое оформление слова, выделяют несколько типов архаизмов:

- собственно лексические

- семантические

- фонетические

- акцентологические

- словообразовательные

- морфологические

Собственно лексические появляются тогда, когда слово устаревает целиком, например: тать - разбойник; пагуба – вред, гибель; занё — так как, потому что; парадиз - рай и т. д.

К семантическим относят некоторые многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Например, у слова гость устаревшим является значение «иноземный торговец, купец», у слова позор — значение «зрелище» (см. у А. С. Пушкина: «Везде невежества губительный позор»), возмутительный – в значении «призывающий к возмущению, к восстанию» (Пушкин «Капитанская дочка»: «Схвачен был башкирец с возмутительными листами»).

К фонетическим архаизмам относятся слова, у которых в процессе исторического развития языка видоизменилась их звуковая форма (при сохранении содержания): прошпёкт — проспект, аглицкий — английский, свёйский — шведский, государьство — государство, воксал — вокзал, пиит — поэт и др.

Если же слово имело иное ударение в прошлом, то говорят об акцентных, или акцентологических, архаизмах: симво`л, суда`рь, призр`ак. (Лермонтов: «Ее насмешливый призра`к и днем и ночью дух тревожит».

Словообразовательными архаизмами являются такие, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: свирепство (совр. свирепость), нервический (совр. нервный), рухнуться (совр. рухнуть).

Достоевский: «Он отступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке».

Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются:

1) либо в виде непроизводных основ в словах («вервь» в слове верёвка; «руг» - «насмешка»- в слове ругать; «говядь» - «скот» – в слове говядина; «худог» - «искусный» – в слове художник)

2) в виде самостоятельных слов в составе фразеологических оборотов.

Например: зга – «дорога» = Ни зги не видно;

кол – «небольшой участок земли» = Ни кола, ни двора

сокол – старинное стенобитное орудие = Гол как сокол.

Морфологические архаизмы отличаются от современных слов морфологическими признаками. Например: рельса – рельс, пианино (м.), какао (м.) Сюда же относятся глаголы, изменившие способность управлять существительными в падеже.

Ср.: И внял я неба содроганье( Пушкин)

Сейчас: внять, внимать чьей-нибудь просьбе.

 

Стилистические функции устаревшей лексики (историзмов и архаизмов) весьма разнообразны.

1. И те и другие используются для воспроизведения колорита эпохи, для воссоздания каких-то исторических событий.

2. Оба типа устаревших слов, в особенности архаизмы, писатели, поэты, публицисты нередко вносят в текст для придания речи особой торжественности, возвышенности, патетичности:

Идут— их силе нет препоны,
Все рушат, все свергают в прах...
...Звучат кольчуги и мечи!
Страшись, о рать иноплеменных!
России двинулись сыны;
Восстал и стар и млад: летят на дерзновенных.
Сердца их мщеньем зажжены...

(А.С.Пушкин)
3.Устаревшая лексика иногда может быть использована как средство юмора, иронии, сатиры. В этом случае слова нередко употребляются в семантически чуждом для них окружении.

Маяковский «Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите»
Или ср., например, использование архаизмов в баснях советских поэтов:
Заважничал, зазнался Лист лавровый,
Прищурен взгляд, надменен вид,
Вещает, а не говорит... (Н. Мизин.)
Чинят свидетелям допрос... (Михалк.)

 

1) Толковый словарь русского языка конца 20 века языковых изменений; Под ред. Г.Н. Скрялевского. Росс. Академии Наук; Институт Лингвистических исследований., из-во «Фолио-Пресс». С-Пб; 1998г.

Цель словаря: представить лексику – одно из сложных и противоречивых явлений русского языка 1985-1997 годов.

2) Сомов В.П. Словарь редких и забытых слов – М.: Гуман. из-ие Центр ВЛАДОС, 1996 г. - 764 с.

Цель словаря: снять лексические трудности, которые возникают при чтении произведений русских классиков от А. Сумарокова до А. Блока; расширить и углубить языковую и культурную компетенцию современного читателя, любителя вдумчивого чтения.

 

3. Новые слова (неологизмы и окказионализмы )

Новыми словами, или неологизмами (греч. nеos — новый + logos — понятие), называются, прежде всего такие слова, которые появляются в языке для обозначения новых предметов или понятий, например: кибернетика, лавсан, летилан (антимикробное волокно), интерферон (лекарство), океанавт, менеджер и др. Особенно много неологизмов возникает в области научно-технической терминологии.

Пополнение слов происходит непрерывно, новые слова, став общеупотребительными, перестают быть неологизмами. Поэтому можно говорить о неологизмах:

в 20-е гг.: советский, ударник, передовой, нагрузка, субботник, буденовец, нарком, ликбез, завхоз, торгпред,;

в 60-е годы: КВН, космонавт, ракетодром, прилуниться;

в 70-е годы в связи с продолжающейся научно-технической революцией в нашей стране появились: АСУ, ЭВМ, видеотелефон, универсам;

90 – е годы: дилер, брокер, маркетинг, менеджер, ксерокс и т.д.

Пути возникновения в языке новых слов различны.

Можно говорить о лексических и семантических неологизмах.

Различаются неологизмы лексические и семантические. Лексические неологизмы – это слова, вновь образованные или заимствованные. К этому разряду недавно относились, например, такие, как внеземной, космопорт, дизайнер. Семантические неологизмы – это известные слова, которые приобрели новые значения (спутник – в значении «искусственный спутник Земли», бомбардир – «член спортивной команды, отлично играющий в нападении»). Эти именования в определенный период прошли стадию необычного, качественно нового употребления, а затем довольно скоро были усвоены говорящими и пишущими.

Неологизмы – это новые слова общенародного языка. Они отличаются от индивидуально-авторских, которые принято называть окказионализмами (авторскими неологизмами).

Между общеязыковыми неологизмами и окказионализмами имеются существенные различия. С течением времени неологизмы перестают восприниматься как новые слова и переходят в разряд обычных слов или уходят из языка.

В отличие от неологизмов, окказионализмы, даже образованные очень давно, не устаревают, сохраняя свою необычность и свежесть независимо от времени их рождения. Окказионализмы живут лишь в том контексте, в котором они родились, и сохраняют свою связь с автором, их породившим.

Одни из них вошли в словарь литературного языка, например неологизмы М.В. Ломоносова – маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертёж и т.д.; Н.М Карамзина – влюблённость, промышленность, рассеянность, трогательный; Ф.М. Достоевского – стушеваться и т.д. Другие остаются в числе окказиональных образований, играющих изобразительно-выразительую роль прежде всего в условиях авторского контекста Ср., например, неологизмы В. Маяковского: евпаторьяне, молоткастый, серпастый, чемберленье и т.д

А. Белый: речар, кричак, любовица.; В. Хлебников: пьюха, мохнучий.

Словарей неологизмов не существует, так как неологизмы очень быстро входят в лексику и теряют свою новизну.

Упражнения.

Задание №1. Найдите историзмы в данном тексте.

В монгольском войске был порядок, установленный Чингиз - Ханом. Каждый всадник знал своё место в десятке, и в сотне, и в тысяче; тысячи войнов собирались в большие отряды, подчинённые воеводам. … Поодаль, в степи, широким кольцом рассыпались чёрные татарские юрты и рыжие шерстяные шатры. Это был личный курень Чингиз-хана, стоянка тысячи избранных телохранителей великого кагана (В. Ян).

 

Задание №2. Найдите архаизмы в данном тексте.

1. Три девы, красоты чудесной

В одежде лёгкой и прелестной

Княжне явилась, подошли

И поклонились до земли.

Тогда неслышными шагами

Одна неслышно подошла;

Княжна воздушными перстами

Златую косу заплела.

С искусством в наши дни не новым,

И обвила венцом перловым

Окружность бледного чела.

За нею, скромно взор склоняя,

Потом приблизилась другая…

 

Задание №3. Найдите устаревшую лексику. Определите, с какой целью использованы историзмы и архаизмы: 1) для создания торжественно-приподнятого настроения; 2)для создания исторического колорита; 3) для речевой характеристики героев; 4) в сатирических целях.

1.Перстами лёгкими, как сон, моих зениц коснулся он; отверзлись вещие зеницы, как у испуганной орлицы (П.). 2.На большой дуге, где, противно всем законам присутствовали иноземцы… Пётр мужественным голосом сказал боярам: - Понеже фортуна сквозь нас бежит, которая никогда так близко на юг не бывала: блажен, кто хватает её за волосы. Посему приговорите, бояре; разорённый и выжженный Азов благоустромть вновь и населить войском не малым (А.Н.Т.) 3. Вышитое золотом, покрытое жемчужной сетью платье… бармы в лалах, изумрудах и алмазах (А. Н. Т,). 4.Ликом (король Карл) светел, в левой ручке – держава, в правой ручке – востроносая сабля, сам – в золоте, серебре, конь под ним сивый, горячий (А. Н. Т.) 5. И на челе его высоком не отразилось ничего, потому, что кроме спеси ничего на нём не было (Л. Лиходеев). 6. И он отверз свои уста, чтобы выдать очередную шуточку – пошлую и мерзкую. (А. Крон).

 

Задание №4. Ниже приведены слова, которые в 20 или 30-е годы XX века являлись неологизмами. Проследите их дальнейшую судьбу в русском языке: 1) перешли в активный словарь; 2) стали историзмами или архаизмами.

Будёновец, громкоговоритель, женотдел, коллективизация, колхоз, красноармеец, ликбез, метро, октябрёнок, продотряд, профсоюз, пятилетка, рабфак, светофор, советский, спартакиада, стахановец, субботник, троллейбус, шефствовать, ударник.

 

Задание № 5. Найдите неологизмы и объясните, что побудило В. Маяковского к словотворчеству. Вошли ли эти слова в общее употребление или остались достоянием языка поэта?

Военно–морская любовь

По морям, играя, носится

С миноносцем миноносица,

Льнёт, как будто к мёду осочка,

К миноносцу миноносочка.

И конца б не довелось ему,

Благодушью миноносьему.

Вдруг прожектор, вздев на нос очки,

Впился в спину миноносочки.

Как взревёт медноголосина:

«Р-р-р – астакая миноносина!»

Прямо ль, влево ль, вправо ль бросится,

А сбежала миноносица.

Но ударить удалось ему

По ребру по миноносьему.

Плач и вой морями носится:

Овдовела миноносица.

И чего это не сносен нам

Мир в семействе миноносином?

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-23; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 4880 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2253 - | 2206 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.