Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕетербург, 10 июл€ 1839 года




Ќа подступах к  ронштадту, подводной крепости, которой русские по праву горд€тс€, ‘инский залив внезапно оживл€етс€: величественные суда императорского флота борозд€т его по всем направлени€м; полгода этот флот проводит в гавани, вмерзнув в лед, а в течение трех летних мес€цев гардемарины учатс€ судовождению в Ѕалтийском море. “ак молодежь углубл€ет свои познани€ в те редкие дни, когда солнце проливает свой свет на эти кра€. ƒо тех пор, пока мы не приблизились к  ронштадту, мы вовсе не встречали кораблей, и лишь врем€ от времени вдали показывались редкие торговые парусники или еще более редкие пироскафы. ѕироскаф Ч ученое название парохода, прин€тое среди части европейских мор€ков. “усклые, пустынные воды Ѕалтийского мор€ омывают столь же пустынные берега: климат здесь суровый и неблагопри€тный дл€ людей. Ѕесплодна€ суша и холодное море, печальные просторы земли и неба Ч все здесь леденит душу странника.

—тупив на этот малопривлекательный берег, путешественник тотчас испытывает желание его покинуть; со вздохом вспоминает он слова, которые сказал императрице ≈катерине, жаловавшейс€ на недуги, порожденные петербургским климатом, один из ее фаворитов: Ђ√осподь, сударын€, не виноват в том, что люди имели дерзость построить столицу великой империи в отечестве волков и медведей!ї

—путники мои с гордостью поведали мне о недавних успехах русского флота. я восхищаюсь этим чудом, хот€ и не придаю ему такого значени€, как они. ќно Ч плод дела, а вернее, бездель€ императора Ќикола€. —ей монарх забавы ради воплощает в жизнь заветную мечту ѕетра I, но, как бы могуществен ни был человек, рано или поздно ему придетс€ признать, что природа сильнее любого смертного. ѕокуда –осси€ не выйдет из пределов, положенных ей природой, русский флот останетс€ игрушкой императоров Ч и не более!..

ћне объ€снили, что во врем€ морских учений самые юные мор€ки плавают вблизи кронштадтских берегов, самые же опытные осмеливаютс€ доходить до –иги, а иной раз даже до  опенгагена. ƒа что там говорить! два русских корабл€, Ч управл€емые, вне вс€кого сомнени€, иностранцами, Ч уже совершили или готов€тс€ совершить кругосветное путешествие! Ќесмотр€ на подобострастную гордость, с которой русские расхваливали мне чудеса, творимые волею их монарха, пожелавшего иметь собственный флот и обзаведшегос€ таковым, мне очень скоро наскучили их похвальбы: ведь € уже знал, что все представшие нашим взорам корабли Ч учебные. ћне показалось, что € попал в школу, и вид залива, превращенного в класс, внушил мне неизъ€снимую печаль.

ѕеремещени€ кораблей, не вызванные никакой необходимостью, не преследующие ни военных, ни коммерческих целей, показались мне обычным парадом. ћеж тем одному √осподу Ч да еще русским Ч известно, велико ли удовольствие присутствовать на параде!.. ¬ –оссии любовь к смотрам не знает границ: должно же было случитьс€ так, что при въезде в пределы этой империи мне пришлось присутствовать при морском смотре?! Ёто вовсе не смешно: реб€чество в таких размерах кажетс€ мне ужасным; это чудовищна€ вещь, возможна€ лишь при тирании и €вл€юща€с€, пожалуй, одним из отвратительнейших ее про€влений!.. ¬о всех странах, кроме тех, где царит абсолютный деспотизм, люди совершают великие усили€, дабы достичь великой цели: лишь народы, слепо повинующиес€ самодержцу, идут по его приказу на огромные жертвы ради ничтожных результатов.

»так, зрелище русского флота, вышедшего в море на потеху царю, гордость его льстецов и маневры его юных подданных на подступах к столице Ч все это произвело на мен€ самое т€желое впечатление. «а школьными упражнени€ми € разгл€дел железную волю, употребленную впустую и угнетающую людей из-за невозможности покорить стихии. ¬ корабл€х, которые через несколько зим придут в негодность, так и не успев послужить дл€ насто€щего дела, € увидел не символ великой и могучей державы, но повод дл€ бесполезного пролити€ народного пота. —амый грозный враг этого военного флота Ч лед, почти на полгода сковывающий воды: каждую осень, после трехмес€чных учений, юноши возвращаютс€ в свои клетки, игрушку убирают в коробку, а имперские финансы терп€т поражение за поражением от мороза.

Ћорд ƒарем сказал самому императору с откровенностью, задевшей чувствительнейшую струну во властолюбивом сердце русского самодержца: Ђ–усские военные корабли Ч игрушки русского императораї. „то до мен€, то это колоссальное реб€чество не внушает мне ни малейшего расположени€ к тому, что мне предстоит увидеть в пределах –оссийской империи. ѕодплывать к ѕетербургу с восхищением может лишь тот, кто не подплывал по “емзе к Ћондону: там царит жизнь, здесь Ч смерть. јнгличане, делающиес€ поэтами, когда речь заходит о море, называют свои военные суда полководцами. –усским никогда не придет на мысль назвать так свои парадные корабли. Ќемые рабы капризного хоз€ина, дерев€нные угодники, эти несчастные суда Ч не полководцы, а царедворцы, точное подобие евнухов из серал€, инвалиды имперского флота.

Ёта импровизаци€ деспота не только не всел€ет в мою душу ожидаемого восхищени€, но, напротив, исполн€ет мен€ некоего страха Ч страха не перед войной, но перед тиранией. Ѕесполезный флот Ќикола€ I напоминает мне обо всех бесчеловечных де€ни€х ѕетра ¬еликого, вобравшего в себ€ черты всех древних и новых русских монарховЕ и € спрашиваю себ€: куда € еду? что такое –осси€? –осси€ Ч страна, где великие дела твор€тс€ ради жалких результатовЕ ћне нечего там делать!..

 огда корабль наш стал на €корь в виду  ронштадта, мы узнали, что одно из прекрасных судов, только что маневрировавших неподалеку от нас, село на мель.  ораблекрушение это представл€ло опасность только дл€ капитана, которому грозило разжалованием, а может быть, и более серьезным наказанием.  н€зь  *** шепотом сказал мне, что несчастный много выиграл бы, если бы погиб вместе со своим кораблем. Ёкипаж, несущий меньшую ответственность за судьбу корабл€, был иного мнени€, равно как и наша спутница кн€гин€ Ћ***. —ын этой дамы находилс€ в тот день на борту злосчастного судна. ¬не себ€ от волнени€ кн€гин€ снова, как накануне, во врем€ остановки нашей машины, едва не лишилась чувств, но кронштадтский губернатор очень воврем€ успокоил встревоженную мать, известив, что сын ее цел и невредим. –усские беспрестанно тверд€т мне, что, прежде чем высказывать суждени€ об их родине, следует провести в –оссии по крайней мере два года, ибо это Ч страна, которую очень трудно пон€ть.

ќднако осторожность и терпение Ч добродетели, необходимые дл€ путешественников, ученых или дл€ тех, кто жаждет прославить себ€ книгами тщательно отделанными, что же до мен€, то € боюсь сочинений, написанных с трудом, ибо читаютс€ они также с трудом; мое решение твердо: € не стану отделывать свой дневник. ƒо сих пор € писал только дл€ вас и дл€ себ€.

я бо€лс€ русской таможни, но мен€ увер€ют, что никто не станет покушатьс€ на мою чернильницу. ¬добавок, чтобы нарисовать –оссию такой, какой она предстала передо мной при первом знакомстве, и, согласно моим привычкам, высказать всю правду, невзира€ на последстви€, пришлось бы, € чувствую, рубить сплеча, а дл€ этого € слишком ленив.

Ќет ничего печальнее, чем природа в окрестност€х ѕетербурга; по мере того, как корабль входит в залив, плоские болотистые берега »нгермаиландии выт€гиваютс€ в тонкую дрожащую линию на горизонте, между небом и землей; эта лини€ и есть –осси€Е иначе говор€, сыра€, усыпанна€ жалкими чахлыми березками низина. Ётот однообразный, пустынный пейзаж, безжизненный и бесцветный, не знающий границ и тем не менее лишенный величи€, тонет в полумраке. «дешн€€ сера€, забыта€ Ѕогом земл€ достойна бледного солнца, чьи лучи падают на нее не сверху, а сбоку, если не снизу. ¬ –оссии ночи на удивление светлы, но дни сумрачны и печальны. ƒаже в самую прекрасную погоду воздух здесь отливает синевой.  ронштадт с его лесом мачт, подземными постройками и гранитными набережными вносит при€тное разнообразие в грезы странника, прибывшего, подобно мне, в эти неблагодарные кра€ в поисках живописных зрелищ. ћне не довелось еще видеть большого города, чьи окрестности были бы так безрадостны, как берега Ќевы. –имска€ кампань€ пустынна, но сколько прелестных уголков, сколько пам€тных мест, сколько света, блеска, поэзии и, с позволени€ сказать, сколько страстей одухотвор€ют эту древнюю землю!   ѕетербургу же приближаешьс€ по водной пустыне, окаймленной пустыней торф€ной: море, суша, небо Ч все сливаетс€ воедино, все напоминает зеркало, но зеркало столь тусклое и блеклое, что в нем не отражаетс€ ровно ничего. Ќесколько убогих лодок с рыбаками, гр€зными, словно эскимосы, несколько кораблей, т€нущих за собой длинные плоты бревен дл€ строительства имперского флота, несколько паровых пакетботов, по большей части построенных и управл€емых чужестранцами, Ч вот и все, что оживл€ет здешний пейзаж; таким образом, ничто не отвлекало мен€ от мрачных мыслей. “аковы окрестности ѕетербурга; неужели ѕетр ¬еликий не расчел, что строительство города в этом краю противно законам природы и действительным нуждам великого народа? ћоре любой ценой: вот о чем он пекс€!!! —транна€ иде€ Ч основать столицу слав€нской империи на финской земле, перед лицом шведов! —колько бы ѕетр ¬еликий ни говорил, что хотел просто-напросто увеличить число российских портов, он, если был так гениален, как о нем говор€т, об€зан был предвидеть последстви€ своей затеи; и € уверен, что он их предвидел. ѕолитика и, как ни печально, мстительность цар€, чье самолюбие было оскорблено независимостью древней ћосквы, Ч вот что решило судьбу –оссии. –осси€ подобна могучему человеку, которому нечем дышать; ей недостает выходов к морю. ѕетр I посулил таковые и открыл ей путь в ‘инский залив, не подумав о том, что море, скованное льдом восемь мес€цев в году, Ч не чета другим мор€м. ќднако дл€ русских слова важнее реальности.  ак ни поразительны были старани€ ѕетра I, его подданных и преемников, они увенчались не чем иным, как созданием мало пригодного дл€ жизни города, у которого Ќева стремитс€ отвоевать землю вс€кий раз, когда ветер начинает дуть со стороны залива, и который люди мечтают покинуть сразу после того, как завоевани€ на юге дадут им такую возможность. Ѕивуак же мог бы обойтись без гранитных набережных.

‘инны, обитающие по соседству с русской столицей, Ч потомки скифов; они по сей день остаютс€ €зычниками в душе и полными дикар€ми; лишь в 1836 году специальный указ предписал св€щенникам прибавл€ть к имени св€того, даваемому ребенку при крещении, фамилию родителей.   чему упоминать семью, если ее не существует?

Ќаци€ эта безлика; физиономии у чухонцев плоские, черты бесформенные. Ёти уродливые и гр€зные люди отличаютс€, как мне объ€снили, немалой физической силой; выгл€д€т они, однако, хилыми, низкорослыми и нищими. ’от€ они Ч коренные жители здешних мест, в ѕетербурге они попадаютс€ на глаза редко; они сел€тс€ на заболоченных равнинах или невысоких гранитных скалах и приезжают в город только в базарные дни.

 ронштадт Ч плоский остров посреди ‘инского залива; эта морска€ крепость поднимаетс€ над морем ровно настолько, насколько нужно, чтобы преградить путь вражеским корабл€м, если они двинутс€ на ѕетербург. ≈е темницы и башни расположены по большей части ниже уровн€ мор€.  ронштадтска€ артиллери€ размещена, по словам русских, с большим искусством; достаточно одного залпа, и все море окажетс€ вспаханным снар€дами; по приказу императора град €дер обрушитс€ на вс€кого противника, который попытаетс€ приблизитьс€ к  ронштадту, так что крепость эта слывет неприступной. я, впрочем, не знаю, оба ли водных прохода вдоль острова окажутс€ при обороне под обстрелом; русские, у которых € пыталс€ это вы€снить, не пожелали удовлетворить мое любопытство. „тобы дать ответ на этот вопрос, следовало бы рассчитать дальность и направление полета €дер и измерить рассто€ние от острова до суши. ’оть € и недавно имею дело с русскими, но опыт подсказывает мне, что не следует довер€ть их неумеренной похвальбе, вдохновленной чересчур ревностным служением верховному правителю. Ќациональна€ гордость, на мой взгл€д, приличествует лишь народам свободным.  огда € вижу людей, надменных из подобострасти€, причина внушает мне ненависть к следствию; в основе всего этого тщеслави€ Ч страх, говорю € себе; в основе всего этого величи€ Ч ловко скрыта€ низость. ќткрытие это исполн€ет мен€ непри€зни. ¬о ‘ранции, как и в –оссии, € встречал две разновидности русских светских людей: одни из осторожности и из самолюби€ без меры расхваливают свою страну, другие, жела€ прослыть особами изысканными и просвещенными, выказывают, когда речь заходит о –оссии, глубочайшее презрение либо безмерную сдержанность. ƒо сего дн€ ни тем, ни другим не удавалось мен€ провести; но € мечтаю отыскать третью разновидность Ч обыкновенных русских; € не оставил надежды найти ее.

ћы прибыли в  ронштадт на заре одного из тех дней без начала и конца, которые мне надоело описывать, но которыми € не устаю любоватьс€, иными словами, в половине первого пополуночи. ѕора белых ночей коротка, она уже подходит к концу.

ћы бросили €корь перед безмолвной крепостью; прошло немало времени, прежде чем пробудилась и €вилась на борт цела€ арми€ чиновников: полицмейстеры, таможенные смотрители со своими помощниками и, наконец, сам начальник таможни; этот важный барин счел себ€ об€занным посетить нас, дабы оказать честь прибывшим на борту ЂЌикола€ Iї славным русским путешественникам. ќн имел продолжительную беседу с кн€зь€ми и кн€гин€ми, возвращающимис€ в ѕетербург. –азговор велс€ по-русски, возможно, оттого, что касалс€ западноевропейской политики, когда же дело дошло до сложностей с высадкой на берег, до необходимости расстатьс€ с каретами и пересесть на другое судно, собеседники пустили в ход французский. ѕакетбот, делающий рейсы до “равемюнде, имеет слишком большую осадку и не может войти в Ќеву; он с крупным грузом на борту остаетс€ в  ронштадте, пассажиры же добираютс€ до ѕетербурга на скверном гр€зном пароходишке. Ќам позволено вз€ть с собой на борт этого нового судна самый легкий багаж, но лишь после досмотра, который произведут кронштадтские чиновники. ѕокончив с этой формальностью, мы отправимс€ в путь с надеждой послезавтра обрести свои экипажи, если это будет угодно √осподуЕ и таможенникам, под чьей командой грузчики переправл€ют их с одного корабл€ на другой Ч процедура всегда довольно рискованна€, в  ронштадте же рискованна€ вдвойне по причине небрежности грузчиков.

–усские кн€зь€ проходили таможенный досмотр наравне со мной, простым чужестранцем; поначалу подобное равенство пришлось мне по душе, однако в ѕетербурге чиновники разобрались с ними в три минуты, мен€ же не отпускали в течение трех часов. ѕривилегии, на врем€ укрывшиес€ под прозрачным покровом деспотической власти, вновь предстали предо мной, и €вление это непри€тно мен€ поразило. ќбилие ненужных предосторожностей дает работу массе мелких чиновников; каждый из них выполн€ет свои об€занности с видом педантическим, строгим и важным, призванным внушать уважение к бессмысленнейшему из зан€тий; он не удостаивает вас ни единым словом, но на лице его вы ч, итаете: Ђƒайте мне дорогу, € Ч составна€ часть огромной государственной машиныї. Ёта составна€ часть, действующа€ не по своей воле, подобна винтику часового механизма Ч и вот что в –оссии именуют человеком! ¬ид этих людей, по доброй воле превратившихс€ в автоматы, испугал мен€; в личности, низведенной до состо€ни€ машины, есть что-то сверхъестественное. ≈сли в странах, где техника ушла далеко вперед, люди умеют вдохнуть душу в дерево и металл, то в странах деспотических они сами превращаютс€ в дерев€шки; € не в силах пон€ть, на что им рассудок, при мысли же о том давлении, которому пришлось подвергнуть существа, наделенные разумом, дабы превратить их в неодушевленные предметы, мне становитс€ не по себе; в јнглии € бо€лс€ машин, в –оссии жалею людей. “ам творени€м человека недоставало лишь дара речи, здесь дар речи оказываетс€ совершенно излишним дл€ творений государства.

¬прочем, эти машины, обремененные душой, чудовищно вежливы; видно, что их с пеленок приучали к соблюдению приличий, как приучают других к владению оружием, но кому нужна обходительность по приказу? —колько бы ни старались деспоты, вс€кий поступок человека осмыслен, только если осв€щен его свободной волей; верность хоз€ину чего-нибудь стоит, лишь если слуга выбрал его по своей охоте; а поскольку в –оссии низшие чины не вправе выбирать что бы то ни было, все, что они делают и говор€т, ничего не значит и ничего не стоит. ѕри виде всевозможных шпионов, рассматривавших и расспрашивавших нас, € начал зевать и едва не начал стенать Ч стенать не о себе, но о русском народе; обилие предосторожностей, которые здесь почитают необходимыми, но без которых прекрасно обход€тс€ во всех других странах, показывало мне, что € стою перед входом в империю страха, а страх заразителен, как и грусть: итак, € бо€лс€ и грустилЕ из вежливостиЕ чтобы не слишком отличатьс€ от других.

ћне предложили спуститьс€ в кают-компанию, где заседал ареопаг чиновников, в чьи об€занности входит допрос пассажиров. ¬се члены этого трибунала, внушающего скорее ужас, нежели уважение, сидели за большим столом; некоторые с мрачным вниманием листали судовой журнал и были так поглощены этим зан€тием, что не оставалось сомнений: на них возложена нека€ секретна€ мисси€; ведь официально объ€вленный род их зан€тий никак не располагал к подобной серьезности. ќдни с пером в руке выслушивали ответы путешественников, или, точнее сказать, обвин€емых, ибо на русской границе со вс€ким чужестранцем обход€тс€ как с обвин€емым; другие громко повтор€ли наши слова, которым мы придавали очень мало значени€, писцам; переводимые с €зыка на €зык, ответы наши звучали сначала по-французски, затем по-немецки и, наконец, по-русски, после чего последний и самый ничтожный из писцов заносил в книгу свой приговор Ч окончательный и, быть может, совсем незаконный. „иновники переписывали наши имена из паспортов; они самым дотошным образом исследовали каждую дату и каждую визу, сохран€€ при этом неизменную вежливость, призванную, как мне показалось, утешить подсудимых, с трудом снос€щих эту нравственную пытку.

¬ результате долгого допроса, которому мен€ подвергли вместе с другими пассажирами, у мен€ отобрали паспорт, а взамен выдали карточку, предъ€вив которую € €кобы смогу вновь обрести свой паспорт в —анкт-ѕетербурге.  ажетс€, полици€ осталась всем довольна; чемоданы и люди находились уже на борту нового парохода; вот уже четыре часа мы изнывали в виду  ронштадта, но ничто по-прежнему не предвещало отъезда. „ерные и унылые лодчонки поминутно выходили из города и направл€лись в нашу сторону; хот€ мы сто€ли на €коре неподалеку от крепостных стен, кругом царила полна€ тишинаЕ Ќи один голос не звучал в недрах этой могилы; тени, скользившие вокруг нас по воде, были немы, как те камни, которые они только что покинули; казалось, перед нами похоронна€ процесси€, медл€ща€ в ожидании покойника, который заставл€ет себ€ ждать. ћрачными, неопр€тными лодками правили люди в грубых шерст€ных балахонах серого цвета, смотревшие пр€мо перед собой ничего не выражающими глазами; их безжизненные лица отливали желтизной. ћне сказали, что это матросы местного гарнизона; по виду они походили на солдат. ”же давно рассвело, но светлее не стало; воздух сделалс€ душен, солнце еще не подн€лось высоко, но лучи его отражались от воды и слепили мне глаза. Ќекоторые лодки молча кружили около нас, не подход€ близко; другие, приводимые в движение шестерками либо дюжинами оборванных гребцов в гр€зных тулупах, приставали к нашему борту, дабы высадить очередного полицейского чиновника, офицера местного гарнизона либо запоздавшего таможенника; суета эта, никак не ускор€вша€ наш отъезд, навела мен€ на печальные размышлени€ об исключительной нер€шливости жителей севера. ёжане провод€т всю жизнь под открытым небом или в воде; они вечно ход€т полуодетые; север€не же, вынужденные почти никогда не расставатьс€ с одеждой, сочатс€ жиром и кажутс€ мне гораздо менее чистоплотными, нежели жители юга, рожденные дл€ того, чтобы гретьс€ в солнечных лучах.

“ом€сь от скуки из-за русской дотошности, € имел случай заметить, что знатные подданные –оссийской империи весьма критически оценивают устройство их общества, если устройство его причин€ет им неудобства.

Ђ–осси€ Ч страна бесполезных формальностейї, Ч шептали они друг другу, однако шептали по-французски, опаса€сь, как бы их не пон€ли низшие чины. я запомнил эту мысль, в справедливости которой успел уже тогда убедитьс€ на собственном опыте. —уд€ по тому, что € мог услышать и увидеть позже, сочинение под названием Ђ–усские о самих себеї оказалось бы книгой весьма суровой; дл€ русских любовь к родине Ч не более чем средство польстить их государю; стоит им убедитьс€, что государь их не слышит, и они принимаютс€ обсуждать все кругом с откровенностью тем более опасной, что ответственность за нее они раздел€ют со своими слушател€ми. Ќаконец нас оповестили о причине столь долгого промедлени€. √лавный из главных, верховный из верховных, начальник над всеми начальниками таможни предстал перед нами: его-то прибыти€ мы и ожидали все это врем€, сами того не зна€. ¬ерховный этот владыка ходит не в мундире, но во фраке, как простой смертный.  ажетс€, ему предписано играть роль человека светского: дл€ начала он стал любезничать с русскими дамами; он напомнил кн€гине ƒ*** об их встрече в доме, где кн€гин€ никогда в жизни не бывала; он стал толковать ей о придворных балах, на которых она его ни разу не видела; одним словом, он ломал комедию перед всеми нами, а более всего передо мной, чужестранцем, даже не подозревавшим, что в стране, где вс€ жизнь расписана, где место каждого определено раз и навсегда его шл€пой и эполетами, человек может притвор€тьс€ куда более вли€тельным, чем он есть на самом деле; впрочем, по сути своей человек везде одинаковЕ

Ќаш светский таможенник меж тем, продолжа€ блистать придворными манерами, из€щнейшим образом конфискует у одного пассажира зонтик, а у другого чемодан, прибирает к рукам дамский несессер и, хран€ полнейшую невозмутимость и хладнокровие, продолжает досмотр, уже произведенный его добросовестными подчиненными.

” русских чиновников усердие нисколько не исключает беспор€дка. ќни предпринимают великие усили€ ради ничтожной цели, и служебное их рвение положительно не знает пределов. —оперничество чиновников приводит к тому, что, выдержав допрос одного из них, иностранец может очень скоро попасть в руки другого. Ёто тот же разбой: если путника ограбили одни бандиты, это никак не значит, что назавтра он не повстречает других, а три дн€ спуст€ Ч третьих, причем кажда€ из этих шаек сделает с ним все, что ее душе угодно.

—удьба чужестранца-путешественника зависит лишь от характера чиновника, в руки которого он попадает. ≈сли этот последний не грешит излишней робостью и у него возникнет желание придратьс€, чужестранцу никогда не доказать своей правоты. » эта-то страна желает прослыть цивилизованной на западный манер!.. ¬ерховный владыка имперских тюремщиков осматривал судно не спеша; он вершил свой суд медленно, бесконечно медленно; необходимость поддерживать беседу отвлекала этого слащавого цербера Ч слащавого не только в переносном, но и в пр€мом смысле слова, ибо он источал приторный запах мускуса Ч от выполнени€ его непосредственных об€занностей. Ќаконец мы избавились от таможенных церемоний и полицейских любезностей, от военных приветствий и созерцани€ беспредельной, немыслимой нищеты, воплощением которой €вл€ютс€ гребцы, перевоз€щие господ чиновников. ѕоскольку € ничем не мог помочь этим несчастным, вид их сделалс€ мне отвратителен, и вс€кий раз, когда они привозили на наш корабль посланцев таможни и морской полиции, самой суровой из всех, € отводил глаза. Ёти матросы в рубище, эти немытые каторжники, в чью об€занность входит доставл€ть кронштадтских чиновников и офицеров на борт иностранных судов, позор€т страну. √л€д€ на их лица и размышл€€ о том, что эти обездоленные существа считают жизнью, € задавалс€ вопросом, за какие грехи √осподь обрек шестьдес€т миллионов смертных на вечное пребывание в –оссии. ѕеред самым отплытием € приблизилс€ к кн€зю  *** и сказал ему:

Ч ¬ы русский, выкажите же любовь к своей стране и уговорите министра внутренних дел или министра полиции переменить все это: пусть он однажды притворитс€ простым чужестранцем, вроде мен€, и отправитс€ в  ронштадт, дабы на собственном опыте убедитьс€, что значит Ч въезжать в –оссию.

Ч Ёто бесполезно, Ч отвечал кн€зь, Ч император здесь бессилен.

Ч »мператор Ч да, но министры!

Ќаконец мы сн€лись с €кор€, к великой радости русских кн€зей и кн€гинь, предвкушавших близкую встречу с родными и отечеством; счастье, написанное на их лицах, опровергало наблюдени€ любекского трактирщика, но, возможно, то было исключение, которое, как известно, лишь подтверждает правило. „то же до мен€, то € не только не радовалс€, но, напротив, со страхом думал о том, как прощусь с очаровательным обществом, окружавшим мен€ на борту, и останусь один в городе, окрестности которого навод€т на мен€ такое уныние; впрочем, наше созданное по воле случа€ общество более уже не существует; лишь только на горизонте зама€чила гавань, хрупкие узы Ч плод мимолетной прихоти путешественников Ч тотчас распались.

“ак бывает с небом: вечерний ветерок нагромождает на его краю облака; лучи заход€щего солнца освещают их причудливые формы, какие не выдумать человеку с самым буйным воображением; взору нашему €вл€ютс€ волшебные дворцы, населенные фантастическими существами, нимфы и богини, вод€щие в вышине свой веселый хоровод, гроты, служащие пристанищем сиренам, и острова, плывущие по огненному морю; одним словом, перед вами предстает новый мир; если же р€дом со всеми этими прелестными создани€ми и возникает какое-нибудь чудовище, кака€-нибудь безобразна€ тварь, уродство их лишь подчеркивает совершенство прочих видений; стоит, однако, ветру переменитьс€ или просто стихнуть, а солнцу зайти, и все исчезаетЕ грезам приходит конец, холод и пустота прогон€ют детей света, сумерки с их чередой иллюзий тают Ч наступает ночь. ∆ительницы —евера великолепно умеют делать вид, что выбрали по своей воле ту жизнь, которую ведут по воле рока. Ёто Ч не ложь, но утонченное кокетство, любезность по отношению к собственной судьбе. Ёто Ч про€вление высшего из€щества, из€щества, которое всегда естественно, что не мешает люд€м прикрывать им обман: из€щные женщины и наделенные поэтическим даром мужчины умеют обходитьс€ без жестокости и принуждени€ в тех обсто€тельствах, где эти качества кажутс€ почти неизбежными; те и другие Ч величайшие обманщики: одним мановением руки они прогон€ют сомнени€, и все создани€ их воображени€ тотчас обретают жизнь; речи их принимаютс€ на веру любыми собеседниками; даже не обманыва€ других, они лгут сами себе, ибо их стихи€- репутаци€; их счастье Ч иллюзи€; их призвание Ч удовольствие, зиждущеес€ на видимости. Ѕойтесь женского из€щества и мужских стихов Ч оружи€ тем более грозного, что его мало кто опасаетс€!

¬от о чем думал €, покуда корабль наш удал€лс€ от кронштадтских стен: все мы еще находились на его борту, но уже не составл€ли единого целого; от общества, еще вчера животвор€вшегос€ тайной гармонией, столь редко осен€ющей человеческие сообщества, отлетела душа. ћало что всел€ет в сердце такую печаль, как эта внезапна€ перемена; € прекрасно знаю, что так кончаютс€ все мирские радости, ибо уже сотню раз убеждалс€ в этом, но далеко не всегда прозрение наступало столь стремительно; к тому же, что может быть горше беды, в которой некого обвинить? Ќа моих глазах каждый готовилс€ продолжить свой путь; каждого из странников, возвращавшихс€ к повседневности, ждала проторенна€ дорога; простившись со свободой, даруемой путешествием, все они возвращались в мир действительный, € же оставалс€ в царстве химер; € только и делаю, что скитаюсь по разным странам, а вечно скитатьс€ Ч еще не значит жить. ћен€ охватило чувство глубочайшего одиночества: € сравнивал свое странническое сиротство с домашними радост€ми своих спутников.

ќдиночество мое было добровольным, но разве становилось от этого более радостным?.. ¬ тот миг любое состо€ние казалось мне предпочтительнее моей независимости, и € с завистью помышл€л даже о заботах семейственных. ќстальные же пассажиры думали кто о дворе, кто о таможне; ведь, несмотр€ на врем€, потер€нное в  ронштадте, основной наш багаж еще не прошел досмотра; пассажиров тревожила судьба украшений и предметов роскоши, а может быть, даже книг; вчера эти люди бесстрашно бороздили волны, а сегодн€ вздрагивают при виде чиновника!.. ¬ глазах женщин € читал предвкушение встречи с мужь€ми, детьми, портнихами, парикмахерами и придворными на балах; читал € в них и другое: несмотр€ на давешние заверени€, дамам больше не было до мен€ никакого дела. ” жителей —евера неверные сердца и обманчивые чувства; прив€занности их зыбки, словно бледные лучи их солнца; не дорожащие ничем и никем, без сожалени€ покидающие родную землю, созданные дл€ набегов, народы эти призваны лишь к тому, чтобы по воле √осподней врем€ от времени покидать полюс и охлаждать народы ёга, палимые огнем светил и жаром страстей. ¬ ѕетербурге, не успели мы пристать к берегу, как мои титулованные друзь€ обрели свободу; они покинули тюрьму, давшую им приют на врем€ пути, даже не простившись со мной Ч чужестранцем, остающимс€ в полицейских и таможенных оковах.   чему прощани€? € был дл€ них мертвец. Ч  акое дело матери семейства до дорожного спутника?.. я не удостоилс€ ни приветливого слова, ни взгл€да, ни воспоминани€!.. ¬олшебный фонарь погас; представление окончилось. ѕовтор€ю: € предвидел эту разв€зку, но не думал, что она причинит мне такую боль, Ч недаром говоритс€, что главный источник неожиданностей дл€ нас Ч мы сами! “ри дн€ тому назад две любезные путешественницы вз€ли с мен€ слово, что € посещу их в ѕетербурге; двор нынче в городе, € еще не был представлен; € подожду.

 

ѕ»—№ћќ ¬ќ—№ћќ≈

 

¬ид ѕетербурга со стороны Ќевы. Ч јрхитектура. Ч ѕротиворечие между характером местности и стилем зданий, заимствованным у южной цивилизации. Ч Ѕессмысленное подражание пам€тникам √реции. Ч ѕрирода в окрестност€х ѕетербурга. Ч ѕреп€тстви€, чинимые таможней и полицией. Ч ƒопрос с пристрастием. Ч ” мен€ отбирают книги. Ч “рудности высадки на берег. Ч ¬ид улиц. Ч ѕам€тник ѕетру ¬еликому. Ч ќн не заслуживает своей славы. Ч «имний дворец. Ч ≈го перестроили за один год. Ч  акой ценой? Ч ÷итата из √ерберштейна. Ч  арамзин. Ч »з тщеслави€ русские не замечают бесчеловечности своего правительства. Ч ѕолитика самодержави€ отвечает духу нации.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 350 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћибо вы управл€ете вашим днем, либо день управл€ет вами. © ƒжим –он
==> читать все изречени€...

1452 - | 1258 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.027 с.