Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


— гени€ми не все так просто. „асть втора€ 4 страница




–аботу, котора€ отвечает всем этим трем требовани€м, психологи называют содержательной. —одержателен труд учител€. —одержателен труд врача. ¬с€ прелесть швейной индустрии, какие бы жесткие правила в ней ни царили, состо€ла в том, что она позвол€ла таким люд€м, как Ѕоргенихты, едва сошедшим с корабл€ в чужой стране, найти дл€ себ€ содержательное зан€тие. ќна приносила ощутимые плоды: многие иммигранты, св€завшие себ€ со швейной индустрией, сколотили немалые состо€ни€. Ќо гораздо важнее то, как это повли€ло на детей, выросших в семь€х, где проповедовалс€ содержательный труд. ћожете себе представить, каково было наблюдать за взлетом –еджины и Ћуиса Ѕоргенихтов глазами их детей? Ќа примере родителей эти дети усвоили то, что почти столетие спуст€ пон€л јлекс ”иль€мс, Ч важнейшую заповедь дл€ тех, кто стремитс€ достичь вершин в своей профессии, например в медицине или юриспруденции: если упорно трудитьс€ и не отступать, найти верное применение уму и воображению Ч весь мир будет у твоих ног.

 

 

¬ 1982 г. аспирантка кафедры социологии по имени Ћуиза ‘аркас посещала дома престарелых и пансионы в Ќью-…орке и ћайами-Ѕич. ќни искала людей, подобных Ѕоргенихтам, а если точнее, детей таких людей, как Ѕоргенихты, Ч тех, кто прибыл в Ќью-…орк на волне еврейской иммиграции в конце XIX столети€. ѕосле бесед с каждым из этих людей она составл€ла семейное древо, отобража€ род де€тельности родителей, детей, внуков и в некоторых случа€х правнуков.

¬от ее описание Ђобъекта є 18ї:

Ђ–усский портной прибывает в јмерику, устраиваетс€ на потогонную работу на швейной фабрике, получает гроши. «атем начинает забирать недошитую одежду домой и заканчивает ее вместе с женой и старшими детьми. ќн работает ночами напролет ради повышени€ зарплаты. ¬последствии он продает пошитую одежду на улицах Ќью-…орка, собирает небольшой капитал и вместе с сыновь€ми открывает собственное дело Ч мастерскую по пошиву мужской одежды. ќни предлагают более качественные вещи, и спрос на них быстро растет. –усский портной и его сыновь€ станов€тс€ производител€ми мужских костюмов и поставл€ют свою продукцию в несколько магазинов мужской одеждыЕ ќтец и сыновь€ процветаютЕ »х дети получают хорошее образование и работают по специальностиї.

 

 

ј вот еще один пример.  ожевник, покинувший ѕольшу в конце XIX в.

 

 

ќписани€ семейных древ, воссозданных ‘аркас, занимают множество страниц, и каждое следующее древо похоже на предыдущее. ¬ывод очевиден: евреи, ставшие врачами и адвокатами, осваивали эти профессии не вопреки своему происхождению, а благодар€ ему.

ѕреуспевание евреев традиционно прин€то объ€сн€ть их образованностью и принадлежностью к интеллектуальной культуре. ќни издавна считались Ђкнижной нациейї. ¬ этом объ€снении определенно есть дол€ истины. Ќо в юридические школы поступали не только дети раввинов, но и дети простых портных. » в достижении профессионального успеха их решающим преимуществом была не интеллектуальна€ дисциплина, €вл€юща€с€ результатом штудировани€ “алмуда, а практический интеллект и смекалка. ј те рождались из наблюдений за отцом, продающим фартуки на ’естер-стрит. “ед ‘ридман, известный в 1970-1980-х гг. процессуальный адвокат, вспоминает, как в детстве ходил с матерью на концерты в  арнеги-’олл. ќни были бедны и жили на самой окраине Ѕронкса.  ак же они покупали билеты? Ђ“ам работала билетерша по имени ћэри, Ч объ€сн€ет ‘ридман. Ч ћы давали ей деньги. ћэри получала свои двадцать п€ть центов и разрешала нам без билета посто€ть на балконе второго €руса.  арнеги-’олл об этом не было известно. ¬се оставалось между нами и ћэри. ѕуть туда был неблизкий, но раз или два и мес€ц мы об€зательно выбирались на концертыї 1. [10]

ћать ‘ридмана была русской иммигранткой и с трудом объ€сн€лась по-английски. Ќо в п€тнадцать лет она начала работать швеей, а впоследствии стала видным профсоюзным организатором и усвоила, что благодар€ силе убеждени€ и инициативности можно сводить детей в  арнеги-’олл. ƒл€ будущего адвоката лучшего урока и придумать нельз€. Ўвейна€ индустри€ Ч своего рода учебный лагерь дл€ представителей многих профессий. „ем занималс€ отец –оберта ќппенгеймера? Ѕыл производителем одежды, как и Ћуис Ѕоргенихт. Ётажом выше углового офиса ‘лома располагаетс€ офис Ѕарри √арфинкел€, который проработал в Skadden чуть меньше ‘лома и многие годы возглавл€л отдел судопроизводства. „ем занималась мать √арфинкел€? ќна была модисткой и мастерила дома шл€пки.  акую профессию выбрали два сына Ћуиса и –еджины Ѕоргенихтов? ѕоступили на юридический факультет, а их дев€ть внуков стали адвокатами и врачами.

Ќиже представлено самое примечательное семейное древо из исследовани€ ‘аркас. Ёто еврейска€ семь€ из –умынии. ” себ€ на родине она владела маленьким бакалейным магазином, а по приезде в Ќью-…орк открыла такой же магазин в Ќижнем »ст-—айде на ћанхэттене. »з€щный ответ на вопрос о происхождении ƒжо ‘лома.

 

 

ƒес€тью кварталами севернее головного офиса Skadden, в центре ћанхэттена расположен офис главного конкурента ƒжо ‘лома, юридической фирмы, признанной одной из лучших в мире.

ќна занимает роскошное офисное здание, известное как ЂЅлэк-рокї. ѕопасть туда можно только чудом. ¬ отличие от других крупных нью-йоркских юридических фирм, имеющих дес€тки филиалов во всех главных столицах мира, эта фирма имеет один-единственный офис. ќна отказываетс€ от большей половины дел и не берет почасовую оплату, а просто называет стоимость услуги. ¬з€вшись за защиту в деле о поглощении сети розничных магазинов Kmart, фирма выставила счет на $20 000 000 за двухнедельную работу. » Kmart с радостью его оплатила. ≈сли ее адвокаты не перехитр€т вас, то обойдут, приложив больше усилий, а если уж не обойдут в работе, то выиграют за счет обыкновенного запугивани€. «а последние два дес€тилети€ ни одна друга€ фирма во всем мире не получала таких прибылей, как эта. Ќа стене кабинета ƒжо ‘лома р€дом с фотографи€ми, где он запечатлен с ƒжорджем Ѕушем и Ѕиллом  линтоном, висит его фотографи€ с управл€ющим партнером этой компании.

ƒостичь таких высот в профессии юриста может лишь тот, кто обладает умом, амбициозностью и трудолюбием, и четыре человека, сто€вшие у истоков компании, вне вс€ких сомнений соответствовали этому описанию. Ќо нам известно гораздо больше, не так ли? ”спех Ч это не случайность. ќн порождаетс€ предсказуемой и результативной совокупностью обсто€тельств и возможностей, и на данном этапе Ч после знакомства с истори€ми жизни Ѕилла ƒжо€, Ѕилла √ейтса, профессиональных хоккеистов, гениев, ƒжо ‘лома, семьи ƒжанклоу и семьи Ѕоргенихтов Ч вычислить происхождение идеальных юристов можно без малейшего труда.

¬се они родились в период демографического кризиса, в их распор€жении были лучшие нью-йоркские школы и максимально благопри€тна€ обстановка на рынке труда. ¬се они, разумеетс€, были евре€ми, поэтому, на их счастье, по причине происхождени€ им был закрыт доступ в консервативные юридические фирмы. »х родители нашли содержательную работу в швейной индустрии и смогли привить дет€м ощущение правомочности. ќни поступили в хорошие университеты, пусть и не первоклассные. »м не нужно было быть самыми умными студентами, достаточно было быть просто умными.

ћы можем провести и более подробный анализ. ” нью-йоркских юристов-евреев есть свое идеальное врем€ рождени€, точно так же, как у Ђбаронов разбойниковї XIX в. и у компьютерных магнатов. Ёто приблизительно 1930 г., поскольку в 1975 г., в начале революции в юриспруденции, этим люд€м должно было быть около сорока лет. » пока адвокаты из фирм Ђбелых ботинокї бесцельно проводили врем€ за ланчем да попивали мартини в ѕринстонском клубе, они 15 лет оттачивали свои навыки в поглощени€х в своем собственном √амбурге. ≈сли ты хочешь стать великим адвокатом в Ќью-…орке, быть аутсайдером полезно, как полезно иметь родителей, занимающихс€ содержательной работой, а еще полезнее родитьс€ в начале 1930-х гг. » если к изобретательности и целеустремленности прилагаютс€ еще и все три названных преимущества, такое сочетание обречено на успех. Ёто все равно, что хоккеисту родитьс€ 1 €нвар€.

 омпани€, о которой идет речь, Ч это Wachtell, Lipton, Rosen & Katz. ѕервый партнер, √ерберт ”очтелл, родилс€ в 1931 г. ≈го детство прошло в Ѕронксе, в общежитии ќбъединенного профсоюза работников швейной промышленности, которое находилось напротив парка ¬ан  ортланда. ≈го родители были евре€ми-иммигрантами с ”краины. ≈го отец вместе с брать€ми занималс€ производством женского нижнего бель€. ќни работали на шестом этаже здани€, которое сегодн€ считаетс€ шикарным жилым домом, на пересечении Ѕродве€ и —принг-стрит в —охо. ¬ 1940-х гг. √ерберт ”очтелл посещал государственную школу, затем поступил в √ородской колледж в ћанхэттене, а после этого на юридический факультет Ќью-…оркского университета.

¬торой партнер, ћартин Ћиптон, родилс€ в 1931 г. ≈го отец работал страховым агентом. ћартин посещал государственную школу в Ќью-ƒжерси, поступил в ѕенсильванский университет, а затем на юридический факультет Ќью-…оркского университета.

“ретий партнер, Ћеонард –озен, родилс€ в 1930 г. –ос в бедной семье, в Ѕронксе, возле стадиона Ђянкиї. ≈го родител€ми были евреи-иммигранты с ”краины. ќтец работал гладильщиком в манхэттенском Ўвейном квартале. ¬ 1940-х гг. он училс€ в государственной школе, затем поступил в √ородской колледж в —еверном ћанхэттене и после этого на юридический факультет Ќью-…оркского университета.

„етвертый партнер, ƒжордж  ац, родилс€ в 1931 г. ќн вырос в Ѕронксе, семь€ жила в маленькой квартирке на нервом этаже. ≈го родители были детьми иммигрантов из ¬осточной ≈вропы. ќтец продавал страховые полисы, дед, живший через несколько кварталов, был портным и работал на дому. ƒжордж окончил государственную школу, поступил в √ородской колледж в —еверном ћанхэттене, а затем на юридический факультет Ќью-…оркского университета.

ѕредставьте, что любой из этих четверых, выпускник юридического факультета, сидит в роскошной приемной Mudge Rose р€дом с голубоглазым блондином с Ђправильнымї происхождением. ћы все поставили бы на блондина. » просчитались бы, потому что  ацы, –озены, Ћиптоны, ”очтеллы и ‘ломы обладали тем, чем не обладали голубоглазые блондины. »х мир Ч культура, поколение н семейна€ истори€ Ч наградил их уникальной возможностью.

 

 

„ј—“№ II

Ќаследие

 

√Ћј¬ј 6

’арлан,  ентукки

 

 

”ћ–»  ј  ћ”∆„»Ќј,  ј  ”ћ≈– “¬ќ… Ѕ–ј“

 

 

 

ѕосреди длинной гр€ды јппалачей, на юго-востоке штата  ентукки, раскинулс€ маленький городок под названием ’арлан.

ќн расположен на плато  амберленд, в диком краю, где горные хребты перемежаютс€ узкими полосками долин. Ўирина некоторых из них такова, что там умещаетс€ лишь небольша€ речушка да однополосна€ дорога.  огда на плато  амберленд пришли первые поселенцы, склоны гор и долины были покрыты непроходимыми девственными лесами. √игантские тюльпановые деревь€ достигали 50 м в высоту и около 2 м в обхвате. »х окружали массивные белые дубы, буки, клены, орешник, сикоморы, березы, ивы, кедры, сосны и тсуги, опутанные лозами дикого винограда. ¬ лесах водились медведи, кугуары и гремучие змеи, в кронах деревьев резвились белки, а под ¬ерхним слоем почвы пласт за пластом залегал каменный уголь.

’арлан был основан в 1819 г. переселенцами из северных районов Ѕританских островов. ¬ XVIII в. они поселились в ¬ирджинии, а затем в поисках новых земель двинулись на запад в сторону јппалачей.

ќкруг никогда не был богат. Ќа прот€жении первых 100 лет его существовани€ численность населени€ редко превышала 10 000 человек. ѕервые поселенцы держали на своих маленьких фермах свиней, пасли овец на склонах холмов и с трудом сводили концы с концами. √нали виски на заднем дворе. ¬алили деревь€ и весной, когда поднималась вода, сплавл€ли их по реке  амберленд. ¬плоть до XX в. ближайша€ железнодорожна€ станци€ находилась в двух дн€х езды на повозке. ј дорога к соседнему городку ѕайн-ћаунтин, что в дев€ти мил€х к северу от ’арлана, то и дело становилась непроезжей. ќкружающий мир не подозревал о существовании этого уединенного странного городка, и так продолжалось бы еще долго, если бы не ссора между двум€ старейшими семь€ми ’арлана Ч √овардами и “ернерами.

—эмюэль √овард Ч глава семейства √овардов Ч выстроил здание суда и тюрьму. ≈го соперник ”иль€м “ернер владел таверной и двум€ магазинами. ќднажды сильный ветер повалил забор вокруг владений “ернера, и соседска€ корова забрела на его землю. ¬нук ”иль€ма “ернера, ƒь€вол ƒжим, застрелил ее. —осед так испугалс€, что не стал выдвигать обвинений и бежал из округа. ¬ другой раз конкурент попыталс€ открыть новый магазин. “ернеры перебросились с ним парой слов, после чего тот закрыл магазин и уехал в »ндиану. —ловом, “ернеры слыли людьми с т€желым характером.

—ерьезный конфликт между семь€ми разгорелс€, когда внуки —эмюэл€ и ”иль€ма, ”илс √овард и ћаленький Ѕоб “ернер, во врем€ игры в покер обвинили друг друга в жульничестве. ¬спыхнула ссора. Ќа следующий день парни повстречались на улице, и после перестрелки ћаленький Ѕоб осталс€ лежать на земле с простреленной грудью. “огда “ернеры за€вились в магазин √овардов и грубо обошлись с миссис √овард, о чем та не преминула сообщить сыну ”илсу. „ерез неделю на дороге в ’аган, что в штате ¬ирджини€, тот устроил еще одну перестрелку с другим внуком “ернера, ”иллом. “ой же ночью один из “ернеров вместе с другом напал на дом √овардов. ќбе семьи сошлись в драке возле здани€ харланского суда. ¬ схватке ”илл “ернер был убит. —емейство √овардов обратилось к миссис “ернер, матери ”илла и ћаленького Ѕоба, с предложением о перемирии. Ќо та отвергла их предложение. ЂЁту кровь не стеретьї, Ч произнесла она, указыва€ на кровавое п€тно на земле, там, где умер ее сын.

—обыти€ развивались. ¬скоре близ —алфер-—прингс ”илс √овард застрелил ћаленького ƒжорджа “ернера. «атем √оварды подстерегли в засаде троих друзей “ернеров,  авудсов, и перестрел€ли их. Ќа розыски √овардов был послан вооруженный отр€д. ¬ последующей стычке были убиты и ранены еще шесть человек. ”илс √овард прознал, что “ернеры жаждут крови, и на пару с другом вернулс€ в ’арлан и напал на дом своих врагов. Ќа обратном пути они попали в засаду, и в результате погиб еще один человек. ”илс √овард, подъехав к дому ћаленького ƒжорджа “ернера, прин€лс€ палить по нему и застрелил случайного прохожего. ¬ооруженный отр€д окружил дом √овардов. ќчередна€ перестрелка. ќчередные жертвы. ќкруг гудел как встревоженный улей. ƒумаю, общую картину вы себе представили.

Ђ”ймись! Ч закричала мать ”илла “ернера, когда тот, стена€ от боли, раненый, ввалилс€ в дом после перестрелки с √овардами возле здани€ суда. Ч ”мри как мужчина, как умер твой брат!ї

ќна жила в мире, где перестрелки были делом привычным, и, разумеетс€, имела свои представлени€ о том, как должен вести себ€ раненый.

Ђ”илл перестал кричать и умерї, Ч пишет в своей книге Ђћрачные дниї (Days of Darkness), посв€щенной конфликтам в  ентукки, ƒжон ѕирс.

 

 

ѕредставьте, что вы отправились в ’арлан конца XIX в., чтобы расследовать эту историю и составить подробный и достоверный отчет опричинах столь трагично завершившегос€ конфликта. ” вас была возможность собрать всех оставшихс€ в живых участников событий в сколько угодно допрашивать их.   тому же вы могли затребовать любые документы.

» что бы вы вы€снили? ќтвет Ч не так уж много. ¬ы бы узнали, что в ’арлане живут люди, не питающие друг к другу особых симпатий, и убедились в том, что ”илсу √оварду, чьи руки не раз были зап€тнаны кровью, самое место в тюрьме. —итуаци€ не про€снилась бы до тех пор, пока вы не взгл€нули бы на все произошедшее в ’арлане шире.

¬ то самое врем€, когда √оварды и “ернеры убивали друг друга в округе ’арлан, точно такие же стычки происходили и в других маленьких городках јппалачей. ¬ зат€нувшемс€ на 20 лет конфликте между ’этфилдами и ћакко€ми, проживавшими на границе «ападной ¬ирджинии и  ентукки недалеко от ’арлана, были убиты несколько дес€тков человек. ¬ конфликте между ‘ренчами и Ёверсоулами в округе ѕери, штат  ентукки, погибли 12 человек. Ўестерых из них убил √адкий “ом —мит (человек, которого ƒжон ѕирс описывает так: Ђћеткий стрелок, достаточно глупый, чтобы не бо€тьс€, но достаточно умный, чтобы быть опаснымї).  онфликт ћартинов и “олливеров, разгоревшийс€ в округе –оуэн,  ентукки, в середине 1880-х гг., сопровождалс€ трем€ перестрелками, трем€ засадами и двум€ вооруженными нападени€ми на дома и завершилс€ двухчасовой перестрелкой, в которой участвовало сто человек.  онфликт между Ѕейкерами и √овардами, начавшийс€ в округе  лей в 1806 г. из-за неудачного праздновани€ охоты на лос€, т€нулс€ до 1930-х гг., пока двое √овардов не подстерегли в засаде и не убили троих Ѕейкеров.

» это лишь самые известные конфликты. ќднажды √арри  одиллу, правоведу из  ентукки, попали в руки документы окружного суда одного из городков на плато  амберленд. ¬ них содержалось описание 1000 возбужденных уголовных дел об убийстве, с 1860-х и до начала 1900-х гг. ¬се эти убийства были совершены в районе, численность населени€ которого никогда не превышала 15 000 человек и в котором многие преступлени€ вообще не доходили до суда.  одилл описывает судебный процесс об убийстве в округе Ѕритхитт Ч Ђ ровавом Ѕритхиттеї, как его стали потом называть, Ч который пришлось прекратить, когда отец подсудимого, Ђмужчина лет п€тидес€ти с огромными бакенбардами и двум€ гигантскими пистолетамиї, подошел к судье и схватил его молотокЕ

ЂЕќн грохнул молотком по столу и объ€вил: Д«аседание окончено, все свободны. Ѕольше никаких судебных заседаний не предвидитс€У. ѕозеленевший судь€ поспешно выразил свое согласие с этим за€влением и, не мешка€, покинул город. ¬о врем€ следующего судебного процесса на подмогу суду и шерифу были высланы шестьдес€т конвойных, однако судить было некого. ќбвин€емого застрелили из засады по дороге в судї.

≈сли одна семь€ вступает в конфликт с другой семьей, это вражда. Ќо если множество семей вступают в конфликт друг с другом в маленьких городках на одной территории, это уже закономерность.

„то же послужило причиной этой кровной вражды в јппалачах? ¬ течение многих лет выдвигалось и обсуждалось множество версий. Ќаиболее веро€тным было признано объ€снение, согласно которому этот район был Ђзараженї особо опасной разновидностью того что социологи называют Ђкультура честиї.

Ётим термином обозначают культуру, в которой от репутации мужчины зависит его самоуважение и общественное положение.  ультуры чести уход€т корн€ми в культуры пастухов, проживающих в горных районах и прочих малоплодородных местност€х, таких как —ицили€ или испанска€ —трана басков.

≈сли вы живете на каменистых горных склонах, то не можете возделывать землю. —корее всего, вы займетесь разведением овец и коз. ¬аше выживание не будет зависеть от совместных усилий всего сообщества.  аждый в состо€нии справл€тьс€ в одиночку. ѕри этом земледельцам нет нужды беспокоитьс€ о том, что кто-то украдет их средства к существованию, ведь урожай так легко не похитишь, если, конечно, у вора нет желани€ в одиночку сжать с пол€ всю пшеницу. «ато у пастухов причины дл€ тревоги есть всегда. Ќад ними посто€нно висит угроза утраты животных. ѕоэтому им приходитс€ быть агрессивными и словами и поступками доказывать свою силу. ќни должны быть готовы зате€ть драку при малейшей угрозе их репутации.

Ђѕерва€ стычка Ч это решающий дл€ молодого пастуха момент завоевани€ репутации, Ч пишет этнограф ƒ.  эмибелл о культуре пастухов в √реции. Ч —тычки об€зательно должны происходить прилюдно: в кофейне, на деревенской площади или чаще всего на пастбище, где ругательство или камень, запущенный другим пастухом в отбившуюс€ от стада овцу, считаетс€ оскорблением, требующим немедленной агрессивной ответной реакцииї.

“ак почему же на плато  амберленд творились такие дела? ¬се дело в том, что район јппалачей Ч отсталые сельскохоз€йственные регионы, простирающиес€ на юг и на запад от границы с ѕенсильванией через ¬ирджинию, «ападную ¬ирджинию,  ентукки, “еннесси, —еверную и ёжную  аролину и северные оконечности јлабамы и ƒжорджии, Ч был заселен иммигрантами, принадлежащими к одной из самых жестоких культур чести. ¬ основном там селились ирландские шотландцы, потомки шотландских протестантов, живших на границе —еверной »рландии, шотландских низменностей и северных графств јнглии.

ѕринадлежность этих пограничных территорий оспаривалась на прот€жении сотен лет, а их жители погр€зли в насилии. ¬ этих отдаленных местах, где не ведали законов, пастухи, вынужденные выживать на скалистой бесплодной земле, объедин€лись в кланы. ¬ ответ на невзгоды и напасти они лишь сильнее сплачивались и превыше всего ставили верность крови. Ёмигрировав в —еверную јмерику, они поселились в отдаленных горных районах вроде округа ’арлан, где могли жить в соответствии с культурой чести, по законам которой жили и в —таром —вете.

Ђѕервые поселенцы увидели в американских отсталых регионах тe полные опасности места, к которым привыкли на пограничных территори€хї, Ч пишет в своей книге Ђ—ем€ јльбионаї (Albion's Seed) историк ƒэвид ‘ишер:

ЂЅольша€ часть горных территорий представл€ла собой Дспорные землиУ, не подчин€ющиес€ ни власти, ни законам. «а эти земли посто€нно велась война. »рландские шотландцы чувствовали себ€ как дома в услови€х беззакони€ и анархии, которые идеально отвечали их семейным традици€м, военной этике, пастушескому укладу, отношению к земле и богатству, представлени€м о работе и власти. ѕогранична€ культура была настолько приспособлена к окружающим услови€м жизни, что ее стали перенимать и другие этнические группы. ÷енности переселенцев из —еверной Ѕритании постепенно зан€ли доминирующее положение на этой Дмрачной и кровавой землеУ, отчасти благодар€ их численному превосходству, но преимущественно благодар€ тому, что это давало возможность выжить в опасном и суровом миреї.[11]

“риумф культуры чести помогает объ€снить, почему на американском юге так высок уровень криминала. “ам совершаетс€ больше убийств, чем в остальной части страны. ќднако преступлений против собственности и уличных грабежей Ч меньше.  ак писал социолог ƒжон –ид: Ђ“ипичное дл€ ёга убийство Ч это когда человека убивает тот, с кем он был знаком, и по причине, котора€ им обоим хорошо известнаї. ƒалее –ид добавл€ет: Ђ—татистика свидетельствует, что южанин, сумевший избежать споров и адюльтера, находитс€ в не меньшей Ч а может быть и в большей Ч безопасности, чем любой другой американецї. ¬ отсталых регионах јппалачей насилие совершалось не ради материальной выгоды, а по личным мотивам. –ади того, чтобы отсто€ть свою честь.[12]

я отдаю себе отчет в том, что зачастую мы настороженно относимс€ к подобным обобщени€м применительно к культурным группам Ч и с полным на то основанием. ¬едь именно так возникают расовые и этнические стереотипы. Ќам хочетс€ верить в то, что мы хоз€ева своей судьбы, не порабощенные этнической историей. Ќо если вы желаете разобратьс€, что же происходило в маленьких городках  ентукки в XIX в., вам придетс€ вернутьс€ в прошлое Ч и отнюдь не на одно-два поколени€. ¬ам придетс€ вернутьс€ на 200, 300, 400 лет назад, переместитьс€ в страну по другую сторону океана и посмотреть, чем занимались жители одного из ее районов. ¬ теории культуры чести происхождение играет важнейшую роль Ч и не просто в контексте того, где выросли вы или ваши родители, а в контексте того, где выросли ваши прадеды, прапрадеды и даже прапрапрадеды. Ёто вовсе не означает, что жители ’арлана стали рабами своего прошлого. Ќет, они были людьми свободной воли. Ќо это означает, что их личности формировались под мощным воздействием культурного наследи€, и если бы они захотели изменитьс€, то должны были бы об€зательно учитывать свое историческое прошлое.

 

 

¬ начале 1990-х гг. два психолога из ћичиганского университета Ч ƒов  оэн и –ичард Ќисбетт Ч решили провести в подвале здани€ факультета социологии эксперимент. ќни собрали группу молодых людей и стали их оскорбл€ть. Ђћы пытались вы€снить, какое оскорбление больше всего заденет 18-20-летних реб€т, Ч по€сн€ет  оэн. Ч ƒовольно быстро вы€снилось, что это слово ДзасранецУї.

Ёксперимент проходил следующим образом. ¬ подвале здани€ факультета социологии был длинный коридор, заставленный картотечными шкафами. ћолодые люди по одному заходили в комнату и заполн€ли анкету. ѕосле этого их просили отнести анкету в конец коридора и вернутьс€ обратно в комнату Ч на первый взгл€д невинное и бессмысленное задание.

ƒл€ одной половины молодых людей Ч контрольной группы Ч эксперимент на этом заканчивалс€. ƒругую половину поджидала ловушка. ¬ то врем€ как они проходили по коридору, их обгон€л мужчина Ч подставное лиио экспериментаторов Ч и открывал €щик одного из шкафов, отчего в узком проходе совсем не оставалось места.  огда молодой человек пыталс€ протиснутьс€ в щель между выдвинутым €щиком и стеной, мужчина раздраженно захлопывал €щик, нарочно толкал молодого человека и тихо, но вн€тно произносил заветное слово Ч Ђзасранецї.

 оэн и Ќисбетт хотели как можно точнее узнать, что означает дл€ человека это оскорбление, и пытались всеми мыслимыми способами измерить силу эмоций, испытываемых молодыми людьми. ќни наблюдали за выражением их лиц и отмечали, насколько те злились. ќни пожимали им руки, провер€€, крепче ли обычного стало рукопожатие. Ѕрали образцы слюны до и после оскорблени€ и измер€ли уровень тестостерона и кортизола Ч гормонов, возбуждающих агрессивность и злость. ѕосле этого просили студентов прочитать и закончить следующий отрывок:

Ђѕрошло всего минут двадцать, как они приехали на вечеринку, когда ƒжилл, определенно чем-то встревоженна€, оттащила —тива в сторону.

Ч „то такое? Ч спросил —тив.

Ч Ћарри. ќн знает, что мы с тобой обручены, но уже два раза ко мне подкатывалс€.

ƒжилл скрылась в толпе, а —тив решил не спускать глазе Ћарри. –азумеетс€, не прошло и п€ти минут, как тот подвалил к ƒжилл и попыталс€ ее поцеловатьї.

≈сли вас глубоко оскорбили, разве вы не представите, что —тив пустил в ход кулаки?

–езультаты потр€сли психологов. ћолодые люди реагировали на оскорблени€ совершенно по-разному. ” некоторых заметно мен€лось поведение. ” некоторых никаких изменений не наблюдалось. Ќо решающим фактором оказалась не эмоциональна€ стабильность, не то, был ли парень интеллектуалом или Ђкачкомї, и не наличие или отсутствие внушительной физической силы. –ешающую роль играло Ч думаю, вы уже догадались, к чему € клоню, Ч их происхождение. ћолодые люди из северной части —оединенных Ўтатов относились к происход€щему с юмором. ќтшучивались, и все.  репость рукопожати€ не мен€лась. ”ровень кортизола падал, словно они бессознательно пытались подавить свою злость. » мало кто из них заставл€л —тива набрасыватьс€ на Ћарри.

ј что же студенты с юга? ¬от кто действительно злилс€. ”ровень кортизола и тестостерона зашкаливал. –укопожатие становилось железным. ј —тив вовсю мутузил Ћарри.

Ђћы даже решили сыграть в некое подобие ДцыпленкаУ, Ч рассказывает  оэн. Ч —туденты, как и в первом эксперименте, шли по коридору, а из угла по€вл€лс€ другой подставной участник. ѕоскольку коридор был заблокирован, пройти мог только один. ¬ этом парне, которого мы пригласили, было 6 футов 3 дюйма роста, раньше он играл в футбольной команде колледжа, а потом работал вышибалой в баре. ѕо коридору он вышагивал с этаким разв€зным видом, так, как идет по бару человек, который стремитс€ зав€зать драку. ћы хотели вы€снить: как близко они подойдут к вышибале, прежде чем уступ€т ему дорогу. » поверьте мне, дорогу уступали всеї.

Ќа студентов-север€н вышибала не производил никакого впечатлени€. ќни уступали ему дорогу за п€ть-шесть футов, независимо от того, оскорбл€ли их или нет. —туденты-южане, наоборот, в обычных обсто€тельствах про€вл€ли почтение и отступали примерно за дев€ть футов. ј если их только что оскорбили? ћеньше чем за два фута. Ќазовите южанина засранцем, и он полезет в драку. ¬ узком коридоре  оэн и Ќисбетт наблюдали культуру чести в действии: жители южных штатов реагировали точно так, как отреагировал ”илс √овард, когда ћаленький Ѕоб “ернер обвинил его в нечестной игре.

 

 

 акой же важный урок мы можем извлечь из историй о ’арлане и –озето? ќн не сводитс€ к тому, что группы людей, живущих в услови€х, аналогичных услови€м жизни их предков, во многом действуют так же, как действовали они. Ќадо смотреть глубже. —туденты-южане не жили в тех услови€х, в которых жили их британские предки. ¬полне возможно, у них даже не было британских предков. ѕросто они выросли на юге. Ќикто из них не был пастухом, равно как и их родители. » жили они в конце XX в., а не в конце XIX. ”чились в ћичиганском университете, в одном из самых северных штатов јмерики, а значит, были достаточно космополитичны, чтобы поступить в колледж за сотни миль от дома. Ќо ничто из вышеперечисленного значени€ не имело. Ёти студенты все равно вели себ€ так, словно жили в XIX в. в ’арлане, штат  ентукки.

Ђ—туденты, принимавшие участие в эксперименте, принадлежали в основном к семь€м с доходом в 100 000 долларов, и это в долларах 1990 г. Ч говорит  оэн. Ч ќни не спустились с гор јппалачи, это были дети руководителей среднего звена компаний типа Coca-Cola где-нибудь в јтланте. » в этом-то все дело. ѕочему они вели себ€ так? ѕочему они продолжают вести себ€ так спуст€ сотни лет? ќтчего эти реб€та из пригорода јтланты демонстрируют характер пограничных территорий?ї[13]

 

 ультурное наследие Ч мощный фактор. ” него глубокие корни и долга€ жизнь. ќно приводит к кровопролитию и предотвращает болезни. ќно остаетс€ почти неизменным поколение за поколением, даже после того, как сход€т на нет породившие его экономические, социальные и демографические факторы. ќно играет настолько важную роль в формировании поведени€ и воспри€тии, что мы уже не представл€ем себе без него окружающий мир.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 334 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сли президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами © »осиф Ѕродский
==> читать все изречени€...

826 - | 748 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.045 с.