Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Генриха побеспокоили собственные товарищи. Хоть бессмертный и предупреждал не вламываться без спросу, в этот раз его просьба была проигнорена из-за безотложных обстоятельств.




Победитель, отвлекись-ка на минуту, к тебе прется какая-то карга. Говорит, проделала путь длиной в маленькое государство и смерть, как хочет пообщаться… - рыцарь, разбудивший кузнеца, вел за ручку старушку и ежемгновенно предлагал ей присесть, - Подыми свою задницу и разберись!

Недовольно вскочив со скамьи с перекосившейся рожей, Генрих рассвирепел и заорал при виде такого безобразия:

Ты что наделал? Впустил в наше убежище чужачку! – эмоции в нем пылали огнем, явно опережая рассудок, - Теперь мы вынуждены либо убить пришелицу, либо против воли держать и ждать, пока не кончатся её преклонные лета!

Дичайший ор и звон мужицких перебранок прекратились лишь тогда, когда старица издала первый звук. Иссохший рот скривился в судороге духовной боли, той, что жжет сильнее боли плоти:

Я никак вам не наврежу, поверьте… - добрая карга на время растопила зачерствевшее сердце бессмертного, пробудила спящее сострадание, входящее в вековечный комплект качеств любого из живых и порой меркнущее под гнетом дурных черт, - И все, что раньше было мне важно, теперь лишь в моей памяти.

Генрих попросил друга исчезнуть с глаз долой, желая поговорить с гостьей без постороннего присутствия.

Поскольку твоя роль уже сыграна и ничего полезного добавить ты не можешь, попрошу покинуть мою кузницу. Закрой дверь с той стороны и не заходи, пока женщина, которую ты привел, не уйдет, а коль ослушаешься вновь и потревожишь, то будешь бит нещадно или, скорее, изгнан. Понял?

И рыцарь, ранее прислуживавший совсем другому Генриху, тому, который с честью зовется королем, оставил вожака наедине с бабулей. Оставил и вышел прогуляться. Благо, снаружи правила теплынь, и не было повода трястись за непогоду…

Генрих спросил старуху с вежливостью, какую только смог собрать:

Мать, скажи, о чем ты думала, идя ко мне? Разве слухи о моей беспощадности уже не так внушают? Зачем рисковать жизнью ради какого-то скитальца? – владелец кузни почесал бородку, и муху, севшую на колено, раздавил хлопком ладони, - Ведь я мог не заметить твоей седины и обезглавить мигом!

Гостья неистово замотала головой и утерла покрасневшие щеки краем рукава.

Бедняжке пришлось закрыть глаза и долго настраиваться, освобождая себя от лишних мыслей, чтобы всю энергию направить на разговор и пробудить в кровопроливателе как можно больше сочувствия, как можно больше добра. Но, предполагая, что одних слов будет недостаточно, горбунья преклонила колени перед сидящим Генрихом и кинулась ему в ноги, начала целовать его башмаки…

Где-то двадцать секунд слабый язык отказывался перемещаться, не вылезал изо рта, губы шевелились медленно, едва ли быстрее остального лица. Каждое движение давалось с адским трудом и отнимало последние силушки. Чувствуя жуткую неловкость, сравнимую с позором, кузнец обхватил руками съежившиеся худые плечи присталицы и усадил на скамью. Предварительно освободил место от шерстяного одеяла.

Мать, ты что творишь? Присядь-ка… - бессмертного охватила сердобольность, прорвалась сквозь гущу закорюк и преткновений, ударила по самому больному, по самолюбию, по самоуважению, по душе… - Мы все обговорим, я обещаю.

Незавидная долюшка горбуньи – кланяться тому, кто род прервал без страха. Рассказ о воре-сыне все сложил по полкам, потушил очаг интриги и расхоложил.

Мне не трудно просить у вас о милости позволить мне дитя похоронить, воздать ему почести, нужные, ненужные! - ошеломленная собственным поступком, старуха расплакалась, словно на исповеди, - Я любила своего мальчика с момента, как его сердце только начало стучаться и до того, как прекратило… - и попыталась, если и не поверить в возвращение заколотого, что было невозможно, к её большому горю, то хотя бы распознать знакомые очертания в убийце сына. Как бы драматично и обидно это не звучало, Генрих напоминал древнесаксонского мужа, несмотря на то, что настоящая национальность бессмертного затерялась в пыли разноэпохья, а значит, напоминал и её сына, который был чистокровным англосаксом, чья кровь, пульсирующая в жилах, обязывала чтить устои любых предков.

Ах, за этим вы пришли, за моим трофеем… - гуманность вдруг слизнем с хозяина сползла, - Рассчитываете на снисхождение? Молитесь богам? – и укатилась в какой-то дальний угол, - Пройдоха знал все риски. Тот, кто посмеет меня обворовать – мертвецом ходячим станет. Данная заповедь крепче библейских указаний!

После неблагопристойно нескромного ответа нахального воздателя долгов старушка посерела. Новая порция слез подступила слишком близко к её окам…

Всякий негодяй, неважно, сколько гадких поступков лежит на его совести, заслуживает погребения. Этого достоин даже ты, о, Генрих Фатум, казнитель сотен мужей, сирот и вдов, ужас поселений, городов, отымщик кровов, отбиратель слав, а мой сынок подавно… - и закончилась по завершению закатанной речуги, когда все, лежавшее не языке, было произнесено и ярко-ярко выражено.

Да, все так… - как и стоило ожидать, Генрих приуныл от жуткой правды, притих и боле не разглагольствовал возвышенно о своих сомнительной порядочности подвигах, о неблаговидных черных актах, все дальше отстраняющих от рая, - Всё, как вы говорите. Я так много отнял, я стольких убил, что уже сбился со счету и точное число не вспомню никогда!





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-19; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 302 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь © Наполеон Хилл
==> читать все изречения...

4500 - | 4391 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.