Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


»ное впечатление, нежели на доброго аббата.




- ¬ы бы не стали возражать против того, чтобы господин —орель брал

уроки танцев? - спросил он аббата.

јббат остолбенел.

- Ќет, - вымолвил он наконец, - ∆юльен не св€щенник.

ћаркиз, шага€ через ступеньку по узенькой потайной лестнице, сам повел

Ќашего геро€ в хорошенькую мансарду, окно которой выходило в громадный сад

ѕри особн€ке ќн спросил ∆юльена, сколько сорочек он вз€л у белошвейки.

- ƒве, - робко отвечал ∆юльен, смущенный тем, что столь важный сановник

»зволит входить в такие подробности.

- ѕревосходно, - с серьезным видом сказал маркиз отрывистым,

ѕовелительным тоном, который заставил призадуматьс€ нашего геро€ -

ѕревосходно “ак возьмите еще двадцать две ¬от ваше жалованье за первую

„етверть года.

—пуска€сь из мансарды, маркиз окликнул какого-то пожилого человека.

- јрсен, - сказал он ему, - вы будете прислуживать господину —орелю.

„ерез несколько минут ∆юльен очутилс€ один в великолепной библиотеке

 акое блаженство! „тобы кто-нибудь не застал его в таком волнении, он

«абралс€ в самый темный угол и оттуда с восхищением огл€дывал блест€щие

корешки книг. "¬се это € смогу прочесть! - говорил он себе - Ќу как же мне

может здесь не понравитьс€? √осподин де –еналь уж, наверно, считал бы себ€

Ќавеки обесчещенным, если бы сделал дл€ мен€ сотую долю того, что сделал

маркиз де Ћа-ћоль ј теперь посмотрим, что € тут должен переписать"

ѕокончив с работой, ∆юльен осмелилс€ приблизитьс€ к книгам; он совсем

ќдурел от радости, увидев полное собрание сочинений ¬ольтера ќн побежал к

ƒвер€м библиотеки и распахнул их, чтобы его не могли застать врасплох ѕосле

Ётого он позволил себе насладитьс€ вволю, раскрыва€ один за другим все

¬осемьдес€т томов. ќни были в великолепных переплетах - это был истинный

Ўедевр лучшего лондонского мастера ƒа вовсе и не требовалось всего этого

¬еликолепи€, чтобы привести ∆юльена в неописуемый восторг.

„ас спуст€ вошел маркиз, взгл€нул на бумаги, переписанные ∆юльеном, и с

удивлением заметил у него орфографическую ошибку "Ќеужели все, что аббат

наговорил мне о его учености, просто басн€?" —ильно разочарованный, маркиз

ћ€гко заметил ему.

- ¬ы не совсем тверды в правописании?

- ƒа, это правда, - отвечал ∆юльен, нимало не подозрева€, как он вредит

—ебе этим признанием.

ќн был очень растроган добротой маркиза: она невольно приводила ему на

ѕам€ть грубое высокомерие г-на де –енал€.

"ѕуста€ трата времени вс€ эта зате€ с франшконтейским аббатиком, -

подумал маркиз - Ќо мне так нужен был верный человек!"

- ¬с€кий раз, - сказал он ∆юльену, - когда будете заканчивать вашу

ѕереписку, провер€йте в словаре те слова, в правописании которых вы не

”верены.

  шести часам маркиз прислал за ∆юльеном, он с €вным огорчением

ѕосмотрел на его сапоги.

- Ёто мо€ оплошность: € забыл вам сказать, что каждый день в половине

Ўестого вам надлежит одеватьс€.

∆юльен смотрел на него не понима€.

- я имею в виду: надевать чулки јрсен будет вам напоминать об этом ј

—егодн€ € извинюсь за вас.

— этими словами маркиз распахнул дверь в гостиную, всю си€вшую

ѕозолотой, пропуска€ ∆юльена вперед ¬ подобных случа€х г-н де –еналь всегда

ѕрибавл€л шаг перед дверью, чтобы непременно войти первым. Ёта мелка€

—уетность его прежнего патрона повела сейчас к тому, что ∆юльен наступил

ћаркизу на ногу, причинив ему этим немалую боль, ибо тот страдал подагрой

"јх, он еще ко всему прочему и увалень", - подумал маркиз ќн представил его

¬ысокой и весьма величественной женщине “о была маркиза ∆юльен нашел, что

—воим заносчивым видом она немного напоминает г-жу де ћожирон, супругу

ѕомощника префекта ¬ерьерского округа, когда та восседает на торжественных

ќбедах в —ен-Ўарле. Ќемного оробевший от пышного великолепи€ гостиной,

∆юльен не расслышал того, что сказал г-н де Ћа-ћоль. ћаркиза едва





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 279 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ѕольшинство людей упускают по€вившуюс€ возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © “омас Ёдисон
==> читать все изречени€...

758 - | 585 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.009 с.