Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 10. ќтсутствие определенности




(ѕереводчик: lialilia; –едактор: [unreal] )

 

я закрываю свой учебник по физике, по которому безуспешно пыталась решить одну и ту же задачу на принцип √ейзенберга[32] уже третий раз за сегодн€шнее утро.   чему хорошие оценки, думаю €.  ого вообще волнуют эти оценки? я хот€ бы уже подала за€вление в свои колледжи, и даже сдалась под напором јнжелы и подала за€вку в —тэнфорд, который по-прежнему считаю недостижимой целью, несмотр€ на то, что сказала мама.

ћожет быть, мне вообще не стоит идти в колледж. я имею в виду, что ƒжеффри исполнитс€ шестнадцать к тому времени, когда умрет мама, и хот€ он и согласилс€ на всю эту затею с Ѕилли, который станет нашим официальным попечителем, он будет нуждатьс€ во мне здесь, правда? я его единственна€ семь€.

я ложусь на кровать и закрываю глаза. ƒни сливаютс€ в одно размытое п€тно. ѕрошли недели с тех пор, как мама подтвердила свой смертный приговор. я хожу в школу, словно ничего не случилось. ¬озвращаюсь домой. ƒелаю домашнюю работу. ѕродолжаю принимать душ и чистить зубы, продолжаю держатьс€. ” нас было несколько собраний ангельского клуба, но сейчас они уже не кажутс€ такими важными. ƒжеффри перестал ходить на них вовсе. я уже ни с таким усердием тренируюсь вызывать си€ние сейчас, когда пон€ла, что не так уж много могу сделать. я не могу спасти маму. Ќе могу сделать ничего, кроме как влачить подобие существовани€, как зомби. “акер и € выбрались на двойное свидание с ¬енди и ƒжейсоном, и € пыталась притворитьс€, что все в пор€дке. Ќо все это, словно кто-то нажал кнопку паузы на моей жизни.

ћо€ мама умирает. ƒумать о чем-то другом трудно.  ака€-то часть мен€ до сих пор не может поверить, что это правда.

„то-то удар€етс€ в мое окно. я открываю глаза, испуганна€.  омок снега соскальзывает по стеклу. ” мен€ уходит секунда, чтобы сообразить: кто-то бросил снежок в мое окно.

я торопливо подбегаю и открываю окно как раз тогда, когда второй снежок пролетает в воздухе. ћне приходитс€ наклонить голову в последнюю секунду, что бы он не попал мне в голову.

- Ёй! Ц вскрикиваю €.

- ѕрости, - это  ристиан, сто€щий внизу во дворе. Ц я целилс€ не в теб€.

- „то ты делаешь? Ц спрашиваю €.

- ѕытаюсь привлечь твое внимание.

я смотрю мимо него, на вход в наш дом, где вижу блест€щий черный грузовик, припаркованный на подъездной дорожке. Ц „то ты хочешь?

- я приехал, чтобы вытащить теб€ из дома.

- «ачем?

- “ы просидела там всю неделю, хандр€, - отвечает он, смотр€ на мен€ прищуренными глазами. Ц “ебе нужно выйти оттуда. “ы должна повеселитьс€.

- » ты назначил себ€ разносчиком радости.

ќн улыбаетс€. Ц ƒа.

- » куда мы собираемс€? ≈сли предположить, конечно, что € достаточно сумасшедша€, чтобы поехать.

- Ќа гору, конечно, - Ќа гору. Ѕудто она здесь только одна. Ќо когда он произносит это, мое сердце автоматически начинает битьс€ быстрее.

ѕотому что € точно знаю, что он имеет в виду.

- ќтр€хни от пыли свое снар€жение, - говорит он. Ц ћы едем кататьс€ на лыжах.

ќкей, € не могу сказать нет лыжам. Ёто как наркотик дл€ мен€. » именно поэтому спуст€ примерно час € обнаруживаю себ€, сид€щей в кресле подъемника р€дом с  ристианом, с вишневым Ђƒжолли –очерї во рту, зависшей над снежной лыжней, наблюдающую за лыжниками, прочерчивающими волнистые линии вниз по склону. Ёто нетерпение от того, что € так высоко, холодный ветер на моем лице и звук поскрипывани€ лыж о снег. Ёто небесное блаженство.

- ј вот и она, - произносит  ристиан, гл€д€ на мен€ с чем-то, напоминающем восхищение во взгл€де.

- ќна?

- “во€ улыбка. “ы всегда улыбаешьс€, когда катаешьс€ на лыжах.

- ќткуда ты знаешь? Ц поддеваю €, хот€ знаю, что это правда.

- я наблюдал за тобой в прошлом году.

- ќкей, что ж, когда ты катаешьс€, у теб€ на лице по€вл€етс€ забавное выражение, особенно на твоих губах.

ќн изображает шок.

- Ќе по€вл€етс€.

- ≈ще как по€вл€етс€. я тоже наблюдала за тобой.

 олеса грохочут, когда наши кресла достигают станции, и некоторые лыжники зовут друг друга внизу. я отворачиваюсь от его ищущих зеленых глаз. ѕомню прошлый год, когда то, что € оказалась с ним в одной кабинке подъемника, могла поговорить с ним, по-насто€щему поговорить с ним в самый первый раз, казалось волшебным поворотом судьбы.

—ейчас мне не хочетс€ говорить.

ќн чувствует мое нежелание, а, может, читает мои мысли.

- “ы можешь поговорить со мной,  лара.

- –азве тебе не будет легче прочитать мои мысли?

¬ыражение его лица омрачаетс€. Ц я не сканирую твой разум, когда бы мне ни захотелось,  лара.

- Ќо ты можешь.

ќн пожимает плечами. Ц ћои силы непредсказуемы, когда дело касаетс€ теб€.

- «дорово, что что-то в твоей жизни может быть непредсказуемым, - говорю €.

ќн отводит взгл€д и стр€хивает снег со своих лыж, постукива€ их друг о друга. ћы наблюдаем, как снег падает вниз на землю.

- „тение мыслей Ц это не так уж и круто, знаешь. я имею в виду, понравилось бы тебе идти по школьному коридору, точно зна€, что каждый думает о тебе?

- Ёто было бы отстойно.

- Ќо с тобой, это по-другому, - говорит он. Ц Ѕудто иногда ты просто говоришь со мной, даже не зна€, что делаешь это. я не знаю, как заблокировать это. я не хочу делать это, честно говор€.

- „то ж, это несправедливо. ћне почти никогда не удаетс€ узнать, что ты думаешь. “ы ћистер «агадка, который знает обо всем больше мен€, но ничего не говорит.

ћгновение он наблюдает за выражением моего лица, затем произносит:

- Ѕольшую часть времени, когда ты думаешь обо мне, ты хочешь, чтобы € ушел.

я выдыхаю:

-  ристиан.

- ≈сли ты хочешь узнать, что происходит у мен€ в голове, спроси мен€, - говорит он. Ц Ќо у мен€ создалось впечатление, что ты не хочешь знать.

- Ёй, € хочу узнать все, - возражаю €, хот€ это и не совсем правда.

ѕотому что € не хочу понимать, каким могло быть наше будущее, если бы € не выбрала “акера. я не хочу чувствовать то, что он всегда заставл€ет мен€ чувствовать: смущение, страх, волнение, вину, тоску, осознание самой себ€ и всего того, что чувствую € и чувствует он, словно он имеет силу магическим образом включать мое сочувствие, даже если это правда Ц € не хочу знать этого. я не хочу нуждатьс€ в нем.

- √осподи, € просто хочу знать, каким должно было быть мое предназначение, - продолжаю €. - ѕочему кто-то не может просто сказать мне: вот твое предназначение, так что иди и сделай это? Ќеужели € прошу слишком многого? » где был мой брат той ночью в лесу? » что за тайный бойфренд у јнжелы? » еще € хочу знать, почему „ерное  рыло влюблен в мою маму, и каким было ее предназначение, и почему она до сих пор, даже когда умирает, не хочет рассказать мне все, и если ты скажешь, что все это дл€ того, чтобы защитить мен€ или моего брата или что-то вроде того, € думаю, что столкну теб€ с этого подъемника. »ли все это какое-то наказание за то, что € не смогла осуществить предназначение? „то возвращает мен€ обратно к вопросу, какое же оно, мое дурацкое предназначение? ѕотому что € действительно, действительно хотела бы знать это.

 ристиан встр€хивает головой:

- ¬ау.

- я говорила тебе.

- “ак у јнжелы есть тайный бойфрендЕ- произносит он.

- ¬от черт, € не должна была говорить тебе вовсе.

- Ќет, не должна была, Ц добавл€ет он, сме€сь. Ц я никому не скажу. ’от€ сейчас мне достаточно любопытно.

я т€жело вздыхаю. Ц ” мен€ проблемы, когда дело касаетс€ хранени€ секретов.

ќн бросает на мен€ взгл€д.

- Ќе думаю, что ты будешь наказана за это.

- Ќе думаешь?

- Ёй, € даже не знаю, каково мое предназначение, - говорит он, и затем его голос см€гчаетс€. Ц Ќо € точно знаю, что если бы у теб€ не было видений о пожаре, ты никогда не приехала бы в ¬айоминг. ћы не сидели бы в креслах подъемника пр€мо сейчас. ≈сли бы тво€ мама рассказала тебе о конгрегации раньше, ты бы пришла на последнее собрание, то, где был €, и мы бы узнали друг о друге еще до пожара. ¬се произошло бы по-другому. ѕравильно?

ƒа, все было бы по-другому. ћы бы знали, что не были предназначены спасти друг друга. „то наша встреча в лесу должна была стать чем-то иным. » что бы случилось тогда? ѕолетела бы € спасать “акера, зна€ все это?

- Ёто все похоже на тест, - € откидываюсь назад в кресле и поднимаю глаза к небу. Ц —ловно все это одна длинна€ проверка, и сейчас, это видение с кладбищем Ц это следующий вопрос. ’от€ все и выгл€дит так, словно € ничего не могу сделать. — пожаром, € хот€ бы знала, что могу что-то предприн€ть.

- „то ты могла сделать? Ц спрашивает он мен€ удивленным голосом.

- —пасти теб€. “олько на самом деле € не должна была делать этого, правда?

- Ёто сама€ сложна€ часть, - отвечает он. Ц ќтсутствие определенности. Ц ‘раза звучит хорошо. ќна может стать девизом моей жизни.

- » если все это тест, каким ты думаешь, будет ответ? Ц спрашивает он.

“ы, думаю €, ответ должен быть св€зан с тобой, но € не говорю ему этого. ƒумаю, € до сих пор борюсь со своим предназначением, даже сейчас, когда знаю, что это мо€ мама умирает, а не “акер. я до сих пор чувствую себ€ так, будто мен€ прос€т сделать выбор между  ристианом и “акером.

- Ѕез пон€ти€, - отвечаю €, наконец.

- ясно. »такЕ- отвечает он. Ц ≈сть что-то, о чем ты хочешь спросить мен€ лично? Ќе могу обещать, что дам хороший ответ, но € попробую.

я говорю первое, что приходит в голову:

- “ыЕ любил  ей?

ќн отводит взгл€д, смотрит на долину и город внизу, снова стучит своими лыжами, м€гко. Ќегодует из-за моего вопроса.

ѕрости, думаю €.

- Ќет, это не справедливый вопрос, - говорит он. ¬здыхает. Ц ƒа. я любил ее.

- “огда почему вы расстались?

- ѕотому что она узнала бы обо мне.

- “ы не рассказал ей?

ќн тоже откидываетс€ в кресле и глубоко вдыхает.

- — первого дн€ в моей голове билась мысль, что мы не должны рассказывать люд€м. ћой д€д€ говорит, что это плохо дл€ обеих сторон. » он прав Ц невозможно иметь отношени€ с человеком, насто€щие отношени€, во вс€ком случае, чтобы они не заметили, что что-то в тебе не так. » когда замет€т, то что?

Ќеожиданно € вспоминаю своего отца, то, как он переехал на другой конец страны после их с мамой разрыва, что в ретроспективе кажетс€ чрезмерным, только если, доходит до мен€, он не узнал, что она не была человеком. ћожет поэтому он и бросил нас. ћожет д€д€  ристиана прав. ¬озможно, наши отношени€ с людьми обречены.

”голок рта  ристиана приподнимаетс€.

- ƒумаю, нам нужно выбирать по-насто€щему глупых людей, чтобы встречатьс€ с ними.

-  ей не глупа€, - говорю €. ќна может быть коронованной королевой, притвор€тьс€ недалекой в классе иногда, но она не идиотка.

- Ќет,  ей не глупа, - соглашаетс€ он. Ц » в определенный момент нельз€ было бы не сказать ей. ќна бы пострадала.

я думаю о ночи, когда “акер узнал обо мне, его затравленном взгл€де, сумасшедших предположени€х, которые он делал. ќн не успокоилс€ бы, пока € не раскрыла себ€.

- я понимаю, - говорю € тихо, смотр€ вниз на свои перчатки.

- » как много знает “акер? Ц спрашивает он. Ц ѕотому что он тоже не глуп.

ћен€ смущает, что  ристиан такой хороший ангел, который делает правильные вещи и хранит все в секрете, в то врем€ как € так очевидно этого не делаю.  ак влюбленный щенок, импульсивно, эгоистично, € рассказала все человеку. я рискнула всем, особенно самим “акером.

- “ак много, да? Ц спрашивает  ристиан.

- я рассказала емуЕ многое.

- ќбо мне?

- ƒа.

≈го глаза, когда он смотрит на мен€ сейчас, на дес€ть градусов холоднее, чем были минуту назад.

- я говорила тебе, что плохо храню тайны, - повтор€ю € снова.

- „то ж, ты все-таки сохранила от него один секрет, и разве ты не счастлива, что сделала это? Ц он говорит о моем сне, конечно. ќ том, что оказалось, что это мамина могила, а не “акера, как € считала.

- ƒа, - признаю €. Ц ’от€ не знаю, подходит ли в этой ситуации слова счастлива.

- я знаю.

ќн снова надевает перчатки, хлопает руками, от чего € испуганно поднимаю глаза вверх.

 абинка быстро достигает вершины горы.

- —ерьезные разговоры официально закончены. я привез теб€ сюда, чтобы повеселитьс€.

ќн выравнивает лыжные палки. я делаю то же самое.  ресла подъезжают к вершине холма. я поднимаю концы лыж вверх, как учил мен€  ристиан в прошлом году.  огда мы достигаем определенного уровн€, € поднимаюсь и отталкиваюсь, игриво задева€ плечом  ристиана, и легко соскальзываю вниз. —ейчас мой уровень Ц синий квадрат, € больше не новичок в лыжах.

- ћой маленький вундеркинд, - говорит он с притворной гордостью. ќн надевает защитные очки и улыбаетс€ коварно. Ц ƒавай сделаем это!

¬се утро € почти не думаю о маме.  ристиан и € скатываемс€, заплета€ узоры вниз по лыжне, вперед и назад, иногда случайно вторга€сь в пространство друг друга, подреза€, игра€ как малые дети. »ногда мы соревнуемс€, и  ристиан дает мне уехать чуть вперед, пока не использует свои силы супер-лыжника и не оставл€ет мен€ в снегу позади, но никогда не уезжает чересчур далеко без мен€. ќн катаетс€ на моей скорости, на моем уровне. я ценю это.

ѕотом он берет мен€ на заснеженный трек, который, он говорит, что любит. ћы стоим на вершине, смотр€ вниз.

«нак, размещенный в стороне, гласит, что уровень этого склона - черный бриллиант. Ќе просто сложна€, а экстра-супер, ты-можешь-погибнуть-если-не-знаешь-что-делаешь трасса. я смотрю на нее широко распахнутыми глазами.

- ќй, перестань, не превращайс€ в цыпленка сейчас, -  ристиан практически бросает мне вызов. Ц ¬ тебе кровь ангелов. “ы практически неу€звима, помнишь? Ёто будет легко, вот увидишь.

я никогда не реагировала спокойно на слово цыпленок.

Ќе говор€ ни слова, € соскальзываю вниз по лыжне, крича по пути. я обнаруживаю, что эта трасса Ц черный бриллиант не без причины. ’олм убийственно отвесный, это раз. » покрыт пушистым снегом, высотой доход€щим почти до по€са, который, кажетс€, оседает на моих лыжах и весит как тонна камней. ”же через тридцать секунд € абсолютно себ€ не контролирую. „ерез минуту € падаю. ѕолное уничтожение.

 ристиан поднимаетс€ ко мне, разбрызгива€ снег.

- „тоб ты знал, это был последний раз, когда € тебе поверила, - говорю €.

- Ќо ты така€ классна€, когда вот так покрыта снегом.

- «аткнись и помоги мне найти мои лыжи.

ћы ищем в снегу какое-то врем€, но не может найти мои пропавшие лыжи. ѕосле дес€ти бесплодных минут € убеждена, что их проглотила гора.

- —пасибо большое,  ристиан.

- Ќе переживай, их могут найти Ц вот придет лето, - отвечает он со смешком.

ќн не ожидает снежка, который € бросаю в него. ќн взрываетс€ снежинками у него на груди.

- Ёй! Ц протестует он, смотр€ вниз.

я бросаю в него еще один. Ётот попадает ему пр€мо в голову. ”пс.

- ќй, извини, серьезно. я целилась не в теб€.

ћой голос затихает, когда он спокойно опускает лыжные палки в снег, нагибаетс€, чтобы сн€ть лыжи, которые затем так же осторожно укладывает на сугроб.

- „то ты делаешь?

- √отовлюсь, - отвечает он.

-   чему?

-   этому, - говорит он, и затем с криком бросаетс€ в мою сторону.

я вскрикиваю, когда он поднимает мен€ и валит в снег.

- “олько не в мое пальто! Ц кричу €, когда он забрасывает пригоршни снега за край моего воротника. Ћед€на€ вода стекает вниз по моей шее. я набираю снег в ладоши и размазываю по его лицу, сдвига€ назад его очки, затем использую свою ангельскую силу, чтобы сбросить его с себ€, повалить на спину и перекинуть свои ноги через него. ќн безуспешно пытаетс€ остановить мен€, но € умудр€юсь приковать его руки к земле и забросить пару пригоршней снега за его воротник. я победно вскрикиваю.

- ¬рем€ сдатьс€, - смеюсь €.

ќн смеетс€, гл€д€ на мен€ снизу вверх.

Ц ќкей, - говорит он.

ќх.

я останавливаюсь. ћы оба т€жело дышим, со снегом, прилипшим к волосам, тающим на нашей одежде. я смотрю вниз, на него. —нег плывет вокруг нас. ≈го глаза наполнены золотистым теплом. ќн разрешает мне сделать это. ќн так же силен как €, если не сильнее, но он прекращает боротьс€ со мной.

ќн закусывает нижнюю губу на секунду, быстрое, мельчайшее движение, чтобы увлажнить ее.

¬се, что € должна сделать, это закрыть глаза и позволить себе это.

- ѕопробуй, - говорит он без слов, так м€гко, словно это прикосновение перышка к моим мысл€м. - ƒавай узнаем, что тогда случитс€ дальше.

Ќо он тоже сомневаетс€: € могу почувствовать это.

я неловко скатываюсь с него и изо всех сил стараюсь сделать вид, что то, что почти случилось сейчас, не случилось вовсе. ќн садитс€ и начинает стр€хивать снег со своих плеч. «атем неожиданно с вершины холма до нас доноситс€ голос. Ћыжный патруль.

- ” вас там все в пор€дке там?

- ƒа, - кричит в ответ  ристиан. Ц ћы в пор€дке.

ќн смотрит на мен€, и выражение его лица неожиданно мен€етс€.

- я нашел их, - говорит он, наклон€€сь к сугробу р€дом с собой. Ц ќни все врем€ были здесь.

-  то они? Ц спрашиваю € немного изумленно.

- “вои лыжи.

Ёто и кое-что еще.

- ¬ыгл€дишь так, будто хорошо проводишь врем€, - это “акер, с которым мне случилось столкнутьс€ в лодже в обеденное врем€. я чувствую, как вспыхивают мои щеки, и на мгновение € с трудом могу сделать вздох, хот€ и стараюсь выгл€деть спокойной.  ристиан, слава Ѕогу, не со мной, покупает нам еду.

- ƒа, веселюсь изо всех сил, - отвечаю €, наконец. Ц ƒумаю, теперь € знаю, что здесь делаю. Ќа горе, € имею в виду. я определенно синий квадрат. Ќе уверена, что готова к черному бриллианту.

ќн ухмыл€етс€.

- я рад, что ты наконец-то решила прийти. “ы почти никогда не пользуешьс€ своим шикарным абонементом, который тебе купила тво€ мама на –ождество.

»сход€ от него, эти слова звучат как серьезное обвинение. —езонный абонемент Ц это больше двух тыс€ч долларов. Ќе использовать его, словно выбрасывать деньги в камин. ѕреступление.

- ƒа, но € вроде как зан€та в последнее врем€.

ќн мгновенно переходит в режим супер-заботливого бойфренда.

- ¬се нормально? Ц спрашивает он. Ц  ак тво€ мама?

- — ней все нормально. “€жело привыкнуть, что все стало известно, думаю.

- ≈сли € что-то могу сделать, только скажи, - говорит он. Ц я всегда р€дом.

- —пасибо.

- ’очешь покататьс€ на лыжах попозже? я тренирую малышей до четырех, но затем мы можем поездить. —порю, € до сих пор могу научить теб€ одному-двум трюкам.

- «вучит здорово, ноЕ

- “ебе, наверное, нужно возвращатьс€ домой к маме? Ц предполагает он, сочувствующе гл€д€ на мен€.

- Ќет, €Е

 ристиан выбирает именно эту минуту, чтобы по€витьс€ перед “акером с тележкой в руках.

- »звини, что так долго. я положил все сюда, - говорит он, кива€ на мой чизбургер. Ц Ќе знал, что тебе понравитс€.

“акер поворачиваетс€, смотрит на  ристиана, на еду, снова на  ристиана. Ц ќна не любит лук, - говорит он. —нова поворачиваетс€ ко мне. Ц “ы приехала с ним?

- Ё-э, он пригласил мен€, и € подумала, что это хороша€ иде€. ћне нужно было выбратьс€ из дома на какое-то врем€.

“акер кивает рассе€но, и € внезапно осознаю, что мои волосы все еще мокрые от катани€ в снегу, щеки красные, а кожа светитс€, и не только от холода.

ƒержись,  лара, говорю € себе. Ќичего не произошло. “ы и  ристиан друзь€, и “акер понимает это, и это нормально Ц кататьс€ на лыжах со своим другом. Ќичего не произошло.

- »звини, - произносит  ристиан в моей голове, - из-за мен€ у теб€ непри€тности, правда?

- Ќет. ¬се нормально, - отвечаю €, замира€ от ужаса, что пр€мо сейчас он может слышать мен€, собирать виноватые мысли из моего разума.

- ¬ообще-то, мне было немного страшно приглашать ее, - говорит  ристиан “акеру.

“акер скрещивает руки. Ц ѕравда?

- я каталс€ с ней в прошлом году, и она почти убила нас обоих.

- ’ей, - возражаю € безмолвно. - я не делала ничего подобного. Ќе говори ему этого.

- ƒа ладно, нечего возражать, - добивает мен€  ристиан.

- Ёто был мой первый раз на подъемнике. ѕрими это во внимание, - отвечаю €.

- „то ж, она только что сказала мне, что теперь стала кататьс€ гораздо лучше, - говорит “акер.

- я вз€л ее на ЂDog Faceї[33], - говорит  ристиан. Ц “ы бы видел, как она упала. ”бийственный провал.

- ¬от как? я не знал, что она когда-нибудь падала, Ц отвечает “акер.

—лушать этот разговор, словно наблюдать за столкновением поездов.

- — частичной потерей амуниции, - отвечает  ристиан. Ц —тукнулась по-крупному.

- ѕривет? я вообще-то стою пр€мо здесь, - € стукаю его поруке.

- Ёто было простоЕ

- Ёто не смешно, - обрываю € его. Ц Ѕыло холодно.

- ѕо идее ты должна быть имунна к холоду, - отвечает он. Ц Ёто была хороша€ практика.

- “очно. ’м-м, - € пытаюсь не улыбнутьс€. Ц ѕрактика.

- «вучит очень забавно, - говорит “акер. ќн бросает взгл€д на часы. Ц ќкей, мне пора идти. Ќекоторым из нас нужно работать.

ќн наклон€етс€ и целует мен€ в щеку, что немного неловко в лыжных ботинках и полной зимней амуниции, но мы справл€емс€.

- «начит, встретишь мен€ в четыре во дворе ћусс  рик? я могу подвезти теб€ домой, если  рис не против.

- Ѕез проблем, - отвечает  ристиан, словно это ни сколько его не беспокоит. Ц ¬ четыре часа она полностью тво€. „то оставл€ет нам еще сколько, три часа на лыжи?

- «дорово, - говорит “акер. ј потом он обращаетс€ ко мне. Ц ѕостарайс€ не поранитьс€, хорошо?

 

 

“акер почти не разговаривает по дороге домой.

- — тобой все в пор€дке? Ц спрашиваю €, понима€, что это самый глупый вопрос всех времен, но € ничего не могу с собой сделать. “ишина убивает мен€.

Ќеожиданно он сворачивает в сторону от дороги и паркует старую фермерскую машину.

- ¬ы заканчиваете предложени€ друг друга, - он поворачиваетс€ ко мне с безмолвным обвинением в глазах. Ц “ы и  ристиан. ¬ы заканчиваете предложени€ друг друга.

- “ак. Ёто ничего неЕ

- ƒа, это значит. » больше того. ¬ы будто можете читать мысли друг друга.

я кладу ладонь на его руку, стара€сь найти правильные слова.

- ќн заставл€ет теб€ сме€тьс€, - говорит он м€гко, отказыва€сь смотреть мне в глаза.

- ћы друзь€, - говорю €.

≈го челюсть напр€гаетс€.

- ћы св€заны, - признаю €. Ц ћы всегда были в каком-то смысле св€заны. »з-за видений. Ќо мы просто друзь€.

- » ты общалась с ним как с другом? ¬не ангельского клуба јнжелы?

- ѕару раз.

- ѕару раз, - повтор€ет он медленно. Ц » сколько? “ри? „етыре?

я мысленно подсчитываю количество раз, когда он по€вл€лс€ на моей крыше. Ц ћожет быть п€ть. »ли шесть. я не веду учет, “ак.

- Ўесть, - говорит он. Ц ¬от видишь, это больше чем несколько. ƒумаю, это можно оценить, как довольно много.

- “акерЕ

- » ты не говорила мне, потому чтоЕ

я вздыхаю:

- я не говорила, потому что не хотела, чтобы тыЕ - € не могу произнести это.

- –евновал, - заканчивает он. Ц я не ревную.

ќн откидываетс€ на сидении, закрывает глаза на минуту, затем выдыхает.

- ј вообще-то знаешь? я чудовищно ревную.

ќн открывает глаза и смотрит на мен€ с недоуменным удивлением во взгл€де.

- ¬ау. “ерпеть не могу вести себ€ так. ¬есь день € был на волоске от того, чтобы превратитьс€ в Ѕрюса Ѕаннера[34] и врезать по шкафчику, как ’алк. ћогу поспорить, это не очень привлекательно?

я не могу сказать, серьезно ли он, так что веду себ€ так, будто он пошутил.

- ¬ообще-то это даже здорово, в стиле пещерного человека. «еленый Ц определенно твой цвет.

ќн смотрит на мен€ неуклонно.

- Ќо ты не можешь мен€ винить. ¬ прошлом году ѕрескотт тебе нравилс€.

- Ќо это было, потому что € думала, что он мо€Е - и снова € не могу произнести это.

- “во€ судьба, - договаривает “акер. Ц » почему мне от этого не легче?

- ¬идишь, кто теперь заканчивает мои предложени€? ќн и € - друзь€, - снова настаиваю €. Ц я признаю, что была немного одержима идеей о  ристиане в прошлом году. Ќо это была именно иде€. я даже не знала его, а ты - это по-насто€щему.

ќн смеетс€. Ц я это по-насто€щему, - смеетс€ он, но € могу сказать, что это ему нравитс€.

-  ристиан мое прошлое, ты - будущее.

» теперь € говорю, использу€ клише.

- “ы мое насто€щее, - добавл€ю € быстро, и это не лучше.

”голок его рта поднимаетс€ в попытке улыбнутьс€.

Ц ќго, ћарковка, ты только что сказала, что € ћистер –айт[35]?

- »звини.

- √осподи, ты всегда так умеешь использовать слова. ”спокойс€, мое сердце[36].

- я не сказала это в этом смысле.

- “ак ты и ѕрескотт друзь€. ƒобрые-добрые друзь€. ’орошо. я могу с этим смиритьс€. Ќо скажи мне одну вещь: было ли что-то между тобой и  ристианом, по-насто€щему, не в твоих видени€х и не то, что от теб€ ожидают другие ангелы, и тому подобное, а в реальной жизни, что угодно, о чем мне надо знать? ƒаже если это произошло до того, как мы начали встречатьс€?

ќхЕ ƒумаю, мы уже вы€снили, что € не лучший обманщик. „аще всего, сталкива€сь с выбором между тем, чтобы признать правду и выдумать отговорку, даже если дл€ лжи есть хороша€ причина, така€ как защита моей семьи или охрана мира от знани€ об ангелах, € замираю, мое лицо деревенеет, а во рту пересыхает. ƒругими словами, € задыхаюсь. ¬от почему € удивл€ю саму себ€, когда гл€д€ пр€мо в беззащитные глаза “акера, глаза, говор€щие, что он любит мен€, но хочет знать правду, независимо от того, как больно от этого станет, € говорю совершенно спокойным и твердым голосом:

- Ќет, ничего.

» он верит мне.

«атем € чувствую скорбь. ¬сего мгновение, вот она здесь и через несколько ударов сердца уже исчезла, так быстро, что “акер не замечает слезинки, скатившейс€ из моих глаз.

Ќа этот раз € даже не предполагаю, что это „ерное  рыло. Ёто €.

я отбрасываю эту мысль.

 

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 269 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћаской почти всегда добьешьс€ больше, чем грубой силой. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

699 - | 644 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.095 с.