.


:




:

































 

 

 

 


Thesis Herz stockt. Sie war mit Betsy niemals wirklich befreundet, der Zufall wollte es nur, dass sie beide in einigen sehr entscheidenden Monaten ihres Lebens oft zusammen waren.




Die Gesandtschaft hat den Bescheid bekommen, dass alle Amerikaner Dänemark verlassen müssen. Amerika wird wahrscheinlich nicht mehr lange neutral bleiben.

Aber Papa bleibt natürlich bis zum letzten Augenblick. Mama und ich fliegen über Stockholm nach England.

Thesi nickt zerstreut. Warum soll Betsy nicht auch aus ihrem Leben verschwinden? So viele Menschen sind schon in ihrem Leben spazieren gegangen und dann verschwunden. In welchem Kriegspressequartier sitzt John?

 

366. Irgendwann und irgendwo werde ich John wiedersehen und ihn von Ihnen grüßen und ihm sagen, dass Sie Ihrem Schicksal in Dänemark nicht davonfahren wollten (- - , ), sagt Betsy. Ich verstehe Sie, ich bin genauso ein Narr ( , ). Ich werde irgendwo in England sitzen und Tag und Nacht auf Nachricht von Gary warten ( - ). Dabei wird es in England bald Bomben regnen ( ). Leben Sie wohl, Thesi (, )!

Gute Reise, Betsy ( , )! All right ( )! Und lassen Sie es sich gutgehen auf der Insel Dänemark ( ; die Insel)! Thesi lächelt ( ): Werde mein Möglichstes tun ( ). Aber die Insel ist sehr klein und die deutschen Stiefel sehr groß ( , ). Auf Wiedersehen, Betsy ( , )!

 

366. Irgendwann und irgendwo werde ich John wiedersehen und ihn von Ihnen grüßen und ihm sagen, dass Sie Ihrem Schicksal in Dänemark nicht davonfahren wollten, sagt Betsy. Ich verstehe Sie, ich bin genauso ein Narr. Ich werde irgendwo in England sitzen und Tag und Nacht auf Nachricht von Gary warten. Dabei wird es in England bald Bomben regnen. Leben Sie wohl, Thesi!

Gute Reise, Betsy!

All right! Und lassen Sie es sich gutgehen auf der Insel Dänemark! Thesi lächelt: Werde mein Möglichstes tun. Aber die Insel ist sehr klein und die deutschen Stiefel sehr groß. Auf Wiedersehen, Betsy!

 

367. Thesi behält Betsys Abschiedslächeln in Erinnerung ( ). Orangerot gefärbte Lippen ( - ). Betsy hat einen großen, ausdrucksvollen Mund ( ). Erinnert ein wenig an einen Clown ( ; der Clown). Millionen Frauen lächeln mit orangeroten Clownmündern verzweifelt und tapfer, wenn man sie nach ihren Männern fragt ( - , ).

 

367. Thesi behält Betsys Abschiedslächeln in Erinnerung. Orangerot gefärbte Lippen. Betsy hat einen großen, ausdrucksvollen Mund. Erinnert ein wenig an einen Clown. Millionen Frauen lächeln mit orangeroten Clownmündern verzweifelt und tapfer, wenn man sie nach ihren Männern fragt.

 

368. Sie holen Sven ( )...! In der Sekunde, in der sie das große schwarze Polizeiauto mit der schwankenden Radioantenne vor der Villa erblickt, weiß sie: jetzt holen sie Sven ( , , : )! Es ist gegen sieben Uhr abends im Oktober und schon sehr dunkel ( , ). Das Auto hält vor dem Gartentor, und die Leute, die vorübergehen, möchten stehen bleiben und werden von einem Polizeimann weitergetrieben ( , , : ; der Polizeimann; treiben ). Kein Aufsehen, weitergehen, was gibt es denn da zu sehen ( /, , ; das Aufsehen)?

Nein, nichts Besonderes gibt es zu sehen (, ). Ein alltäglicher Anblick in diesen Jahren ( ; der Anblick). Ein schwarzes Auto, in dem ein Mann in Zivil sitzt und ein gelangweiltes Gesicht macht ( , ; das Zivíl; sich langweilen ). Ein Däne ()? Oder ein Mann von der Geheimpolizei der fremden Truppen ( ; die Geheimpolizei; die Truppe)? Thesi geht langsam auf den Eingang der Villa zu, in der sie nun schon ein Jahr lang wohnt und noch immer nicht die endgültige Entscheidung getroffen hat ( , ). Irgendwie wartet sie immer auf ein Zeichen ( - ; das Zeichen; irgendwie -). Sie kann es nicht genau erklären ( ). Aber sie spürt, dass sie Sven erst wieder heiraten wird, wenn sie genau weiß, dass es der einzig mögliche Weg ihres Lebens ist ( , , , ). Und das will sie nicht nur dumpf verwirrt fühlen ( ; dumpf / /; ). Sondern wissen mit ihrem ganzen Körper und ihrer ganzen Seele ( ). Nun ist sie dicht vor dem Eingang ( ; dicht ).

 

368. Sie holen Sven...! In der Sekunde, in der sie das große schwarze Polizeiauto mit der schwankenden Radioantenne vor der Villa erblickt, weiß sie: jetzt holen sie Sven! Es ist gegen sieben Uhr abends im Oktober und schon sehr dunkel. Das Auto hält vor dem Gartentor, und die Leute, die vorübergehen, möchten stehen bleiben und werden von einem Polizeimann weitergetrieben. Kein Aufsehen, weitergehen, was gibt es denn da zu sehen? Nein, nichts Besonderes gibt es zu sehen. Ein alltäglicher Anblick in diesen Jahren. Ein schwarzes Auto, in dem ein Mann in Zivil sitzt und ein gelangweiltes Gesicht macht. Ein Däne? Oder ein Mann von der Geheimpolizei der fremden Truppen? Thesi geht langsam auf den Eingang der Villa zu, in der sie nun schon ein Jahr lang wohnt und noch immer nicht die endgültige Entscheidung getroffen hat. Irgendwie wartet sie immer auf ein Zeichen. Sie kann es nicht genau erklären. Aber sie spürt, dass sie Sven erst wieder heiraten wird, wenn sie genau weiß, dass es der einzig mögliche Weg ihres Lebens ist. Und das will sie nicht nur dumpf verwirrt fühlen. Sondern wissen mit ihrem ganzen Körper und ihrer ganzen Seele. Nun ist sie dicht vor dem Eingang.

 

369. Ich könnte umdrehen und fortgehen, überlegt sie, in Svens Papieren steht, dass er geschieden ist, kein Mensch wird sich daher um mich kümmern ( , , , , ). Ja ich sollte einfach weitergehen, denkt sie und weiß dabei ganz genau, dass sie das nie im Leben tun wird ( , , ). Schritt für Schritt geht sie auf die Villa zu, mechanisch, verzweifelt und doch fest entschlossen ( , , , , = ). Sie klinkt die Gartentür auf ( ). Aber da steht plötzlich der Polizist, der vor der Villa Ordnung hält, neben ihr ( , ). Lassen Sie mich durch, ich bin Frau Poulsen ( , ), sagt sie und wundert sich, weil ihre Stimme so energisch klingt ( , ). Eine ganz fremde Simme ( ). Der Polizist starrt sie erstaunt an ( ). Dann beugt er sich blitzschnell zu ihr hinab ( ): Drinnen ist Hausuntersuchung ( ; die Hausuntersuchung; untersuchen ). Man wartet auf Herrn Poulsen ( )! Das ist eine Warnung ( ; die Warnung; jemanden vor etwas warnen - -). Er meint es gut, der dänische Polizist, er würde sie bestimmt weitergehen lassen und dem Mann in Zivil, der drinnen vor der Haustür steht, einfach erklären, dass sie ein Besuch für die Köchin war oder eine fremde neugierige Dame und dass er sie weggeschickt hat ( , , , , , , , , = ).

 

369. Ich könnte umdrehen und fortgehen, überlegt sie, in Svens Papieren steht, dass er geschieden ist, kein Mensch wird sich daher um mich kümmern. Ja ich sollte einfach weitergehen, denkt sie und weiß dabei ganz genau, dass sie das nie im Leben tun wird. Schritt für Schritt geht sie auf die Villa zu, mechanisch, verzweifelt und doch fest entschlossen. Sie klinkt die Gartentür auf. Aber da steht plötzlich der Polizist, der vor der Villa Ordnung hält, neben ihr.

Lassen Sie mich durch, ich bin Frau Poulsen, sagt sie und wundert sich, weil ihre Stimme so energisch klingt. Eine ganz fremde Simme. Der Polizist starrt sie erstaunt an. Dann beugt er sich blitzschnell zu ihr hinab: Drinnen ist Hausuntersuchung. Man wartet auf Herrn Poulsen! Das ist eine Warnung. Er meint es gut, der dänische Polizist, er würde sie bestimmt weitergehen lassen und dem Mann in Zivil, der drinnen vor der Haustür steht, einfach erklären, dass sie ein Besuch für die Köchin war oder eine fremde neugierige Dame und dass er sie weggeschickt hat.

 

370. Danke, murmelt Thesi ( ), es ist sehr freundlich von Ihnen, aber ich möchte ins Haus hinein ( , ; hinein -).

Sie geht den kleinen Kiesweg entlang und steht dann vor dem Mann in Zivil ( ). Der Mann in Zivil mustert sie interessiert von oben bis unten und tritt überaus bereitwillig zur Seite und öffnet sogar die Haustür für sie, damit sie nur bequem in die Villa wie in eine Mausefalle schlüpft und nicht zögert und sich nichts überlegt ( , , , ; die Mausefalle). Guten Tag, sagt der Mann auf Deutsch ( -).

Die Vorhalle ist leer ( ). Thesi nimmt langsam den Hut ab und legt die Mappe mit den Zeichnungen schön ordentlich auf ein Tischchen ( ). Sie zeichnet noch immer und verkauft ihre Entwürfe, sie bezahlt ihren Anteil zum Haushalt, sie will als paying guest behandelt werden, bis sie ihren großen Entschluss gefasst hat ( , , , , ; der Anteil; der Haushalt). Und Sven lässt sie lächelnd gewähren ( , , ; gewähren , , ). Sven. Ja Sven...

 

370. Danke, murmelt Thesi, es ist sehr freundlich von Ihnen, aber ich möchte ins Haus hinein.

Sie geht den kleinen Kiesweg entlang und steht dann vor dem Mann in Zivil. Der Mann in Zivil mustert sie interessiert von oben bis unten und tritt überaus bereitwillig zur Seite und öffnet sogar die Haustür für sie, damit sie nur bequem in die Villa wie in eine Mausefalle schlüpft und nicht zögert und sich nichts überlegt.

Guten Tag, sagt der Mann auf Deutsch.

Die Vorhalle ist leer. Thesi nimmt langsam den Hut ab und legt die Mappe mit den Zeichnungen schön ordentlich auf ein Tischchen. Sie zeichnet noch immer und verkauft ihre Entwürfe, sie bezahlt ihren Anteil zum Haushalt, sie will als paying guest behandelt werden, bis sie ihren großen Entschluss gefasst hat. Und Sven lässt sie lächelnd gewähren. Sven. Ja Sven...

 

371. Einen Augenblick steht sie vor dem Spiegel (- ). Sie sieht ein totenblasses Gesicht, auf dem Rougeflecke und Lippenschminke wie Farbkleckse liegen ( , , , ; der Farbklecks; die Lippenschminke). Mechanisch fährt sie mit einem Kamm durchs Haar ( ; der Kamm). Ich habe Angst, sagt sie zu ihrem Spiegelbild ( , ). Eine Scheißangst ( ; die Scheiße ). Das ist ein wundervoll ordinäres Wort, es passt nicht zu einer richtigen Dame und erleichtert sie sehr ( , , ; leicht ; erleichtern ).

Aber vielleicht kann ich Sven helfen, wenn ich hineingehe und mit den Männern spreche (, , , ). Dann erfahre ich wenigstens, was sie von ihm wollen ( , , ). Gibt es gar kein Mittel gegen diese verteufelte Angst ( ; das Mittel)! Vielleicht soll ich ein Aspirin schlucken, bevor ich die Glastür aufmache ( , , ). Aber Aspirin hilft nur gegen Schnupfen ( ; der Schnupfen). Nicht gegen Angst, es ist so eine Schande, dass ich gar kein Held bin ( , , )... Aus der Halle dringen Männerstimmen und ein unterdrücktes Schluchzen ( ; das Schluchzen). Das ist Marie, die da so jämmerlich heult, denkt Thesi ( , , ). Arme Marie ( ). Warum quälen sie denn Marie, die weiß bestimmt nicht, wo Sven steckt ( , , ). Heute früh beim Abschied war ich noch allein mit ihm im Zimmer ( ). Noch einen Schritt näher zur Tür ( ).

 

371. Einen Augenblick steht sie vor dem Spiegel. Sie sieht ein totenblasses Gesicht, auf dem Rougeflecke und Lippenschminke wie Farbkleckse liegen. Mechanisch fährt sie mit einem Kamm durchs Haar. Ich habe Angst, sagt sie zu ihrem Spiegelbild. Eine Scheißangst. Das ist ein wundervoll ordinäres Wort, es passt nicht zu einer richtigen Dame und erleichtert sie sehr. Aber vielleicht kann ich Sven helfen, wenn ich hineingehe und mit den Männern spreche. Dann erfahre ich wenigstens, was sie von ihm wollen. Gibt es.gar kein Mittel gegen diese verteufelte Angst! Vielleicht soll ich ein Aspirin schlucken, bevor ich die Glastür aufmache. Aber Aspirin hilft nur gegen Schnupfen. Nicht gegen Angst, es ist so eine Schande, dass ich gar kein Held bin... Aus der Halle dringen Männerstimmen und ein unterdrücktes Schluchzen. Das ist Marie, die da so jämmerlich heult, denkt Thesi. Arme Marie. Warum quälen sie denn Marie, die weiß bestimmt nicht, wo Sven steckt. Heute früh beim Abschied war ich noch allein mit ihm im Zimmer. Noch einen Schritt näher zur Tür.

 

372. Jetzt unterscheidet sie die einzelnen Stimmen hinter der Glastür ( ). Eine schnarrende Männerstimme fragt in deutscher Sprache ( ; schnarren ; ). Leise und höflich werden die Fragen übersetzt ( ). Ich kann nicht hineingehen, denkt Thesi und legt die Hand auf die Türklinke ( , ). Ich habe solche Scheißangst, ich kann einfach nicht ( , ). Und damit drückt sie die Klinke nieder ( ). Vier Herren, die schluchzende Marie und der blöd grinsende Öle starren wie gebannt auf die kleine totenblasse Thesi ( , , , , ). Den Bruchteil einer Sekunde stehen alle wie regungslos (- , ). Wie eine Panoptikumszene ( ; die Panoptikumszene; das Panóptikum). Die Herren sind in Zivil ( ). Der Mann neben Marie trägt einen Regenmantel wie alle Dänen zu jeder Jahreszeit, und dazu einen ernsthaften dunklen Hut ( // , , // ). Das ist also der Dolmetscher (, ). Die drei anderen zwei wühlen jetzt wieder in Svens Schreibtischfächern wie Maulwürfe, und einer steht vor Marie und dem Regenmantelmann sind bestimmt von der Geheimen Polizei der Deutschen ( , , , , ; der Maulwurf ; das Fach /, /). Sie tragen Zivil, um weniger Aufsehen zu erregen ( , ; erregen ; das Aufsehen , / /; ).

 

372. Jetzt unterscheidet sie die einzelnen Stimmen hinter der Glastür. Eine schnarrende Männerstimme fragt in deutscher Sprache. Leise und höflich werden die Fragen übersetzt. Ich kann nicht hineingehen, denkt Thesi und legt die Hand auf die Türklinke. Ich habe solche Scheißangst, ich kann einfach nicht. Und damit drückt sie die Klinke nieder. Vier Herren, die schluchzende Marie und der blöd grinsende Öle starren wie gebannt auf die kleine totenblasse Thesi. Den Bruchteil einer Sekunde stehen alle wie regungslos. Wie eine Panoptikumszene. Die Herren sind in Zivil. Der Mann neben Marie trägt einen Regenmantel wie alle Dänen zu jeder Jahreszeit, und dazu einen ernsthaften dunklen Hut. Das ist also der Dolmetscher. Die drei anderen zwei wühlen jetzt wieder in Svens Schreibtischfächern wie Maulwürfe, und einer steht vor Marie und dem Regenmantelmann sind bestimmt von der Geheimen Polizei der Deutschen. Sie tragen Zivil, um weniger Aufsehen zu erregen.

 

373. Was geht hier vor ( )? fragt Thesi und wundert sich wieder über ihre Stimme ( ). So energisch hat sie doch noch nie gesprochen ( ).

Gnädige Frau ( ) , schluchzt Marie ( ), die Polizei sucht unseren Herrn Architekten ( )!

Welche Polizei ( )? Unsere oder die andere ( )? fragt die neue energische Thesi-Stimme ( ).

Der Regenmantel schießt sofort eine Gegenfrage auf sie ab ( ): Sind Sie die Gattin des Architekten Sven Poulsen ( )?

Ja. Darf ich fragen, was die Herren in unserem Heim wünschen oder suchen ( , )? Bei Thesis Ja öffnet Marie den Mund ( , ). Aber Thesi macht eine Handbewegung, und Marie schweigt ( , ). Es geht die Herren nicht an, dass sie momentan gar nicht Sven Poulsens Gattin ist ( , ; momentán). Hoffentlich finden die Schreibtischmaulwürfe nicht zufällig die Scheidungsurkunde ( , , , ). Dabei könnte sie sich doch so einfach aus der Affäre ziehen, sie müsste nur sagen ( , ): Ich bin geschieden, ich bin nur zufällig hier vorbeigekommen, ich wollte mit Sven Poulsen sprechen, der Bandit bezahlt nämlich meine Alimente nicht pünktlich ( , , , , ). Und dann dürfte sie ruhig wieder fortgehen ( )... Thesis Handbewegung schließt der heulenden Marie den Mund ( / / = ). Öle grinst blöder denn je ( , -). Wenn ich geschickt bin und meine Angst hinunterschlucke, gewinnt Sven etwas Zeit, denkt Thesi ( = , , ).

 

373. Was geht hier vor? fragt Thesi und wundert sich wieder über ihre Stimme. So energisch hat sie doch noch nie gesprochen.

Gnädige Frau , schluchzt Marie, die Polizei sucht unseren Herrn Architekten!

Welche Polizei? Unsere oder die andere? fragt die neue energische Thesi-Stimme.

Der Regenmantel schießt sofort eine Gegenfrage auf sie ab: Sind Sie die Gattin des Architekten Sven Poulsen?

Ja. Darf ich fragen, was die Herren in unserem Heim wünschen oder suchen?

Bei Thesis Ja öffnet Marie den Mund. Aber Thesi macht eine Handbewegung, und Marie schweigt. Es geht die Herren nichts an, dass sie momentan gar nicht Sven Poulsens Gattin ist. Hoffentlich finden die Schreibtischmaulwürfe nicht zufällig die Scheidungsurkunde. Dabei könnte sie sich doch so einfach aus der Affäre ziehen, sie müsste nur sagen: Ich bin geschieden, ich bin nur zufällig hier vorbeigekommen, ich wollte mit Sven Poulsen sprechen, der Bandit bezahlt nämlich meine Alimente nicht pünktlich. Und dann dürfte sie ruhig wieder fortgehen... Thesis Handbewegung schließt der heulenden Marie den Mund. Öle grinst blöder denn je. Wenn ich geschickt bin und meine Angst hinunterschlucke, gewinnt Sven etwas Zeit, denkt Thesi.

 

374. Wo befindet sich Ihr Gatte im Augenblick ( )?

Der deutsche Polizeiagent beugt den Kopf gierig vor, so viel Dänisch versteht er, er weiß, was gefragt wurde ( , = -, , ). Das Gesicht des Regenmantels ist wie eine Maske ( / /, ).

Da öffnet Thesi ihr Handtäschchen ( ). Der deutsche Polizeiagent verfolgt jede ihrer Bewegungen ( ). Plötzlich stehen auch die beiden Maulwürfe vom Schreibtisch dicht neben ihr ( // ). Irgend etwas blinkt auf: großer Gott ein richtiger Revolver (- : ; der Revólver). Der Revolver wird blitzschnell auf sie gerichtet ( ). Thesi fällt das Täschchen beinahe aus der Hand ( ). Aber sie hält es noch im letzten Moment fest und führt mit zitternden Fingern ihre Absicht aus ( = , ; die Absicht). Kramt nach einem Päckchen Zigaretten ( ). Dann reicht sie die Tasche dem Mann mit dem Revolver ( ): Sie dachten wohl, ich habe eine Waffe drin ( , ; die Waffe)? Bitte untersuchen Sie die Tasche ( )! Darf ich rauchen ( )?

 

374. Wo befindet sich Ihr Gatte im Augenblick?

Der deutsche Polizeiagent beugt den Kopf gierig vor, so viel Dänisch versteht er, er weiß, was gefragt wurde. Das Gesicht des Regenmantels ist wie eine Maske.

Da öffnet Thesi ihr Handtäschchen. Der deutsche Polizeiagent verfolgt jede ihrer Bewegungen. Plötzlich stehen auch die beiden Maulwürfe vom Schreibtisch dicht neben ihr. Irgend etwas blinkt auf: großer Gott ein richtiger Revolver. Der Revolver wird blitzschnell auf sie gerichtet. Thesi fällt das Täschchen beinahe aus der Hand. Aber sie hält es noch im letzten Moment fest und führt mit zitternden Fingern ihre Absicht aus. Kramt nach einem Päckchen Zigaretten. Dann reicht sie die Tasche dem Mann mit dem Revolver: Sie dachten wohl, ich habe eine Waffe drin? Bitte untersuchen Sie die Tasche! Darf ich rauchen?

 

375. Selbstverständlich, gnädige Frau (, ), sagt der Regenmantel schleimig freundlich ( ; schleimig , ; der Schleim ; ; // /, /), Sie müssen doch nicht erst fragen ( //)!

Doch. Ich nehme an, dass ich verhaftet bin ( , ; etwas annehmen). Und ich weiß noch nicht, wie man sich in einer derartigen Situation benimmt, ich habe bisher keinerlei Erfahrungen ( , , ). Der Regenmantel reicht ihr Feuer ( = ). Danke, murmelt Thesi ( ). Die Zigarette tut gut ( ). Der blinkende Revolver wird auf den kleinen Tisch vor dem Kamin gelegt ( ; der Kamín). Wie gemütlich, denkt Thesi und schielt neugierig hin ( , ). Sie hat noch niemals einen Revolver gesehen, außer im Film natürlich ( , , ). Unterdessen führen die beiden Maulwürfe die schluchzende Marie und Öle hinaus, und Thesi bleibt mit dem Regenmantel und der schnarrenden Stimme allein ( , , ).

 

375. Selbstverständlich, gnädige Frau, sagt der Regenmantel schleimig freundlich, Sie müssen doch nicht erst fragen!

Doch. Ich nehme an, dass ich verhaftet bin. Und ich weiß noch nicht, wie man sich in einer derartigen Situation benimmt, ich habe bisher keinerlei Erfahrungen.

Der Regenmantel reicht ihr Feuer. Danke, murmelt Thesi. Die Zigarette tut gut. Der blinkende Revolver wird auf den kleinen Tisch vor dem Kamin gelegt. Wie gemütlich, denkt Thesi und schielt neugierig hin. Sie hat noch niemals einen Revolver gesehen, außer im Film natürlich. Unterdessen führen die beiden Maulwürfe die schluchzende Marie und Öle hinaus, und Thesi bleibt mit dem Regenmantel und der schnarrenden Stimme allein.

 

376. Wollen wir uns nicht niedersetzen ( )? Sie zeigt auf die Lehnsessel am Kamin ( ). Allgemeines Niedersetzen ( ). Dann (): Es handelt sich um einen Zahnarzt Doktor Aagaard ( , ), beginnt der Regenmantel ( ). Der wohnt doch nicht hier ( ), antwortet Thesi prompt und überlegt dabei fieberhaft: Aagaard ( : )? Ich habe immer geglaubt, dass der Aagaard nur ein einziges Interesse im Leben hat ( , ). Nämlich, anderen Leuten riesige Löcher in die Zähne zu bohren, und diese Löcher dann mit Gold oder Amalgam zuzustopfen und dafür Geld zu verlangen ( , , ; das Amalgám). Doktor Aagaard ich habe Ihnen unrecht getan ( )!

 

376. Wollen wir uns nicht niedersetzen? Sie zeigt auf die Lehnsessel am Kamin. Allgemeines Niedersetzen. Dann: Es handelt sich um einen Zahnarzt Doktor Aagaard, beginnt der Regenmantel.

Der wohnt doch nicht hier, antwortet Thesi prompt und überlegt dabei fieberhaft: Aagaard? Ich habe immer geglaubt, dass der Aagaard nur ein einziges Interesse im Leben hat. Nämlich, anderen Leuten riesige Löcher in die Zähne zu bohren, und diese Löcher dann mit Gold oder Amalgam zuzustopfen und dafür Geld zu verlangen. Doktor Aagaard ich habe Ihnen unrecht getan!

 

377. Sie kennen also Doktor Aagaard (, )? schnarrt es in der fremden Sprache ( ). Der Regenmantel übersetzt ( ).

Natürlich, er ist mein Zahnarzt (, ), antwortet Thesi.

Wo ist Ihr Mann mit Doktor Aagaard hingefahren ( )? schnarrt es.

Sven ist also mit Aagaard (, )... Das habe ich nicht gewusst ( ). Ich komme wahrscheinlich erst spät abends nach Hause, warte nicht mit dem Essen, hat Sven heute Morgen beim Fortgehen zu ihr gesagt (, , , , ). Er hatte seinen Sportanzug an und packte den alten Overall in seine Aktentasche, daran erinnert sie sich ( , , ; die Aktentasche; der Sportanzug; der Overall). Machst du einen Ausflug, hatte sie erstaunt gefragt ( , ; der Ausflug , ). Und Sven hatte gemurmelt, dass er nachmittags in der Nähe von Helsingör zu tun habe ( , ). Sie dachte, es handle sich um den Bau eines Sommerhauses ( , ). Also mit Aagaard ist er zusammen ( )! Snekkersten liegt bei Helsingör ( ). Und in Snekkersten hat Sven ein Wochenendhaus ( ; das Wochenende , ). Von dort sieht man die Lichter der schwedischen Küste ( ; das Licht)...

 

377. Sie kennen also Doktor Aagaard? schnarrt es in der fremden Sprache. Der Regenmantel übersetzt.

Natürlich, er ist mein Zahnarzt, antwortet Thesi. Wo ist Ihr Mann mit Doktor Aagaard hingefahren? schnarrt es. Sven ist also mit Aagaard... Das habe ich nicht gewusst. Ich komme wahrscheinlich erst spät abends nach Hause, warte nicht mit dem Essen, hat Sven heute Morgen beim Fortgehen zu ihr gesagt. Er hatte seinen Sportanzug an und packte den alten Overall in seine Aktentasche, daran erinnert sie sich. Machst du einen Ausflug, hatte sie erstaunt gefragt. Und Sven hatte gemurmelt, dass er nachmittags in der Nähe von Helsingör zu tun habe. Sie dachte, es handle sich um den Bau eines Sommerhauses. Also mit Aagaard ist er zusammen! Snekkersten liegt bei Helsingör. Und in Snekkersten hat Sven ein Wochenendhaus. Von dort sieht man die Lichter der schwedischen Küste...

 

378. Ich glaube kaum, dass mein Mann heute mit Doktor Aagaard zusammen ist ( , ), antwortet Thesi nachdenklich ( ). So viel ich weiß, wollte er nach Köge fahren ( , ). Dort baut er ein Zweifamilienhaus, er wollte sehen, wie es mit der Arbeit vorwärts geht ( , , ). Ich weiß wirklich nicht, wann er zurückkommt ( , ). Vielleicht erst morgen früh (, ). Aber in seinem Atelier wird man Näheres wissen, haben Sie dort angefragt ( , )?

Ihr Mann ist also mit Doktor Aagaard nach Köge gefahren (, )? schnappt der Schnarrende zu ( //; zuschnappen , ). Der Regenmantel übersetzt ( ).

 

378. Ich glaube kaum, dass mein Mann heute mit Doktor Aagaard zusammen ist, antwortet Thesi nachdenklich. So viel ich weiß, wollte er nach Köge fahren. Dort baut er ein Zweifamilienhaus, er wollte sehen, wie es mit der Arbeit vorwärts geht. Ich weiß wirklich nicht, wann er zurückkommt. Vielleicht erst morgen früh. Aber in seinem Atelier wird man Näheres wissen, haben Sie dort angefragt?

Ihr Mann ist also mit Doktor Aagaard nach Köge gefahren? schnappt der Schnarrende zu. Der Regenmantel übersetzt.

 

379. Köge... Köge liegt weit von Snekkersten entfernt, überlegt Thesi ( , ). Ich muss alles daransetzen, damit sie Sven und Aagaard nicht an der Helsingörküste suchen ( , ). Was wollen sie nur von Aagaard ( )? Aagaard könnte das kleine weiße Ruderboot nehmen ( ; das Ruderboot; das Ruder ). Es hat sogar einen Außenbordmotor ( ; der Außenbordmotor). Wie lange braucht er, um damit die schwedische Küste zu erreichen ( , )? Wenn er rudert, sehr lange ( , ). Vielleicht fährt Sven mit (, )... Nein, Sven hätte mir doch Lebewohl gesagt (, ). Aagaard rudert allein ( ). Ich habe nicht gewusst, dass Zahnärzte Helden sind, ich habe immer geglaubt, das sind nur die Patienten ( , , , //)...

 

379. Köge... Köge liegt weit von Snekkersten entfernt, überlegt Thesi. Ich muss alles daransetzen, damit sie Sven und Aagaard nicht an der Helsingörküste suchen. Was wollen sie nur von Aagaard? Aagaard könnte das kleine weiße Ruderboot nehmen. Es hat sogar einen Außenbordmotor. Wie lange braucht er, um damit die schwedische Küste zu erreichen? Wenn er rudert, sehr lange. Vielleicht fährt Sven mit... Nein, Sven hätte mir doch Lebewohl gesagt. Aagaard rudert allein. Ich habe nicht gewusst, dass Zahnärzte Helden sind, ich habe immer geglaubt, das sind nur die Patienten...

 

380. Doktor Aagaard hat heut Nacht hier geschlafen, nicht wahr ( , )? schnarrt es ( ).

Nein, wirklich nicht (, ), widersetzt sich Thesi mit dem Brustton der Überzeugung ( , ; der Brustton ; die Brust ). Sven ging gestern Abend noch spät aus, um Aagaard irgendwo zu treffen ( , - ; ausgehen). Aagaard und Sven sind doch alte Schulkameraden ( ; der Schulkamerád). Aagaard wird nicht ausgerechnet bei Sven übernachten, wenn er gesucht wird ( , ). Sie sind bestimmt in Snekkersten, bei Einbruch der Dunkelheit startet das weiße Ruderboot mit dem Außenbordmotor, lieber Gott lass Aagaard gesund die schwedische Küste erreichen und Sven nicht hierher zurückkommen (, , , / /, , ; der Einbruch; einbrechen )...

 

380. Doktor Aagaard hat heut Nacht hier geschlafen, nicht wahr? schnarrt es.

Nein, wirklich nicht, widersetzt sich Thesi mit dem Brustton der Überzeugung. Sven ging gestern Abend noch spät aus, um Aagaard irgendwo zu treffen. Aagaard und Sven sind doch alte Schulkameraden. Aagaard wird nicht ausgerechnet bei Sven übernachten, wenn er gesucht wird. Sie sind bestimmt in Snekkersten, bei Einbruch der Dunkelheit startet das weiße Ruderboot mit dem Außenbordmotor, lieber Gott lass Aagaard gesund die schwedische Küste erreichen und Sven nicht hierher zurückkommen...

 

381. Wo hat Doktor Aagaard die letzte Nacht verbracht ( )?

Seine Adresse ist Aaboulevard, Nummer warten Sie, ich schaue ins Telefonbuch, ich weiß die Nummer nicht auswendig, es ist ein graues Eckhaus, einen Augenblick ( Aaboulevard, , , , , ) Thesi will aufstehen und das Telefonbuch holen ( ).

Rühren Sie sich nicht ( )! Das Schnarren ist zu einem Brüllen geworden ( ).

Mit zitternden Knien fällt Thesi in den Lehnstuhl zurück ( ). Aber jetzt verändert der Schnarrende plötzlich seine Haltung ( // ; die Haltung). Väterlich wird er, geradezu väterlich ( -, -; väterlich , ): Seien Sie doch vernünftig, kleine Frau Poulsen ( , )! Sagen Sie uns, wo sich Ihr Gatte befindet, und dann verlassen wir Sie, und Sie können sich ausruhen ( , , , ). Wir wollen von Ihrem Gatten ja nichts weiter als eine Auskunft über Doktor Aagaard ( , ; die Auskunft ; , ).

 

381. Wo hat Doktor Aagaard die letzte Nacht verbracht?

Seine Adresse ist Aaboulevard, Nummer warten Sie, ich schaue ins Telefonbuch, ich weiß die Nummer nicht auswendig, es ist ein graues Eckhaus, einen Augenblick Thesi will aufstehen und das Telefonbuch holen.

Rühren Sie sich nicht! Das Schnarren ist zu einem Brüllen geworden. Mit zitternden Knien fällt Thesi in den Lehnstuhl zurück. Aber jetzt verändert der Schnarrende plötzlich seine Haltung. Väterlich wird er, geradezu väterlich: Seien Sie doch vernünftig, kleine Frau Poulsen! Sagen Sie uns, wo sich Ihr Gatte befindet, und dann verlassen wir Sie, und Sie können sich ausruhen. Wir wollen von Ihrem Gatten ja nichts weiter als eine Auskunft über Doktor Aagaard.

 

382. Ich glaube, mein Mann ist in Köge ( , ), antwortet Thesi und wundert sich, dass sie jetzt keine Angst mehr hat ( , ). Mein Mann ( )... Klingt eigentlich schön (, , ). Mein Mann ( ). Der Mann, der zu mir gehört (, ). Wenn Sie nicht aufrichtig auf unsere Fragen antworten, erkläre ich Sie für verhaftet ( , ), schnarrt es. Bitte überlegen Sie es sich ( )!

Tonlos übersetzt der Regenmantel ( ). Thesi hört ihm nicht zu ( ). Der Schnarrende spricht ja ihre Muttersprache ( // ; die Muttersprache). Nein, es ist natürlich nicht ihre Muttersprache, er hat ja einen anderen Akzent, aber sie versteht die Worte, es ist wie im Traum, wie in einem sehr bösen Traum (, , , , , , , ).

 

382. Ich glaube, mein Mann ist in Köge, antwortet Thesi und wundert sich, dass sie jetzt keine Angst mehr hat. Mein Mann... Klingt eigentlich schön. Mein Mann. Der Mann, der zu mir gehört.

Wenn Sie nicht aufrichtig auf unsere Fragen antworten, erkläre ich Sie für verhaftet, schnarrt es. Bitte überlegen Sie es sich! Tonlos übersetzt der Regenmantel. Thesi hört ihm nicht zu. Der Schnarrende spricht ja ihre Muttersprache. Nein, es ist natürlich nicht ihre Muttersprache, er hat ja einen anderen Akzent, aber sie versteht die Worte, es ist wie im Traum, wie in einem sehr bösen Traum.

 

383. Wo wird Frit Land gedruckt ( Frit Land / /)? schnarrt es.

Frit Land? Ach so, die illegale Zeitung, für die Sven Artikel schreibt ( , , ). Aagaard scheint unter die Zeitungsherausgeber gegangen zu sein (, , ; der Zeitungsherausgeber; herausgeben )...

Ich weiß es nicht ( ). Was ist das Frit Land ( )?

Sie behaupten also, die Zeitung nicht zu kennen (, , )?

Nein, ich habe sie nie gesehen (, ), sagt Thesi und steht auf ( ). Der Schnarrende packt sie an der Schulter ( ): Sitzen bleiben ( )! Verstanden ()?

Nein, ich kann Ihre Fragen nicht beantworten, und Sie können nicht aufhören, zu fragen (, , ).

Sie spürt, dass Tränen über ihr Gesicht laufen und schämt sich ( , , ). Ich habe keine Angst vor Ihnen ( ) , schluchzt sie wütend ( ). Aber Gott helfe mir, Sie machen mich nervös ( , , )!

 

383. Wo wird Frit Land gedruckt? schnarrt es.

Frit Land? Ach so, die illegale Zeitung, für die Sven Artikel schreibt. Aagaard scheint unter die Zeitungsheräusgeber gegangen zu sein...

Ich weiß es nicht. Was ist das Frit Land?

Sie behaupten also, die Zeitung nicht zu kennen?

Nein, ich habe sie nie gesehen, sagt Thesi und steht auf. Der Schnarrende packt sie an der Schulter: Sitzen bleiben! Verstanden?

Nein, ich kann Ihre Fragen nicht beantworten, und Sie können nicht aufhören, zu fragen.

Sie spürt, dass Tränen über ihr Gesicht laufen und schämt sich. Ich habe keine Angst vor Ihnen , schluchzt sie wütend. Aber Gott helfe mir, Sie machen mich nervös!

 

384. Wo wird Frit Land gedruckt ( Frit Land)? Lassen Sie meine Schulter los ( )! schreit Thesi ( ).

Aber der Griff krallt sich fest ( = ). Wo befindet sich Sven Poulsen ( )?

In Köge. Lassen Sie meine Schulter los ( ; loslassen)! Gut. Sie kommen mit uns ( ). Wenn Ihr Mann aus Köge zurückkehrt, sind Sie frei ( , ), schnarrt es höhnisch ( ; der Hohn , ). Der Regenmantel übersetzt ( ).

Thesi putzt sich die Nase ( : ). Gottlob die Fragerei ist überstanden ( ; überstehen). Jetzt ist sie also verhaftet (, ). Nachdenklich reibt sie ihre Schulter, in die der Schnarrende seine Finger gebohrt hat ( , ): Was soll ich mitnehmen ( )? Ich meine, was braucht man, wenn man verhaftet wird ( , = , )? Zahnbürste und eine andere Bluse und ( - ) ? Der Regenmantel schlägt vor ( ): Warmes Unterzeug ( ; das Unterzeug). Rufen Sie das Mädchen, und sagen Sie ihr, sie soll Ihnen etwas zusammenpacken ( , , - ). Sie dürfen sich nicht rühren ( ). Marie! schreit Thesi ( ).

 

384. Wo wird Frit Land gedruckt?

Lassen Sie meine Schulter los! schreit Thesi.

Aber der Griff krallt sich fest. Wo befindet sich Sven Poulsen?

In Köge. Lassen Sie meine Schulter los!

Gut. Sie kommen mit uns. Wenn Ihr Mann aus Köge zurückkehrt, sind Sie frei, schnarrt es höhnisch. Der Regenmantel übersetzt.

Thesi putzt sich die Nase. Gottlob die Fragerei ist überstanden. Jetzt ist sie also verhaftet. Nachdenklich reibt sie ihre Schulter, in die der Schnarrende seine Finger gebohrt hat: Was soll ich mitnehmen? Ich meine, was braucht man, wenn man verhaftet wird? Zahnbürste und eine andere Bluse und ?

Der Regenmantel schlägt vor: Warmes Unterzeug. Rufen Sie das Mädchen, und sagen Sie ihr, sie soll Ihnen etwas zusammenpacken. Sie dürfen sich nicht rühren.

Marie! schreit Thesi.

 

385. Marie erscheint, bewacht von einem der Maulwürfe ( , ).

Packen Sie meine Skiwäsche zusammen und eine Zahnbürste und ein Paar Strümpfe und ein Bild von Herrn Poulsen (, , , , , ; die Skiwäsche). Ich bin verhaftet ( ). Worauf Marie wie eine Luftalarmsirene zu heulen beginnt ( , ; die Luftalarmsiréne). Sie heult so laut, dass man die Haustür nicht hört ( , = ). Plötzlich wird sie beiseite geschoben ( ; schieben). Und es kommt zu einem kleinen Handgemenge, weil der Maulwurf die Tür nicht freigeben will ( , ; das Handgemenge). Dann steht Sven mitten im Zimmer.

Thesis Herzschlag stockt ( ). Aber dann reißt sie sich zusammen ( ): Sven bist du schon aus Köge zurück ( )? Viel früher als ich dachte ( , )..., plappert sie los ( ).

 

385. Marie erscheint, bewacht von einem der Maulwürfe. Packen Sie meine Skiwäsche zusammen und eine Zahnbürste und ein Paar Strümpfe und ein Bild von Herrn Poulsen. Ich bin verhaftet. Worauf Marie wie eine Luftalarmsirene zu heulen beginnt. Sie heult so laut, dass man die Haustür nicht hört. Plötzlich wird sie beiseite geschoben. Und es kommt zu einem kleinen Handgemenge, weil der Maulwurf die Tür nicht freigeben will. Dann steht Sven mitten im Zimmer.

Thesis Herzschlag stockt. Aber dann reißt sie sich zusammen: Sven bist du schon aus Köge zurück? Viel früher als ich dachte..., plappert sie los.

 

386. Sven blickt sehr ruhig von einem zum anderen ( ). Sein Blick streift den Regenmantel, ruht dann interessiert auf dem Gesicht des Schnarrenden, der dicht neben Thesi steht, fliegt hinüber zum durchwühlten Schreibtisch ( , , , = , ). Guten Tag ( ). Die Herren wünschen ( )? Sven ich bin verhaftet ( ), teilt Thesi ihm mit ( ). Ich weiß nicht, wo Doktor Aagaard ist, weiß nicht, wo Frit Land gedruckt wird, ich wusste nur, dass du in Köge bist ( , , , Frit Land, , ), sagt sie ( ). Sie spricht so schnell wie nur möglich, Sven soll doch informiert sein ( , , ). Ich habe noch eine Flasche VorkriegsWhisky im Haus, bring Gläser und Tonic-Water, Thesi ( , , ), sagt Sven und ladet die Herren mit einer Handbewegung zum Sitzen ein ( = ).

 

386. Sven blickt sehr ruhig von einem zum anderen. Sein Blick streift den Regenmantel, ruht dann interessiert auf dem Gesicht des Schnarrenden, der dicht neben Thesi steht, fliegt hinüber zum durchwühlten Schreibtisch. Guten Tag. Die Herren wünschen?

Sven ich bin verhaftet, teilt Thesi ihm mit. Ich weiß nicht, wo Doktor Aagaard ist, weiß nicht, wo Frit Land gedruckt wird, ich wusste nur, dass du in Köge bist, sagt sie. Sie spricht so schnell wie nur möglich, Sven soll doch informiert sein. Ich habe noch eine Flasche Vorkriegs-Whisky im Haus, bring Gläser und Tonic-Water, Thesi, sagt Sven und ladet die Herren mit einer Handbewegung zum Sitzen ein.

 

387. Der Regenmantel trinkt in langen Schlucken seinen Whisky ( ). Der Schnarrende gießt ihn in einem Zug hinunter ( ). Sven berührt sein Glas kaum ( ). Thesi sitzt auf der Armlehne seines Fauteuils und lehnt den Kopf an seine Schulter ( ). Sie ist todmüde und sehr wach zugleich ( ). Über Doktor Aagaard berichtet Sven folgendes ( ): Mein Jugendfreund hat gestern früh telefonisch von mir Abschied genommen und gesagt, dass er auf vierzehn Tage nach Schweden fährt ( , ). Ich habe nicht daran gezweifelt, dass es sich um eine völlig erlaubte Reise handelt ( , : ; erlauben ). Er sprach von einem Zahnärztekongress in Upsala ( ; der Zahnärztekongréss). Können Sie das beweisen ( )? schnarrt es.

 

387. Der Regenmantel trinkt in langen Schlucken seinen Whisky. Der Schnarrende gießt ihn in einem Zug hinunter. Sven berührt sein Glas kaum. Thesi sitzt auf der Armlehne seines Fauteuils und lehnt den Kopf an seine Schulter. Sie ist todmüde und sehr wach zugleich. Über Doktor Aagaard berichtet Sven folgendes: Mein Jugendfreund hat gestern früh telefonisch von mir Abschied genommen und gesagt, dass er auf vierzehn Tage nach Schweden fährt. Ich habe nicht daran gezweifelt, dass es sich um eine völlig erlaubte Reise handelt. Er sprach von einem Zahnärztekongress in Upsala. Können Sie das beweisen? schnarrt es.

 

388. Nein, ich kann verflossene Telefongespräche nicht beweisen (, ; verfließen , ). Aber ich kann beweisen, dass ich heute den ganzen Nachmittag an der Baustelle in Köge war ( , ). Sie können mit den Arbeitern sprechen, auch mit Doktor Mortens, dem Arzt von Köge, den ich zufällig auf der Straße traf ( , , , ; der Arbeiter). Er ist ein Bekannter von mir ( ). Kann ich Ihnen noch mit irgendeiner Auskunft dienen ( - )? Wo wird Frit Land gedruckt ( Frit Land)? Ich ahne es nicht ( ; ahnen , , ). Hatte Aagaard etwas damit zu tun ( - )?

Wir fragen, und Sie antworten ( , ), schnarrt es, und Sven schenkt Whisky nach ( , ). Einer der Maulwürfe telefoniert unterdessen mit Köge ( ). Dann folgt eine halbe Stunde Warten plus Whisky ( ; das Warten).

 

388. Nein, ich kann verflossene Telefongespräche nicht beweisen. Aber ich kann beweisen, dass ich heute den ganzen Nachmittag an der Baustelle in Köge war. Sie können mit den Arbeitern sprechen, auch mit Doktor Mortens, dem Arzt von Köge, den ich zufällig auf der Straße traf. Er ist ein Bekannter von mir. Kann ich Ihnen noch mit irgendeiner Auskunft dienen? Wo wird Frit Land gedruckt?

Ich ahne es nicht. Hatte Aagaard etwas damit zu tun? Wir fragen, und Sie antworten, schnarrt es, und Sven schenkt Whisky nach. Einer der Maulwürfe telefoniert unterdessen mit Köge. Dann folgt eine halbe Stunde Warten plus Whisky.

 

389. Endlich ein Rückanruf aus Köge: die Angaben des Architekten Sven Poulsen wurden überprüft und stimmen ( : , //; der Rückanruf). Er wurde an der Baustelle gesehen, und er traf Doktor Mortens auf der Straße ( , ). In der Flasche ist noch ein kleiner Rest ( ). Den gießt jetzt Sven in sein Glas ( ). Thesi will ihm die Flasche mit Tonic-Water reichen, aber er schiebt sie zurück ( , ). Schüttet den starken Whisky in einem Zug hinunter ( ). Der Schnarrende schlägt die Hacken zusammen, der Regenmantel zwingt Sven seine Hand zum Abschied auf ( , = ; der Hacken).

Bin ich nicht mehr verhaftet ( )? fragt Thesi und lächelt ( ).

Aber, liebe gnädige Frau ( , ), sagt der Schnarrende und steckt den Revolver, der noch immer wie zufällig auf dem Tischchen lag, zu sich ( , ).

 

389. Endlich ein Rückanruf aus Köge: die Angaben des Architekten Sven Poulsen wurden überprüft und stimmen. Er wurde an der Baustelle gesehen, und er traf Doktor Mortens auf der Straße. In der Flasche ist noch ein kleiner Rest. Den gießt jetzt Sven in sein Glas. Thesi will ihm die Flasche mit Tonic-Water reichen, aber er schiebt sie zurück. Schüttet den starken Whisky in einem Zug hinunter. Der Schnarrende schlägt die Hacken zusammen, der Regenmantel zwingt Sven seine Hand zum Abschied auf.

Bin ich nicht mehr verhaftet? fragt Thesi und lächelt.

Aber, liebe gnädige Frau, sagt der Schnarrende und steckt den Revolver, der noch immer wie zufällig auf dem Tischchen lag, zu sich.

Nimm deinen Mantel, wir gehen spazieren, sagt Sven.

 

390. Nimm deinen Mantel, wir gehen spazieren ( , ), sagt Sven.

Es ist beinahe Mitternacht, aber auch Thesi erscheint es die natürlichste Sache der Welt zu sein, noch nicht schlafen zu gehen ( , ). Sie wandern durch die schwarzen Villenstraßen, die Beleuchtung ist wegen der Verdunkelung nicht der Rede wert, es ist kalt, und man sieht deutlich die Sterne ( , , / / , ; es ist nicht der Rede wert : ; die Rede). Ein Motorrad mit einem Soldaten in deutscher Uniform rattert vorüber ( ; das Motorrad).

Schweigend nehmen sie den Weg an den Strand ( ). Vor dem Strandhotel Bellevue zieht eine lange Mole hinaus aufs Wasser ( Bellevue ). Sie wandern die Mole entlang und setzen sich dann draußen auf eine kleine Bank und hören den Wellen zu und blicken hinüber zu den Lichtpünktchen am anderen Ufer ( , , ; das Ufer). Die Lichtpünktchen sehen wie Perlen an einer Kette aus ( , ; die Kette). Dort drüben liegt Schweden (, ). In klaren Nächten erscheint das helle Ufer des Öresundes dem schwarzen Ufer so nahe zu sein ( ).

Vielleicht rudert er noch immer (, ), flüstert Thesi und horcht auf den Schlag der Wellen und versucht, sich alles vorzustellen: ein Mann allein in einem winzigen Ruderboot auf schwarzem Wasser ( : ). Vielleicht benutzt er weit draußen den Motor (, ). Dann geht es schneller, dann kommen die Lichter von Schweden immer näher ( // , )...

 

390. Es ist beinahe Mitternacht, aber auch Thesi erscheint es die natürlichste Sache der Welt zu sein, noch nicht schlafen zu gehen. Sie wandern durch die schwarzen Villenstraßen, die Beleuchtung ist wegen der Verdunkelung nicht der Rede wert, es ist kalt, und man sieht deutlich die Sterne. Ein Motorrad mit einem Soldaten in deutscher Uniform rattert vorüber. Schweigend nehmen sie den Weg an den Strand. Vor dem Strandhotel Bellevue zieht eine lange Mole hinaus aufs Wasser. Sie wandern die Mole entlang und setzen sich dann draußen auf eine kleine Bank und hören den Wellen zu und blicken hinüber zu den Lichtpünktchen am anderen Ufer. Die Lichtpünktchen sehen wie Perlen an einer Kette aus. Dort drüben liegt Schweden. In klaren Nächten erscheint das helle Ufer des öresundes dem schwarzen Ufer so nahe zu sein.

Vielleicht rudert er noch immer, flüstert Thesi und horcht auf den Schlag der Wellen und versucht, sich alles vorzustellen: ein Mann allein in einem winzigen Ruderboot auf schwarzem Wasser. Vielleicht benutzt er weit draußen den Motor. Dann geht es schneller, dann kommen die Lichter von Schweden immer näher...

 

391. Ein Scheinwerfer flammt auf ( ; der Scheinwerfer; aufflammen; die Flamme ). Streift suchend über das Wasser, streift über den Himmel ( -, ). Thesi umklammert Svens Arm ( ). Der Scheinwerfer erlischt ( ). Schwarzer Himmel, schwarzes Wasser, Lichtp&uu





:


: 2016-11-18; !; : 382 |


:

:

, , .
==> ...

2056 - | 1697 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.231 .