Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕисьменное слово каббалы: третий период 5 страница




 ак видим, така€ классификаци€ представл€ет не возвышенную, пусть причудливую, традицию «огара, но низменный и суеверный аппарат —ефер –азиэль и позднее  аббалы, игнорируемый, если и не неизвестный писател€м вроде –озенрота. ¬ трактатах, последовавших за Compendious Apology, каббалистические св€зи ‘ладда выражены имплицитно и голословно, а не четко, €сно и обоснованно, и, € полагаю, это доказательство того, что он не был знаком с «огаром. ¬ своей Ђ осмологии ћакрокосмосаї85, посв€щенной его метафизическому и материальному происхождению, он больше обращаетс€ к платоническим и герметическим писани€м, и, хот€ там привод€тс€ ссылки на многие авторитеты, нет ничего из  аббалы, не счита€, разумеетс€, “етраграмматона, который фигурирует в треугольнике в одной из иллюстраций. ѕараллельный трактат о ћикрокосме перекликаетс€ с  аббалой учением об ангелах и демонах. —лабые следы подобных перекличек можно найти и в других его произведени€х; но ни о каком реальном знании  аббалы они не говор€т. ѕриведенна€ в обсуждении свойств чисел86 (то есть сфирот) и ув€зываемых с ними Ѕожественных »мен диаграмма, сопровождаема€ замечани€ми, демонстрирует совершенно неверное представление о каббалистической схеме эманации. “о же можно сказать и о некоторых более поздних высказывани€х о ћетатроне и позитивной и негативной сторонах ƒрева сфирот87, в которых видно незнание предмета. ќтвеча€ отцу ћересенну, ‘ладд отстаивает свое понимание  аббалы, но пон€тие это трактуетс€ у него крайне вольно и имеет слабое касательство к еврейской  аббале88. ¬ заключение следует заметить, что кентский мистик был по преимуществу христианским философом и, как и к другим предметам, к эзотерической традиции »зраил€ он подходит с позиции христианской.

 

X. √енри ћор

 

Ѕаснаж воспринимает кембриджского платоника как великого каббалиста, а его вклад в Kabbala Denudata как, в известном смысле, открывающий дух и душу еврейской теософии89. ‘ранк, напротив, высказывает сожаление по поводу включени€ его текстов –озенротом на том основании, что это €кобы личные размышлени€, которые совершенно несообразны каббалистическому учению90. ’от€ не может быть никакого сомнени€ в правоте второго ученого, ћор тем не менее представл€ет особый интерес своим энтузиазмом и искренностью.   тому же его позици€ непосредственно касаетс€ нашего исследовани€, поскольку написанное им неоспоримо принадлежит к английской мистической литературе Ц или, по крайней мере, примыкает к ней. Ќачнем поэтому с замечани€, что к предмету он подходил как христианин, мечтающий об обращении евреев в христианство, дл€ которого  аббала была подход€щим инструментом дл€ осуществлени€ этого замысла, причем не только по отношению к евре€м, но и к €зычникам. ѕоэтому к ее изучению и про€снению он подошел не как исследователь вещей эзотерических, не как приверженец доктрины абсолютной религии и даже не ради высшего смысла христианства, а как ѕико делла ћирандола, ѕостель и –ейхлин или как его корреспондент и издатель –озенрот, то есть как человек проникнутый евангелическим духом91.

ћор, как можно предположить, был введен в  аббалу Ћибер ƒрушим »цхака Ћуриа. Ќет оснований считать, что он мог предприн€ть или действительно предприн€л самосто€тельное изучение «огара, а поскольку его вклад в дело изучени€ этого предмета имел место до по€влени€ Kabbala Denudata, из этого вытекает, что его знакомство с ним было далеко не исчерпывающим и вообще недостаточно хорошим. ¬ то же врем€ изучение ЂЋибер ƒрушимї вызвало к жизни обсто€тельное послание, адресованное –озенроту92, и в нем обрисовка сфирот в форме сфер осуждаетс€ как фикци€ поздних раввинов и утверждаетс€ их дес€теричность. ¬месте с тем критическа€ позици€ автора основываетс€ на €кобы каббалистическом происхождении пифагорейской дес€теричной системы. Ёто послание сопровождалось р€дом вопросов и соображений по части дебатируемой проблемы и прочих сложных вопросов, и все это пунктуально опубликовано –озенротом, дл€ которого, суд€ по всему, объем не проблема, вместе с его Amica Responsio, где привод€тс€ ссылки на «огар в поддержку круглой формы сфирот93. ћор откликнулс€ Ulterior Disquisitio и сопроводил его письмом, в котором утверждает, что постиг истиную  аббалу еврейской Ѕерешит. ѕисьмо на английском и написано весьма витиевато. ¬ывод подталкивает –озенрота поделитьс€ со своими читател€ми мыслью о том, Ђкак благодатно это может отразитьс€ на приуготовлении обращени€ евреев в христианство, поскольку все сложности и преп€тстви€ про€снены и сн€ты правильным пониманием их собственной  аббалыї.

Ќет необходимости вдаватьс€ в подробности этой дружеской переписки, котора€ к тому же, надо признать, становитс€ утомительной в Ulterior Disquisitio. ќднако ћор выдвигает новые тезисы относительно ¬идени€ »езекиил€, то есть это некий  аббалистический  атехизис и опровержение учени€ о том, что мир не есть продукт творени€ ex nihilo; и в этом последнем пункте платоник €вно не пон€л  аббалу.

»з всего этого особый интерес представл€ет Mercavae Expositio, где содержитс€ дев€тнадцать постулатов, п€тьдес€т два вопроса по поводу текста пророка »езекиил€ и ответы на них. ¬ трактате утверждаетс€: а) что все души ангельские и человеческие, и ћессии в том числе, были созданы от начала мира94; б) что материальный мир в своем первом состо€нии был прозрачным, или €сным; в) что он состо€л из двух основных элементов Ц ƒуха ѕрироды и сосуда ƒуха —в€того; г) что он был разделен на четыре части, и это и есть „етыре ћира  аббалы; д) что все души первоначально находились в мире јцилут, но подверглись вли€нию революции в других мирах; е) что души, которые Ѕожьей волей были отправлены в мир јси€, но свободны от удобопреклонности греху, поддерживаютс€ Ѕожиим ѕроизволением и непреложно вернутс€ в јцилут; ж) что в јцилут души и ангелы полностью поглощены Ѕлаженным ¬идением, но в мире Ѕри€ они имеют т€готение к вещам внешним; з) что душа ћессии в јцилут настолько преуспела в Ѕожественной Ћюбви, что соединилась с ѕредвечным —ловом в некоем √ипер-јцилутическом и »постасном виде и сделалась таким образом √лавой всех душ и ÷арем „етырех ћиров; это событие произошло в начале Ѕриатического мира, и это особое наследие ћессии. ¬ этом пункте христианин-каббалист вводит аспект креста и порывает вс€кую св€зь со схемой еврейской теософии.

Mercavae Expositio содержит многочисленные ссылки на другой труд ћора, озаглавленный Conjectura Cabbalistica95, предшествовавший переписке с –озенротом. Ёто изложение буквального, философского и мистического или божественно-нравственного смысла трех первых глав  ниги Ѕыти€ (√енезиса). ќна была получена, как увер€ет нас автор, ни от человеков, ни от ангелов, и, кстати, эта Ђдогадкаї лучше всего иллюстрирует критику ‘ранка, поскольку она имеет мало общего как со старой, так и позднейшей  аббалой, как она бытует в еврействе. Ѕуквальное толкование Ц это смела€ парафраза скриптурального рассказа о сотворении и падении человека. Ђ‘илософска€  аббалаї основываетс€ на дес€теричной системе в таком фантастическом духе:

јрхетипический ћир = ћонада, 1.

ѕервоматери€ = ƒуада, 2.

ќбитаемый ѕор€док = “риада, 3.

—отворение «вездных Ќебес = “етрада, 4.

—оздание –ыб и ѕтиц, или ≈динство јктивного и ѕассивного Ќачала = ѕентада, 5.

—оздание «верей и —кота, но главным образом „еловека = = √ексада, 6.

„то происходит дальше, до дес€ти, не вы€влено. ¬ своем первобытном состо€нии јдам был полностью эфирным, а его душа была землей, благословенной Ѕогом, вследствие чего она произвела вс€кое благопри€тное дерево и вс€кое благопроиз-растающее насаждение Ќебесного ќтца. ƒрево ∆изни в саду человеческой души было сущностным произволением Ѕога, тогда как ƒрево ѕознани€ было произволением самого человека. Ёто ключ к аллегории, весьма красивой и совершенно несущественной. «аметим еще, что сон, в который погрузилс€ јдам, был следствием утомлени€ от Ѕогосозерцани€. ЂЌравственна€  аббалаї признает два начала в человеке, а именно дух и плоть. ќна, по-видимому, дает синопсис дела восстановлени€, описыва€ прежде всего духовный хаос, когда человек находитс€ во власти плоти; затем рассвет небесного начала, соответствующий Ѕожественному Ђƒа будетї; но аналоги€ в большинстве случаев кажетс€ и слабой, и переусложненной. Ќапример, деревь€ плодонос€щие Ц добрые дела, по€вление солнца Ц это любовь к Ѕогу и нашим ближним и т. д. ¬ целом можно резюмировать, что св€зь ћора с  аббалой это интересный эпизод в жизни симпатичного ученого, но толку от этого практически никакого.

 

XI. “омас ¬оэн

 

ѕосле несметных вопросов, сложностей и доморощенных схем √енри ћора полезно будет по контрасту рассмотреть отношение к  аббале его современника ≈вгени€ ‘илалета, иначе “омаса ¬оэна. »сследователи христианской  аббалы не должны упускать из виду это своеобразное €вление в мысли XVII столети€. –ечь идет о споре этих двух писателей, запечатленном в памфлетах, которыми они обмен€лись.  огда ¬оэн начал свои зан€ти€ теософией и опубликовал два трактата о природе человека и об универсальном ƒухе ѕрироды, ћор, который в конечном итоге был больше платоником, чем мистиком, и с трудом переносил мистическую терминологию, опубликовал желчный ответ на них, на что валлийский мистик откликнулс€ злой сатирой в духе времени. —ам этот спор достоин забвени€, но “омас ¬оэн получил репутацию, € полагаю, заслуженную, главного мистика, теософа и алхимика, за одним исключением в последнем пункте, имевшим место в јнглии; а поскольку он умер за двадцать п€ть лет до по€влени€ Kabbala Denudata, источник и охват его каббалистических познаний поможет нам оценить состо€ние знаний в этой области в јнглии до формировани€ кружка кембриджских платоников. ¬оэн в своих ранних трудах называет себ€ учеником јгриппы, и Ђ“ри  ниги по ќккультной ‘илософииї96 могут служить общим мерилом его знакомства с эзотерической традицией евреев, тогда как мнение, которое у него сформировалось на этой основе, следует соотнести с Retractation его наставника Ц восхитительной работой Ђ“щеславие Ќаук и ѕревосходство —лова Ѕожьегої. я не хочу этим сказать, будто это единственное, что он читал; по одному поводу он цитирует пассаж из Porta Lucis97, которого нет у јгриппы; есть еще один или два примера98, но в основном он довольствуетс€ презентацией своей модели и первого вдохновител€. ≈сли мои читатели согласны с таким суждением, они сами должны истолковать его собственное за€вление о том, что он провел годы и годы в поиске и созерцании  аббалы рефлективно, а не библиографически, что поможет им дальше увидеть, как своеобразный мистицизм “омаса ¬оэна в отдельных точках соприкасаетс€ с «огаром без этого руководства по  аббале, тогда еще не переведенного, и если и знакомого нашему мистику, то лишь по выдержкам в латинском переводе.

¬ его беседе о ƒревности ћагии мы видим, сколь чуток он Ц совсем в духе своих предшественников Ц к проблеме различени€ истинной и ложной  аббалы. ѕоследн€€ красноречиво, как это свойственно тому времени, описываетс€ как выдумка разбросанных по свету брод€чих раввинов, Ђчьи мозги рассе€ны еще более того рассе€ни€, которому подвергла их судьбаї и поглощены Ђсноровкою в обращении с алфавитом, всегда заканчивают буквой, с чего начали, и в этом суетном искусстве весьма плодовитыї. „то же касаетс€ Ђболее древних и вещественных преданий  аббалыї, говорит “омас ¬оэн, то их он с радостью принимает за содержащиес€ в них св€щенные истины99. ѕризнает он и метафизическую традицию, в которой величайшей тайной €вл€етс€ символика Ћестницы »акова. Ђ«десь перед нами две крайние точки Ц одна »аков у подножи€ лестницы, а друга€ Ѕог,  то стоит над ней, emittens formas et influxus in Jacob, sive subjectum hominem.  руги или ступени лестницы означают опосредующую природу, посредством которой »аков соединен с Ѕогомї100. Ётому символизму он противопоставл€ет Ђложную грамматическую  аббалуї, котора€ Ђсостоит только из круговращени€ алфавита и перестановок букв в тексте, отчего писание претерпевает многие страдани€ и раныї. »стинна€  аббала использует буквы только дл€ уловки, то есть с целью сокрыти€101. ќ вещественной стороне подлинной традиции он дает незаконченное представление на алхимическом €зыке, который претерпевает некое преображение, поскольку “омас ¬оэн понимал алхимию вместе и как духовную и как физическую науку, процессы которой происход€т и в бесконечности, и в царстве минералов. ƒл€ него сфирот суть дес€ть тайных начал, из коих первое Ц это дух in retrecesso suo fontane, второе Ц √олос ƒуха, третье Ц другой ƒух, выход€щий из ƒуха и √олоса, а четвертый Ц Ђнека€ водаї, исход€ща€ от третьего ƒуха, из которой эманирует ќгонь и ¬оздух102.  ак видим, рефлексии валлийского мистика на аппарат  аббалы не про€снены, и, хот€ он приводит атрибуты сфирот из —ефер …ециры, они не во всем согласуютс€ с ней.

¬ общем, мы склон€емс€ к такому выводу: св€зь ¬оэна с каббалистическими текстами аналогична его сношени€м с Ѕратством розенкрейцеров. ќн ничего не знал о последних Ђотносительно их личностейї, как он сам говорит в своем предисловии к переводу Fama and Confessio Ѕратства, и точно так же о еврейской мистике он знал из вторых рук и основывалс€ на размышлени€х об услышанном. —о временем, когда он вырос из помочей, на которых водил его  орнелиус јгриппа, он отошел от своих каббалистических интересов, и, хот€ он не забыл очаровани€, которое ощутимо в его ранних работах, он далеко продвинулс€ на пут€х духовной алхимии, где Ёш ха-ћецареф был уже ему не помощник. ¬ трактате ≈вфрат, или ¬оды ¬остока, опубликованном в 1655 г., уже нет и следа традиции »зраил€. ¬ Lumen de Lumine, вышедшем в свет четыре года спуст€, есть некоторые ссылки на этот предмет, а одна действительно составл€ет как бы набросок христианской  аббалы, как запечатлелась она в любознательном мозгу ро€листа-мистика. ѕоводом дл€ ее включени€ в книгу послужила мистическа€ спекул€ци€ об Ђќгне-ƒушеї, или осведомл€ющем духе земли, который описан как вли€ние ¬семогущего, оказываемое через посредничество terra viventium. Ёто посредствующа€ сущность, описанна€ темным €зыком, оказываетс€ ¬торым Ћицом и тем, кого Ђ аббала называет —верхприродным ¬остокомї. ќбъ€сн€€ эту символику, ¬оэн говорит: Ђ ак ѕриродный —вет солнца первым €вл€етс€ нам на ¬остоке, так —верхприродный —вет был впервые €влен во ¬тором Ћице,

ќн же есть Principium alterationis, Ќачалом путей Ѕожиих, или ѕервой ћанифестацией —вета ≈го ќтца в —верхприродном –ождении. »з этой Terra viventium, или «емли ∆изни, исходит вс€ка€ ∆изнь и ƒухї103. ¬ качестве авторитетного подтверждени€ этой мысли в  аббале приводитс€ аксиома: ЂOmnis anima bona anima nova filia Orientisї104. ¬осток, о котором здесь идет речь, Ц это ’охма, что противоречит каббалистическим положени€м, а ’охма Ц это —ын Ѕожий, что также противоречит сфиротической схеме, с которой мы знакомы, хот€, впрочем, какие-то следы соотнесенности трех высших сфирот с ќтцом, —ыном, Ќевестой можно найти у ранних каббалистических писателей, но с ними, как говор€т Ц что несколько странно, Ц позднейшие раввины €кобы пытались как-то разобратьс€, чтобы сн€ть возможность христианского прочтени€. ¬ любом случае ¬оэн интересен как странный свет христианской мистики, а не как толкователь  аббалы.

 

XII.  норр фон –озенрот

 

ѕожалуй, интереснее вы€вить мотивы, которые двигали издателем Kabbala Denudata в его размышлени€х над еврейской теософией, чем мотивы, которые двигали всеми другими исследовател€ми в этой области. ’ристиану  норру фон –озенроту оккультист ¬икторианской эпохи об€зан фактически всем, что он знает о «огаре, поскольку предшествующие ему ученые-библиографы давали только скудные примечани€ относительно этого Magnus opus  аббалы, а  орнелиус јгриппа о нем даже не упоминает. ј между тем –озенрот занимает место, которое такие Ђоккультистыї, как ћазерс и ”эсткотт, равно и как их идейный вдохновитель Ёлифас Ћеви, даже не удосужились отметить, потому что, по-видимому, ничего не знали о своем главном просветителе в области теософии »зраил€. я попытаюсь показать, что он был движим тем же миссионерским рвением, что характерно дл€ всех христианских интепретаторов до него105, но начну с перечислени€ одного-другого пунктов, которые доказывают, что, возможно, у него были и чисто оккультистские интересы. Ётот представитель германской знати, барон по происхождению, родилс€ в 1636 г.; на историческую сцену он выходит вскоре после того, как уже почти забылс€ всеобщий интерес к тайне розенкрейцеров. ∆ивы были еще »оахим ёнг, …оханн ¬алентин, јндреас и Ёгидиус √утманны Ц три личности, которым соперничающие гипотезы приписывают создание сей “айны106; –оберт ‘ладд, английский апологет Ѕратства, был на пороге смерти, но еще не покинул сей мир; “омас ¬оэн был еще школ€ром; »риней ‘илалет только что написал свой Introitus Apertus, дабы доказать адептам алхимии, что он им брат и ровн€107; —ендивогиус исчерпал свою прожектирующую пудру и жил в затворничестве на границе —илезии, будучи уже человеком преклонных лет108; ƒжон Ѕаптист ван √ельмот, который задолго до того свидетельствовал, что собственными глазами видел и трогал философский камень Ц цветом как пудра шафрана, но т€желый, искр€щийс€ и сверкающий, как толченое стекло109, крестил своего сына ћеркури€; а ћеркурий ван √ельмот, современник и друг –озенрота, раздел€л его неутомимые подвижнические усили€, направленные на поиск секрета трансмутации металлов и изучение  аббалы. –озенрот, каббалист, как и √ельмот, был, веро€тно, как и √ельмот, химиком, как понимали этот термин в XVII в., а на густо исписанном титульном листе его великого труда он характеризуетс€ как Scriptum omnibus philologis, philosophis, Theologis omnium religionum, atque philochymic quam utilissimum. ќправданием может здесь служить то, что Loci Communes Cabbalistici включает Compendium Libri Cabbalistico-Chymici, Ёш ха-ћецареф dicti, de Lapide Philosophico. ¬ шестой книге € уже имел случай писать об этом трактате.

“аким образом, у нас есть все основани€ предполагать, что –озенрот Ц слегка или более глубоко Ц был заражен алхимическим зудом своего друга, алхимика второго поколени€. ¬месте с тем мы подозреваем, что он был скорее теософом, чем герметистом; как сообщают, кроме того, он €кобы любил размышл€ть над —в€щенным ѕисанием и что он знал его наизусть.  ак и его соотечественник  унрат, он был лютеранином, а Ёлифас Ћеви говорит о нем как об авторе Ђјмфитеатраї: Ђ«десь он скорее немец своего времени, нежели мистический гражданин царства вечногої110. ќсобое пристрастие в вопросах религии выдает то, что он написал Ђ»зъ€снение јпокалипсисаї, о котором € не буду говорить, дабы не утомл€ть читателей.   нашей теме более причастен диалог о евангельской истории, в котором катехумен (неофит) в  аббале задает вопросы по четырем ≈вангели€м, а христианин отвечает. —юда же можно причислить трактат Messias Purus, в которой житие »исуса ’риста от зачати€ до крещени€ объ€сн€етс€ по учени€м  аббалы. —ловом, мотто его корреспондента √енри ћора вполне приложимо и к –озенроту: Ђƒа послужат все наши писани€ к в€щей славе Ѕога нашего и ≈го ’риста!ї ¬ согласии со всем этим он начинает свое перечисление причин, оправдывающих латинский перевод «огара111, с утверждени€, что в эпоху, когда разделение христианства прослеживаетс€ до различи€ философских мнений и метафизических дефиниций, очень важно воссоздать философскую систему, котора€ процветала в век ’риста и его апостолов и из коего источника с избытком вытекали св€щенные оракулы духовной мудрости. ¬ своем предисловии к переводу трех текстов из «огара он обосновывает свое мнение о том, что каббалистические доктринальные положени€ восход€т к Ѕожественному откровению в силу своей св€тости и духовности, отмеча€ также неоценимую помощь, которую они принос€т в деле объ€снени€ книг ¬етхого и Ќового «аветов. ќн утверждает также, что, в отличие от позднейших еврейских писаний, в «огаре нет ни единого высказывани€ против ’риста. Ќаконец, перечислив двадцать п€ть оснований, почему христиане должны про€вл€ть терпимость по отношению к иуде€м, он упоминает о главных вещах, которые могут способствовать обращению последних. —юда, раэумеетс€, включаютс€ расхожие представлени€ о благочестии и обычные способы прозелитизма, но акцент ставитс€ на продвижении изучени€ древнееврейского и халдейского (арамейского) и на переводе Ќового «авета на эти €зыки112. ¬ывод достаточно общий, н он важен постольку, поскольку указывает, во-первых, на проект по-насто€щему близкий сердцу –озенрота и, во-вторых, на то, как мало он был озабочен эзотерическим христианством или пресловутой –елигией ћудрости и вовсе не пыталс€ отыскать в учении  аббалы глубинный смысл христианских догматов, кроме их осв€щени€ в глазах евреев путем демонстрации того, что их можно найти в «огаре. ќн не мечтал о том, чтобы христианин сделалс€ каббалистом, но страстно хотел, чтобы еврей-каббалист сделалс€ лютеранином. √овор€т, он немало претерпел, помимо непомерных трудов с публикацией Kabbala Denudata, но незачем добавл€ть, что все его усили€ оказались напрасными; Kabbala Denudata дала немногим по-насто€щему интересующимс€ путаные представлени€ о «огаре и таким же образом снабдила оккультистов богатой пищей дл€ их фантазий: не стоит даже говорить о том, что она способствовала приходу хот€ бы одного иуде€ в лоно церкви ’ристовой, и как –озенрот потерпел фиаско на общественном поприще, так на склоне лет довелось ему претерпеть и личную трагедию: его дочь под вли€нием мужа оставила реформированную религию и прин€ла католическую веру. ¬месте с тем в истории христианина –озенрота есть черты героизма и трагизма, а в свете этого, несмотр€ на все его ошибки, его талант подлинного ученого достоин вс€ческого уважени€, и потому € считаю, что стоило указать на обсто€тельства, в которых он работал, и на мотивы, которыми он был движим113.

ƒолжен добавить, что в вопросе о древности каббалистических доктрин и литературы он, несомненно, не был самым надежным мерилом дл€ своего времени, хот€, похоже, допускал, что в «огаре могут сто€ть р€дом более поздние тексты и древнейшие фрагменты.  нигу —окрыти€ он считал самой древней и самой значительной из его трактатов, и только этот трактат он готов был приписывать авторству рабби Ўимона бар …оха€. ƒругие же могли принадлежать руке рабби јббы и некоторым из школы, наследующим этим великим мудрецам.

 

XIII. –альф  адуорт

 

ƒостойное им€ –альфа  адуорта, возможно величайшего теософа своего времени со стороны учености, до сих пор поминаетс€ в теологической литературе высокого уровн€, хот€, за исключением немногих ученых-исследователей, Ђ»стинную умозрительную систему ”ниверсумаї скорее помн€т, чем читают. Ёто насто€ща€ сокровищница платонизма, учености и мудрости, и, кроме того, это глубоко продуманный трактат той эпохи, написанный против атеизма той эпохи; автор победоносно проводит кампанию по всем пунктам, и, листа€ этот толстый фолиант, едва ли не с грустью думаешь о том, что проблемы XVII в. нас не волнуют и что ответы на все вопросы не могут уже ничем нам помочь. —ледует отметить, что  адуорт хот€ и поверхностно, но все же пересекаетс€ с  аббалой, и эта св€зь, кака€ ни на есть, надолго не задержит нашего внимани€. √лавный тезис Ђ”мозрительной системыї сводитс€ к тому, что за всеми узорами и шитьем €зыческой мифологии стоит доктрина монотеизма и что в действительности цивилизованный человек испокон веку поклон€лс€ одному Ѕогу, чь€ троична€ природа была ЂЅожественной  аббалойї, или откровением, впоследствии развратившимс€ и подпавшим соблазнам, пока почти полностью не исчезает, по  адуорту, среди Ђчастностных единствї ѕрокла и поздних платоников114. —реди сонма свидетелей, вызванных со стороны защиты этой точки зрени€, и поздние раввинские писатели, ’алакот ћаймонида, ќлат “амид Ц Ђ¬ечное ѕриношениеї ћоше јлбелда (XVI в.), »ккарим, или ЂЌачала …осефа јлбої (XV в.), комментарии рабби ƒавида  имхи (1160Ц1235), книга ЂЌицахонї, сборник ссылок и выдержек, который, по крайней мере, свидетельствует о том, что этот ученый христианин предприн€л попытку, пусть из чистого любопытства, некоторого ознакомлени€ с миром еврейской литературы. ќн приходит к выводу, Ђчто еврейские ученые и раввины были единодушно таких убеждений, что €зыческие народы древности, по крайней мере образованна€ элита, признавали ≈диного ¬севышнего Ѕога всего мира и что все их другие боги были не более чем тварными создани€ми и ѕодчиненными служител€ми, коим и поклон€лись по этим двум причинам, либо полага€, что оказываема€ им честь восходит к ¬севышнему, либо что они €вл€ютс€ их ѕосредниками, «аступниками, ѕросител€ми и ’одата€ми перед Ќим, причем этих низших богов €зычников эти древние евреи раздел€ли в основном на два рода: јнгелов и «везд или —фер, и об этих последних евреи, как и €зычники, заключали, что они одушевлены и наделены разумомї. ¬опрос на сегодн€шний день архаичный и фантастический, но по-своему интересный, поскольку служит иллюстрацией разительного контраста, который существует между еврейским умом эпохи ћаймонида и той далекой эпохой, когда в песн€х ѕсалмопевца идолы €зычников описываютс€ как Ђсеребро и золото, издели€ рук человеческихї.

¬ дополнение к Ђ”мозрительной системе ”ниверсумаї  адуорт опубликовал р€д проповедей и беседу Ђ»стинное понимание “айной вечериї115, позже переведенную на латынь ћосхеймом и с опровержением, отражающим основы лютеранской веры116, и затем помещенную Ёдвардом ѕоллингом в свою ЂЅеседу о “аинствахї. Ќаправленность тезиса в сжатом виде представлена в первой главе: Ђ“аков был обычай евреев и €зычников совершать праздновани€ по поводу жертвоприношений и обычай христиан приобщатьс€ “елу и  рови ’риста, некогда принесенного в жертву на  ресте, на “айной вечере (ѕоследней “рапезе), аналогично этомуї. ¬ данном случае € не буду выходить за границы своей задачи и не буду давать оценку этой позиции, но, как христианский мистик, который полагает, что таинство (осв€щение) есть закон ѕрироды и закон Ѕлагодати, замечу лишь, что люба€ теори€, котора€ низводит ≈вхаристию до воспоминани€ и религиозной трапезы, неприемлема мистически.  адуорт, конечно, не был мистиком, и самое большее, что давала ему рассматриваема€ тема, Ц это лишний повод продемонстрировать свою эрудицию и, можно добавить, незаур€дное искусство ее демонстрации. “езис здесь приводитс€ по той причине, что в нем много ссылок на представителей раввинистической литературы, на глоссы Ќахманида, творени€ »цхака јбарбанел€, ћишну, комментарий на нее рабби ќбадии, комментарии на  нигу —удей, раритетные рукописи иудеев-караимов и т. п. «огарические тексты не привод€тс€, но потому лишь, что в них нет ничего по данному предмету: можно не сомневатьс€, если бы случай представилс€, –альф  адуорт продемонстрировал бы прекрасное знание великого цикла каббалистической литературы.

 

XIV. “омас Ѕернет

 

— кембриджской школой платоников им€ “омаса Ѕернета, какое-то врем€ бывшего главой „артерхауса, св€зано скорее по ассоциации, нежели по подобию интеллектуальных достижений. ќн поступил в  олледж ’риста в 1654 г., когда –альф  адуорт был там ректором, а √енри ћору пошел сороковой год. ¬еро€тно, своими скромными знани€ми предмета, благодар€ которым он оказалс€ включенным в этот список, он об€зан именно этому богослову. ƒружеска€ переписка √енри ћора с издателем Kabbala Denudata по€вилась, как мы знаем, в этом компендиуме в 1677 г., но Ђ»столкование ума ћоисе€ї вышло на несколько лет раньше.  огда Ѕернет опубликовал свою Thelluris Theoria Sacra, он €вно не про€вл€л особого интереса к платоническим и каббалистическим темам: Ѕрюстер называет его милым симпатичным геологическим романом.

ƒействительно, он посв€щен ћоисеевой схеме творени€, а более важный следующий труд, в котором речь идет о древнейшем учении о происхождении вещей, в сущности, €вл€етс€ его развитием или продолжением117. Ётот интересный труд, написанный на из€щной латыни того времени, tout en grand chapitre, как описан он в библиографии ѕапюса, посв€щен  аббале.  ак мы уже намекали, это отнюдь не оригинальное исследование, и все говорит о том, что эти сведени€ получены не из первых рук, но дл€ нашей задачи он важен, потому что позвол€ет показать, как эта литература, котора€ очаровывала, хот€ и не убеждала кембриджских платоников, запечатлелась в либеральном сознании смелого, но не слишком ученого мыслител€, относ€щегос€ уже к другому поколению.  ак и можно было предположить, мы видим, что Ѕернет не ставит под сомнение мудрость ћоисе€, под каковой он понимает то же, что понимали все ученые христиане-каббалисты, Ц знание природных тайн, полученных законодателем еврейского народа в ≈гипте. ќт других каббалистов он отличаетс€ разве что тем, что со всей серьезностью интересуетс€ вопросом о том, что именно из этой мудрости дошло до израильт€н. ѕо сложившейс€ традиции прин€то считать, что со временем она извратилась118. ¬ частности,  аббала в том виде, в каком мы сейчас ее имеем, изобилует всевозможными эксцессами воображени€ и мелочными методами. ќт этой предпосылки, которую можно рассматривать как констатацию общеприн€той критической позиции, он переходит к более детальному рассмотрению предмета и приходит к заключени€м, которые трудно опровергнутъ и в наши дни. »звращенный характер еврейской традиции в некоторых ее про€влени€х должен быть признан теми, кто, с критической или какой иной позиции, пытаетс€ искренне отстаивать ее высокое мистическое и теософское значение.

≈сли попытатьс€, говорит Ѕернет, вычленить то, что осталось неизвращенным в  аббале, отделить подлинное от подделки, надо прежде всего отбросить всю нумерологическую, буквалистскую, грамматическую часть, котора€ ориентирована на вы€вление тайного смысла алфавита, Ѕожественных »мен и словар€ ѕисани€. ћагический и суеверный элемент также должен быть отсечен. ƒалее следует помнить, и это, думаю, особо приложимо к второстепенным пунктам критики, что декларирование расхожих пон€тий на редком €зыке не должно считатьс€ истинной  аббалой. ѕредостережение не менее актуальное всего поколением раньше, чем в дни “омаса Ѕернета. «ачарованность непон€тным €зыком только в силу самой непон€тности была свойственна викторианским оккультистам, точно так же зачарованным театрализованной сумрачностью јида в –итуале —мерти, и это во многом необъ€снима€ и загадочна€ подоплека всего интереса к данной теме. ¬прочем, возможно, в ответ на загадки сфинкса, изреченные столь же монструозным €зыком, как и он(а) сам(а), можно ответить только банальност€ми, дабы повергнуть его, как это происходит у Ёдипа.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 410 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќасто€ща€ ответственность бывает только личной. © ‘азиль »скандер
==> читать все изречени€...

546 - | 473 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.021 с.