Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


”крощение  ербера. ƒвенадцатый подвиг 2 страница




—ать€вант и —авитри прожили еще много лет в лесу, вед€ простую жизнь отшельников, раст€ детей в бедности, смирении, честности и мудрости. ѕозже, когда отец —ать€ванта умер в весьма преклонном возрасте, —ать€вант и —авитри правили земл€ми отца —ать€ванта и отца —авитри, јшвапати.

 огда супругам пришло врем€ умирать, яма приветствовал их, как старых друзей, и сказал им, что их души попали в его царство лишь ненадолго, в гости, а затем они отправ€тс€ на высочайшее из небес. ѕокинув землю, —авитри и —ать€вант оставили после себ€ более сотни потомков.

¬ данном повествовании принцесса —авитри находитс€ в посто€нном поиске истины, отверга€ все иллюзорное, что может ввести в заблуждение. ќна находит себе мужа Ц исполненного св€тостью и праведностью логическое начало и объедин€етс€ с ним. ≈сли ќрфей нарушает запрет и оборачиваетс€ назад, обращаетс€ лицом к смерти, то —авитри, следу€ за богом смерти и душой возлюбленного, думает в этот момент не только о себе и своем горе без любимого, но и о любимом, о его желани€х.  огда яма обещает исполнить одно ее желание, —авитри просит не о воскрешении мужа, а о свершении его самого заветного желани€ Ц видеть своего отца вновь на престоле. —тарый царь Ц отец —ать€ванта Ц выражает тот разум, который свергли иллюзорные начала незаконно с престола, т. к. он ослеп. —лепой разум Ц символ неведени€. —ын его —ать€вант выражает растущие силы нового логоса, который находитс€ в посте и молитве и поиске истины. Ётот молодой логос стремитс€ освободитьс€ от оков неведени€, которые послужили причиной падени€ его отца. —тарый разум слеп, а молодой, жаждущий просвещени€, погибает. —пасает их, как и в мифе об »сиде и ќсирисе, женское начало. »сида воскрешает ќсириса, растит сына ’ора и помогает ему вновь обрести потер€нный отцом престол (см. об »сиде и ќсирисе). —авитри Ц мудра€ психе€, дойд€ до врат смерти, настойчива в своем стремлении отдел€ть истинное от ложного. ѕоэтому она возвращает престол отцу —ать€ванта, а также к нему возвращаетс€ и зрение, т. е. €сное понимание. ¬се иллюзорное, несущее смерть божественным принципам отступает перед мудрой психеей Ц —авитри, поэтому ей удаетс€ вернуть к жизни —ать€ванта, который, в конце концов, занимает престол, становитс€ царем Ц прав€щим разумом с прав€щей мудро эмоци€ми психеей Ц —авитри.

ћиф об ќрфее говорит о том, как сознание подвергаетс€ энтропии, погружа€сь в область тени.

ƒанное сказание говорит о том, как освободить сознание от энтропии и неведени€.

 

≈ще один миф повествует о нисхождении в царство мертвых и возвращении из него.

 

ћаруэ в подземном мире ( ени€)

 

Ќекогда жила девушка по имени ћаруэ. ќна со своим братом должна была следить за тем, чтобы обезь€ны не опустошали бобовые пол€. ќднажды они охран€ли пол€, и внезапно оба очень сильно захотели пить. ќни отправились к озеру за водой. ¬ернувшись на поле, они увидели, что обезь€ны съели все бобы. ћаруэ так испугалась гнева родителей, что утопилась; ее брат поспешил домой с ужасными новост€ми. –одители были так потр€сены и убиты горем, что забыли о бобовых пол€х.

ћаруэ опустилась на дно озера и попала в страну мертвых. —перва она пришла к дому, где жила кака€-то старуха со своими детьми. —таруха сказала, что она будет руководительницей ћаруэ в стране мертвых. ћного лет ћаруэ прожила со старухой, помога€ ей по дому. ¬рем€ шло, и ћаруэ стала тосковать по дому и вспоминать своих родителей и брата. —таруха могла читать в сердце девушки и знала, что ћаруэ хочет вернутьс€ к живым. » однажды старуха спросила ћаруэ, что она больше любит: гор€чее или холодное. ћаруэ не пон€ла, и старуха повторила свой вопрос. Ќаконец, ћаруэ ответила, что больше любит холодное, так и не догадавшись, что это значит.

“огда старуха велела ћаруэ окунуть руки в глин€ный кувшин с холодной водой, и, когда девушка вынула руки из кувшина, они были покрыты драгоценными камн€ми. «атем она опустила в кувшин ноги, и, когда она вынула их, ноги ее тоже покрылись драгоценными камн€ми. ”лыбнувшись, старуха нар€дила ћаруэ в лучшие одежды и отправила ее домой. Ёта старуха обладала также даром пророчества и сказала ћаруэ, что она скоро выйдет замуж за самого лучшего на свете мужчину, которого зовут —авойе.

Ќачинаетс€ повествование со смерти девочки Ц растущего эмоционального начала. ќбезь€ны здесь выступают как хаотичные силы, стрем€щиес€ погубить бобовые пол€ Ц символ плодотворности, т. е. погубить любое плодотворное начинание. ћальчик и девочка Ц развивающиес€ начала разума и души, не смогли оградить плоды от хаоса, в результате девочка-психе€ умирает Ц погружаетс€ на дно озера, т. е. в область подсознани€. «десь она встречает старуху, которой помогает по хоз€йству. Ётот сюжет аналогичен европейской сказке о √оспоже ћетелице, где девочка попадает к доброй старушке ћетелице через колодец с водой и помогает ей по хоз€йству.

ЂЌаконец она сказала старухе:

Ц я стосковалась по родимому дому, и хот€ мне так хорошо здесь, под землей, но дольше оставатьс€ € не могу, мне хочетс€ вернутьс€ наверх Ц к своим.

√оспожа ћетелица сказала:

Ц ћне нравитс€, что теб€ т€нет домой, и так как ты мне хорошо и прилежно служила, то € сама провожу теб€ туда. Ц ќна вз€ла ее за руку и привела к большим воротам.

ќткрылись ворота, и, когда девушка оказалась под ними, вдруг пошел сильный золотой дождь, и все золото осталось на ней, так что вс€ она была сплошь покрыта золотомї.

» в мифе  ении, и в сказке братьев √римм девочки попадают к старухам Ц к женскому мудрому, богатому ценным опытом началу. ѕрилежно труд€сь под надзором мудрости души, растущие молодые силы души Ц девочки заслуживают награды Ц они сами обретают эту мудрость, котора€ осыпает одну золотым дождем, другую драгоценными камн€ми опыта, извлеченного из подсознани€. ѕодсознание представлено в одном случае Ц подземным миром, в другом Ц подводным. ќбе старухи сами провожают девочек наверх Ц в мир земной, мир живых. √лубинный опыт, накопленный и осознанный, выталкивает растущие силы души из области тени, из подсознани€ в сферу осознанности.

 огда ћаруэ пришла в свой дом в прекрасных одеждах и драгоценност€х, ее родные очень обрадовались. ќни давным-давно считали ее мертвой. ќни восхищенно смотрели на ее чудесные оде€ни€ и радовались богатству. —лухи о богатой красавице быстро разнеслись по всей округе, и к ћаруэ начали стекатьс€ сотни женихов. ћаруэ отворачивалась от всех женихов, даже от самых красивых. ќна остановила свой взор лишь на —авойе, который страдал от ужасной кожной болезни, безобразившей его тело. Ќо, побывав в стране мертвых, ћаруэ научилась читать в сердцах людей и знала, что —авойе лучше всех.

—авойе и ћаруэ поженились, устроив большой пир. ѕосле первой брачной ночи болезнь —авойе прошла, и оказалось, что он красивее всех на свете. ” ћаруэ было много драгоценностей, они продали их и купили много скота. ¬скоре ћаруэ и —авойе стали самыми богатыми людьми в своей стране.

¬ернувшись в сферу осознанности, ћаруэ Ц повзрослевша€ психе€, избирает суженого Ц руководствующий разум, следу€ совету старухи Ц глубинной мудрости души. ¬нешне —авойе Ц логическое начало, безобразен, лишь мудрость позвол€ет избрать его за подлинные позитивные качества. —оюз мудрой психеи и положительного ментального начала освобождают последнее от внешнего безобрази€ и дает процветание человеку, в котором разум и эмоции живут в плодотворном сотворчестве.

ћожно было бы наде€тьс€, что они заживут счастливо; но отвергнутые женихи ћаруэ завидовали —авойе. ¬се друзь€ и соседи отвернулись от новобрачных, муча€сь от зависти. ¬ражда росла день ото дн€, и однажды соседи собрались, напали на —авойе и убили его.

Ќо ћаруэ уже один раз умирала, поэтому ей известны тайны ѕодземного мира, в том числе и то, как оживл€ть мертвых. ќна внесла тело своего мужа в дом и спела над ним волшебные заклинани€, которым научилась у старухи в стране мертвых. —авойе ожил и даже стал сильнее, чем прежде.  огда их враги вернулись, чтобы забрать их богатство, —авойе убил их всех. ћаруэ и —авойе прожили жизнь богато и счастливо и, когда им пришло врем€ умирать, встретили смерть без страха.

ќтвергнутые женихи Ц это логические начала, несущие искажени€. ќни отвергнуты мудрой психеей, но не устранены. ѕоэтому они сеют хаос Ц уничтожают позитивное логическое начало Ц —авойе, чтобы вместо него властвовать над плодами мудрых психеи и логоса, присвоив драгоценные плоды себе. Ќо тот опыт, который получила психе€-ћаруэ в сфере подсознани€, позвол€ет ей осознавать свое ментальное начало, т. е оживить —авойе. ƒалее воскресший плодотворный разум вынужден убить врагов Ц искаженные логические начала, чтобы очистить пространство разума и эмоций от разрушающих негативных сил.

≈сли ќрфей, пыта€сь вернуть к жизни Ёвридику, нарушает запрет и оборачиваетс€ назад, в сферу тени и смерти, на пути к свету и жизни, т. е. погружает сознание в область смерти и поэтому тер€ет свою психею, то ћаруэ берет из царства смерти лишь опыт, обретенный там, в глубинах подсознани€. ћаруэ не погружаетс€ за возлюбленным снова на дно озера, где находитс€ мир мертвых, она использует то знание, которое принесла из этого мира Ц делать неосознанное осознанным, поэтому она вновь объедин€етс€ с возлюбленным. ƒалее в отличие от ќрфе€, которого растерзали вакханки Ц хаотичные силы души, —авойе уничтожает бывших женихов ћаруэ Ц своих убийц, т. е. очищает пространство разума от иллюзорных, разрушающих сил. ѕоэтому этот миф заканчиваетс€ воссоединением праведного логоса с мудрой психеей и счастливой жизнью в целостности ума и души.

 

ѕрометей

 

 ем, каким началом €вл€етс€ ѕрометей, принесший огонь с неба на землю?  акой это огонь?

ј.Ќ. јфанасьев считает ѕромете€ олицетворение грома и молний. Ђƒревние мифы приписывают происхождение огн€ Ц низведению или похищению его с неба. ѕо индийскому сказанию, одаренный божественными свойствами Mataricvan добыл огонь из облачной пещеры и ссудил его одному из старейших жреческих родов Bhrgu или первому человеку Manu, почему ученые вид€т в нем другого ѕромете€; самому јгни даетс€ прозвание Mataricvan, и это пр€мо свидетельствует за их первоначальное тождество. √реческий ѕрометей, похитивший с неба огонь, как теперь положительно доказано, есть не кто иной, как сам громовник, возжигатель грозового пламени и метатель молниеносных стрел с высокого неба на дольнюю землю. ” немцев ему соответствует Ћоки, которого уже я. √римм с свойственным ему ученым €сновидением сближал с ѕрометеем и √ефестом; подобно √ефесту, он был низринут с неба и также представл€етс€ хромоногим; подобно ѕрометею, прикованному к скале (туче) за похищение небесного огн€, Ћоки был заключен в цепи за свое лукавство. —удорожные движени€ окованных Ћоки и ѕромете€ равно производ€т землетр€сение (гром)ї. ћожно рассматривать миф с точки зрени€ представлений народа о природе, как это делает јфанасьев, Ц это один из контекстов трактовки. –ассмотрим другой контекст Ц представлени€ народа о смысле быти€ во вселенной, о смысле существовани€ каждого отдельного человека.

‘ункции Ћоки и ѕромете€ в корне противоположны друг другу, несмотр€ на сходство их участи. ѕрометей приносит огонь знаний люд€м, благодар€ которому человечество освобождаетс€ от пребывани€ в животном состо€нии, освобождаетс€ от тьмы неведени€ и получает неограниченные возможности роста, прогресса, процветани€. Ћоки же угрожает божественному пор€дку, стрем€сь погрузить мир во тьму, поглотить самого верховного ќдина. «а его злобу заковывают его боги, чтобы не нарушал он установленного миропор€дка. “. е. Ћоки воплощает хаос, противосто€щий гармонии законов. —ковать Ћоки Ц значит, организовать стихийные силы. ѕрометей же наоборот, вносит законы разума в сферу невежества. Ќо что значит прикованный к скале ѕрометей?

—начала рассмотрим символ того огн€, который он даровал люд€м. ¬новь обратимс€ к јфанасьеву, собравшему народные представлени€ об огне. Ђ роме вли€ни€ на плодородие, огню приписываютс€ те же очистительные и вместе целебные свойства, что и молнии. ѕротиводейству€ мраку и холоду, он прогон€ет и демонов вс€ких бед и болезней, в которых первобытные народы видели порождение темной, нечистой силы. — возжжением огн€ издревле соедин€лась мысль о возрождающейс€ жизни, а с его погашением Ц мысль о смерти. ќгонь есть сама€ чиста€ = светла€ и в этом смысле св€та€ стихи€, не терп€ща€ ничего омрачающего, в переносном смысле: ничего злого и греховного Е —огласно с олицетворением огн€ у классических народов в женском образе, светоносна€ чистота богини ¬есты возбудила нравственное представление о ее вечной, незап€тнанной девственности; почему и служить этой богине, смотреть за ее св€щенным пламенем могли только целомудренные девы (весталки). ќчаг требует от людей целомудри€Е ќбраща€сь к его пламени, люди испрашивали не только богатства, но и чистоты сердца, умеренности, здрави€ душевного и телесного Е ќбожание пламени, возжженного на домашнем очаге, было общим у всех индоевропейских народовї.

Ђќгонь Ц это стихи€, Ц пишет немецкий исследователь греческих мифов ‘ридрих ёнгер, Ц в которой воспар€ет все живое, одухотворенноеї.

ѕо своим свойствам огонь сближалс€ с солнцем. ѕо всей ≈вропе были распространены обычаи разжигать костры, прыжки через них, прогон сквозь них скота и др. ƒжеймс ‘рэзер пишет о двух теори€х огн€ Ц сол€рной и очистительной. —огласно сол€рной теории Ђогонь, как и солнечный свет в наших широтах, €вл€етс€ созидающей силой, котора€ благопри€тствует росту растений и развитию всего живогоЕ огонь €вл€етс€ стимул€торомЕ Ќазвание Ђогонь небесныйї, которое иногда примен€ют в народе к огню летнего солнцесто€ни€, недвусмысленно указывает на существование осознанной св€зи между земным и небесным пламенем.

—огласно другой теории, огонь €вл€етс€ могучей разрушительной силой, котора€ истребл€ет все вредные элементы материального и духовного пор€дка, угрожающие жизни людей, животных и растенийЕ ¬ √реции также, по имеющимс€ сведени€м, до сих пор распространен обычай зажжени€ костров в канун дн€ св€того »оанна и перепрыгивани€ через них; прыга€ через костер, женщины выкрикивают: Ђя оставл€ю свои грехи позади себ€ї (ƒж. ‘рэзер. Ђ«олота€ ветвьї).

ќгонь, по народным представлени€м, не только обладал дезинфицирующим свойством, истребл€€ то, что угрожает болезн€ми и смертью, но и очистительной силой, исцел€ющей от хаоса душу, освобождающей человека от грехов Ц т. е. ошибок неведени€. »так Ђогонь небесныйї, небесное плам€ способно внести свет в душу, освобожда€ ее от оков неведени€ и заблуждений. ќсвободив таким образом человека, ѕрометей сам оказалс€ в оковах, но не навсегда, а до времени освобождени€ совершившим двенадцать подвигов √ераклом. √еракл, совершив двенадцать подвигов, пускаетс€ в путешествие за золотым руном вместе с отважными аргонавтами и, путешеству€ по горам  авказа, встречает прикованного к скале ѕромете€.

√еракл Ц человек, прошедший путь от неведени€ к знанию, победивший свое низменное начало, подчинивший хаос. Ёто знание было когда-то принесено люд€м именно ѕрометеем. Ѕлагодар€ этой способности познавать, √еракл совершает свои великие де€ни€ и одерживает победу над земным началом. «емное в противоположность небесному Ц духовному €вл€етс€ началом, оковывающим иллюзи€ми мрака неведени€. ѕрометей соединил небесное и земное Ц низвел божественный огонь на землю, он несет в себе этот просвещающий огонь. Ётот огонь одухотворил материю, и сознание людей устремилось к небесам познани€. Ќо пока власть материального Ц земного сильна в человеке, ѕрометей Ц просвещающее плам€, прикован к скале Ц материи, ограничен в своих про€влени€х. ѕрометей Ц источник гор€щего преображающей силой разума, расп€т внутри телесного сознани€. —вободу божественному огню дарует √еракл Ц преодоление в самом себе земного, невежественного. ƒвенадцать подвигов человека ведут его к совершенству, от смертного Ц материального, земного, к бессмертному, освобождающему свет огн€ разума от оков скалы неведени€.

ЂЌа силе ѕромете€ лежит печать гениальности, Ц пишет ‘ридрих ёнгер, Ц он Ц первооткрыватель, и царство «евса становитс€ сферой его пытливого обозрени€Е ¬ ѕрометее кроетс€ ремесленна€ силаЕ ≈го дух плодотворен, многогранен, вбирает в себ€ противоречи€. —трасть созидани€ и творчества превращает его в де€тел€Е ѕрометей так близок человеку, как ни один из боговЕ ћир ѕромете€ Ц это, помимо всего прочего, всегда мир труда; его титанизм наиболее €рко про€вл€етс€ там, где он погружен в неутомимую изобретательскую работу, где витают творческие мысли и наход€тс€ мастерские. ѕрометей гордитс€ творени€ми своего духа и рук, и эта гордость повтор€етс€ у человека ѕрометеева складаЕ ≈го влечет вперед не мысль об уже сотворенном мире, а мысль о том, что он может создать новую вселеннуюЕ ѕодобно блеску молнии, его пронзает мысль о свободеЕ —вобода заключаетс€ в творчестве и созидании, в строительстве нового мираЕ ќгонь, который пронизывает его, находитс€ в человеке. ¬ нем сокрыто все беспокойство становлени€, вс€ческа€ страсть к созиданию, которую титан ощущает в своей собственной грудиЕ ќгонь Ц это стихи€, в которой воспар€ет все живое, одухотворенное. ќн живет в самом титане, который вдувает его в своих созданий. ¬ его творении и созидании кроетс€ огненна€ сила; он Ц носитель огн€, факелоносец, проливающий луч света в темное царство. ¬ природе этого титана Ц огненный порыв комет, которые, пронза€ небесный свод, похожи на огромные световые вспышки. ќднако ѕрометеев огонь Ц это не только свет, который освещает и согревает, в нем кроетс€ пожирающа€ сила, про€вл€юща€с€ тогда, когда огонь начинают использовать и примен€ть. явл€€сь стихией, котора€ находитс€ во власти девственной √естии, огонь представл€ет собой нечто сакральное и чистое. ќн пробуждает св€щенный трепет в человекеЕ ѕрометей и √ести€ чужды друг другуЕ ќгонь √естии горит тихо и уютно, это домашний, питающий огонь. Ѕогин€ наблюдает за ним, сдержива€ его разрушительную, пожирающую и всепоглощающую силу. Ётот огонь отличаетс€ от огн€, которым овладевает титан. ќн стремитс€ выше, пос€гает на огненный знак высшей власти, на молнии самого «евса. ¬ сухом, полом стебле нартека он приносит на землю люд€м огонь молнии. ћолнии, которые выковываютс€ киклопами, €вл€ютс€ орудием цар€ богов; в них про€вл€етс€ уничтожающа€ и благословл€юща€ сила «евса. ѕоступок титана имеет дво€кий смысл: во-первых, это нападение на самого «евса, а во-вторых, профанаци€. »спользование и употребление этого огн€ в каких-то иных цел€х выгл€дит профанирующе и рассматриваетс€ как акт профанации. Ёто €вный вызов «евсу, который теперь утрачивает свою невозмутимость и низвергает ѕромете€Еѕрометей терпит крушение, потому что он сверх меры возлюбил человекаЕ ќн дал им огонь дл€ освоени€ самых разнообразных искусств. ќн хвалитс€ тем, что благодар€ ему человек обрел дух и сознаниеЕ —лишком высоко ценил ѕрометей людей. ќн ошибс€, слишком возлюбив этих слепых и ничтожных существ, волю которых он напрасно хочет поставить выше «евсова завета. „то такое человек? ћимолетный образ, который никогда не сможет избавитьс€ от своего бессили€, призрак и ничтої.

»так, ‘. ёнгер рассматривает ѕромете€, как начало, принос€щее знани€ люд€м, но профанирующее истину и поэтому наказанное за искажение. Ќападение ли это на «евса, или стремление соединить небесное и земное, подн€в дух, заключенный в темнице материи к свободе творческого про€влени€ разума, воспарившего к вершинам ќлимпа?

ќгонь ѕромете€ несет в себе и сол€рное и очистительное значение. —вет солнца несет в себе плодотворное начало, в противоположность ночи, делает мир видимым, €сным, пон€тным, осознаваемым и познаваемым. ¬о тьме ночи объекты невидимы, следовательно, нет возможности познавать. ƒень и свет Ц символ знани€, ночь и тьма Ц символ неведени€ и сокрытых тайн. ќгонь ѕромете€ несет свет просвещени€ и в то же врем€ исцел€ет от болезней и освобождает от неведени€, т. е. объедин€ет и сол€рную и очистительную функцию.

ѕочему орел каждый день клюет печень ѕромете€? ѕечень очищает кровь организма, это сила организма. ѕока дух расп€т во времени и пространстве, пребывает в оковах материи, он посто€нно тер€ет силы, терзаемый законами земными, законами смерти. Ќо так как дух бессмертен, он не может погибнуть от давлени€ законов материи, времени и пространства, он может лишь тер€ть кровь, тер€ть силы.

 огда аргонавты прибыли в  олхиду за золотым руном, ћеде€ помогает ясону, дав ему Ђмазь, котора€ называлась Ђмасло ѕромете€ї. ќна была приготовлена из сока корней растени€, выросшего из крови ѕромете€. ¬с€кий, кто натиралс€ этой мазью, становилс€ неу€звимым ни дл€ железа, ни дл€ меди, ни дл€ огн€; необоримую силу приобретал он и на день становилс€ непобедимымї (Ќ.ј.  ун).

 ровь, пролита€ страданием духа, расп€того в материи, рождает растение с целебным соком, дающим неу€звимость, непобедимость. ƒух, прикованный к скале материи, кровоточит, но постепенно капл€ за каплей накапливаетс€ опыт взаимодействи€ земного и небесного начал и страдани€ станов€тс€ силой, опыт быти€ божественного внутри земного создает сок неу€звимости, титанической силы.

ћиф о ѕрометее Ц сказание о соединении небесного и земного, о просвещении и эволюции сознани€, о страдании духа, заключенного в темницу материи, и преображении материи, освобождении от оков неведени€, от законов времени и смерти.

 

Ђ—п€ща€ красавицаї и ЂЎиповничекї

 

Ўарль ѕерро всю сказку свел к любви, к тому, что в делах любви торопитьс€ нельз€.

” корол€-сознани€ и королевы Ц эмоциональной сферы рождаетс€ девочка Ц новое, юное про€вление эмоциональной сферы. ƒвенадцать волшебниц приглашены на праздник в честь рождени€ девочки.  ажда€ из двенадцати надел€ет дит€ положительным качеством.  ажда€ из фей воплощает двенадцать качеств знаков зодиака, и в то же врем€ двенадцать мес€цев года. “ринадцата€ фе€ Ц старуха, олицетвор€юща€ смерть и трансформацию. “рансформации и смерти старого обычное сознание боитс€, потому ее не приглашают на пир. “огда она приходит сама. “ринадцать Ц символ трансформации старого уход€щего года перед началом нового цикла, нового круговорота двенадцати мес€цев, нового сотворени€ быти€. ” многих древних народов перед началом нового года были посты и молитвы, призванные освободить души от грехов, соде€нных в уход€щем году, чтобы не привнести это в новый виток быти€. „тобы новое сотворение началось в чистоте и неоп€тнанности (см. Ђ—имволика чисел в сказкахї).

¬олшебницы наделили молодую психею прекрасными дарами Ц совершенствами, которые прорастут во взрослеющей сфере чувств. Ћишь одну волшебницу забыли Ц обычно она слишком стара€ и выступает в роли злой волшебницы. —тарость Ц это опыт, символ смерти и трансформации. » смерти и трансформации люди бо€тс€, поэтому забывают пригласить на пир жизни и счасть€. —тарость предрекает юной психее раннюю смерть от веретена Ц символа развити€ и проведени€ небесного на землю, т. е., столкнувшись со сферой преображени€, душа окажетс€ неспособной прин€ть это преображение и погибнет. Ќо молода€ волшебница Ц символ позитивных сил жизни, см€гчает приговор и вместо смерти дарует психее столетний сон в ожидании взрослеющего сознани€ Ц королевича, который пробудит сп€щую душу от векового сна

—имвол веретена Ц это посто€нное вращение, оно наматывает нить Ц нить разума, спускающегос€ с вершин познани€ в эмоциональную сферу и упор€дочивающего ее. ¬ европейской культуре нить спускаетс€ с неба, небесной сферы и символизирует нити очищающего и дающего плодородие дожд€, а также духовного света иного божественного мира. ¬еретеном небесные нити духа наматываютс€ в спираль, котора€ посто€нно вертитс€, это символ развити€. ¬еретено Ц это ось, котора€ служит символом развивающего начала. ѕринцесса колетс€ о веретено Ц о принцип ткачества божественного мира в душе Ц и засыпает, то есть засыпает эмоциональное начало, так как оно не готово встретитьс€ с божественным.

¬еретено здесь не случайно упоминаетс€, оно пр€дет нить. «десь прослеживаетс€ аналоги€ с нит€ми судьбы, которые плетут ћойры у древних греков, Ќорны в скандинавской мифологии, а в слав€нской мифологии то же делает ћокошь. –ассмотрим символику пр€жи. ¬начале это нечто скомканное и неорганизованное. ѕостепенно пр€жа превращаетс€ в бесконечную нить, котора€ наматываетс€ на веретено. ¬еретено подобно оси вселенной, котора€ непрерывно вращаетс€ и наматывает нить судьбы человека. “аким образом, человек сталкиваетс€ с некими силами вселенной в своей жизни и от того, научитс€ ли он взаимодействовать с ними, пр€сть нить собственной мысли, собственной жизни или сам подчинитьс€ им, зависит его судьба. ќн может уколотьс€ о веретено и потер€ть кровь, как принцесса в сказке, то есть потер€ть часть своей силы. “аким образом, судьба трансформирует человека, не понимающего ее законов. ƒевочка могла научитьс€ пр€сть и таким образом стать творцом своей судьбы сама, и тогда ей была бы не страшна тринадцата€ фе€ Ц трансформирующа€ сила.  ороль запретил всем подданным пр€сть веретеном, но в высокой башне осталась старушка, не знавша€ об этом. ЂЕ молода€ принцесса бегала по дому и подымалась все выше и выше, переход€ из комнаты в комнату, пока не зашла наконец в жалкий чулан на самом верху башни, где сидела совсем одна кака€-то старушка и пр€лаї (Ўарль ѕерро, Ђ—п€ща€ красавицаї). ƒом Ц сознание, в котором юна€ психе€ поднимаетс€ выше и выше, исследу€ неизвестные закоулки души. ¬ысока€ башн€ Ц с одной стороны Ц символ ограничений, если персонаж заточен в башню, с другой стороны Ц узка€ лестница вверх, откуда под самой крышей раскрываетс€ прекрасный вид на окрестности Ц символ роста душевных сил, подъема от земного к небесному, т. к. комната под самой крышей Ц символ небесного, духовного мира. ѕринцесса никогда не видела веретена и пр€лки, она не знает о том, как проводить истину в свою душу, как духовное знание сделать своим опытом. ѕоэтому, столкнувшись с этим созидательным трансформирующим процессом, эмоциональное начало оказываетс€ не готово к подобной трансформации и подобному знанию, поэтому оно засыпает в ожидании, когда взрастет разумное созидательное сознание Ц принц Ц которое распознает законы трансформации и способность проведени€ идей с неба на землю.

«асыпает и все королевство вместе с принцессой. ƒевочка Ц это душа, наделенна€ прекрасными качествами, но она еще не способна осознать эти качества в себе, пон€ть, дл€ чего они нужны.   ней пытаютс€ пробитьс€ через заросли терновника королевичи. Ёто некие активные ментальные начала в человеке, которые не сп€т, которые пытаютс€ разбудить в человеке то прекрасное, что спит. Ќо у них не получаетс€, они мучительно погибают в борьбе с колючими заросл€ми Ц со страст€ми, с иллюзи€ми. ќни погибают потому, что не понимают, что это иллюзии.

Ќо после того, как множество прекрасных качеств погибает в борьбе с заблуждени€ми, рождаетс€ одно, которое осознает, что с иллюзи€ми не нужно боротьс€, их нужно просто распознать.

 

ѕринц Ц ищущий разум.

 

«аросли сами собой расступаютс€ пред королевичем-разумом, так как просто перестают дл€ него существовать, открыва€ путь к принцессе. ѕринц, который ее будит Ц мужское, логическое начало Ц разум.  оролевич будит уснувшую душу, и все королевство просыпаетс€.

ѕредшествующие принцы Ц про€влени€ разума Ц пытались боротьс€ с иллюзи€ми и в результате были этими иллюзи€ми расп€ты.

 

 олючие заросли, окружающие замок принцессы, Ц иллюзии, с которыми не нужно сражатьс€, их лучше распознать, и тогда заросли сами собой расступ€тс€ перед королевичем-разумом, пропуска€ его к сп€щей душе Ц принцессе.

 

ѕоцелуй

 

¬ поцелуе дух и душа, логос и прекрасна€ психе€ соедин€ютс€, дух дарует дыхание жизни своей душе и тем самым пробуждает ее. „то есть поцелуй принца дл€ сп€щей принцессы? Ѕодрствующее сознание, освобожденное от власти иллюзий, устами соедин€етс€ со сп€щей, пребывающей в неведении, но в сути своей прекрасной душой.

Ќа этом заканчиваетс€ сказка братьев √рим ЂЎиповничекї, а сказка Ўарл€ ѕерро продолжаетс€.

” пробужденной сп€щей красавицы и принца рождаютс€ дети Ц дочь «ар€ и младший сын Ц ƒень. «ар€ Ц символ восход€щего солнца-истины в душе. ƒень Ц символ €сности разума.

ћать у принца людоедка, поедающа€ маленьких детей, т. е. это негативное про€вление эмоционального начала, уничтожающее позитивные растущие силы разума и души. ≈е муж Ц король-сознание, который сдерживал, контролировал ее негативные про€влени€, умирает. ќна властвует вместо него, пока сын уезжает на войну. ¬ойна Ц символ дисгармонии, хаоса, борьбы с иллюзи€ми. Ќа троне он оставл€ет не свою жену, котора€ воплощает высокое начало, а свою мать Ц негативные про€влени€ психеи. Ёто тот же самый символ, что и мачеха в сказке Ђ«олушкаї Ц это эго, которое стремитс€ не только поработить, но убить и съесть все прекрасные плоды, сотворенное духом. ”ничтожить прекрасное женское эмоциональное начало и прекрасное мужское логическое, разумное, духовное начало.  огда людоедка узнает, что дети Ц ƒень, «ар€ и их мать не уничтожены, она стремитс€ погубить их в котле со зме€ми и вс€ческими гадами.  отел с кишащими зме€ми Ц символ клокочущих инстинктов, шип€щих €довитыми эмоциональными про€влени€ми. Ќо по закону аналогий «ар€, ƒень и их преображенна€ мать не соответствуют содержимому котла, они им не аналогичны и поэтому не могут в нем погибнуть. ¬ это врем€ возвращаетс€ с войны с иллюзорными про€влени€ми король. ќн совершил ошибку, водворив на троне негативную эмоциональную сферу Ц мать-людоедку, поэтому иллюзии стрем€тс€ погубить прекрасные плоды. Ќо, воврем€ распознав свою ошибку, он способствует тому, что эго погибает в своих же собственных порождени€х Ц в котле со зме€ми. » таким образом сказка заканчиваетс€ не только свадьбой души и духа, но и торжеством над теми иллюзи€ми, которые были в уголках души.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 409 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © јристотель
==> читать все изречени€...

520 - | 478 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.04 с.