Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕравила использовани€ кодировок шрифтов




Ўрифт, которым отображаетс€ набираемый текст, Ц не более, чем настройка вашей почтовой программы Ц у получател€ могут быть другие настройки. «десь уместно вспомнить о моноширных и пропорциональных шрифтах.

ќсновна€ проблема при работе с e-mail Ц это кодировки шрифтов. ƒаже при работе с отечественными серверами могут возникнуть сбои при пересылке электронного письма, а уж при работе с зарубежными Ц тем более. ƒело в том, что при отправке почтовые сервера автоматически перекодируют текст письма в кодировку, которую определил администратор, а сервер получател€ считывает служебную информацию заголовка письма и перекодирует, как считает нужным ему. ѕри этом не всегда получаетс€ читаемый результат. —тандартов дл€ перекодировки несколько типов. ѕодсчитано, что вариантов перекодировок может быть от 12 (перекодировки только в пределах отечественных стандартов) до 8 тыс€ч. ƒл€ избежани€ этой непри€тной ситуации есть следующие способы.

ѕервый способ Ц не допустить самого факта перекодировки, т.е. использовать только символы основной ASCII таблицы Ц буквы латинского (английского алфавита). ћожно, конечно, поупражн€тьс€ в английском, но при этом мы можем потер€ть основное преимущество e-mail Ц оперативность. —о словар€ми, даже компьютерными, написание письма может зан€ть достаточно существенное врем€. ј где гаранти€, что у получател€ уровень английского как минимум не ниже вашего? » знает ли он английский вообще?

¬торой способ также использует только основную ASCII таблицу, но он основан на так называемом транслитеральном переводе, т.е. буквы одного €зыка будут преобразованы в буквы другого. ѕроблема национальных шрифтов сто€ла уже на заре телеграфии. ¬ 1880 г. баварец »оганн Ўлейер предложил международный €зык ¬ќЋјѕё  (¬ол€пюк Ц от англ. World Ц мир + Speak Ц говорить). ѕо этому стандарту буквы национальных алфавитов перевод€тс€ в буквы или сочетани€ букв английского алфавита. “екст при этом выгл€дит ужасно, но вполне Ђчитабельної. ѕроблема возникает с обратным переводом, когда приходитс€ распознавать сочетани€ букв, но это не так уж и сложно дл€ современных программ. ѕример: Problema voznikaet s obratnym perevodom, kogda prikhoditsa raspoznovatТ sochetaniia bukv, no eto ne tak uzh I slozhno dlia sovremennickh programm.

“ретий способ заключаетс€ в том, чтобы письмо прикрепл€ть в виде заранее подготовленного файла, лучше заархивированного, поле “≈ћј (Subject) писать по-английски или транслитерально, а остальные пол€ просто не заполн€ть. ѕочтовые сервера никогда не перекодируют Attachment. ¬ этом случае у получател€ возникает проблема только со шрифтами, а не с кодировками.

Ќаконец, вы получили нечто ужасное, с которым не могут справитьс€ ни настройки шрифтов, ни возможные варианты перекодировки, которые вам предоставл€ет почтова€ программа. ¬ безысходной ситуации можно обратитьс€ к автоматическому почтовому декодеру www.design.ru/free/decoder/ index.html. или воспользоватьс€ программой-перекодировщиком, распознающей самые каверзные ситуации и позвол€ющей автоматически преобразовывать в ¬ќЋјѕё  и обратно (например, SHTIRLITZ (Shtirlitz for Windows), TOT-Recoder).

» еще одна полезна€ рекомендаци€. ѕол€ электронного письма можно не заполн€ть вручную, а использовать дл€ копировани€ буфер обмена (clipboard). “о же самое относитс€ и к содержанию письма, но будьте готовы к тому, что в письмо перенесетс€ только текст, а все шрифты и форматирование, которые вы использовали в редакторе, будут проигнорированы почтовой программой.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-09-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1342 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћогика может привести ¬ас от пункта ј к пункту Ѕ, а воображение Ч куда угодно © јльберт Ёйнштейн
==> читать все изречени€...

1910 - | 1879 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.008 с.