Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Abiens abi. — Уходя уходи




NEC MORTALE SONAT

(ЗВУЧИТ БЕССМЕРТНО)

Крылатые выражения

Amico lectori (Другу-читателю)

В рамках этой маленькой книжки вступ­ление не предусмотрено. Всё же для удобства пользования ею хочу обратить Ваше внима­ние на несколько моментов:

1) «h» в транскрипциях обозначает гор­танный звук «г»;

2) две косые черты (//) означают начало новой стихотворной строки;

3) если даны две транскрипции, то в пер­вой ударения поставлены согласно правилам стихосложения, а во второй — согласно обыч­ным нормам;

4) в имени «Сенека» ударение может сто­ять как на первом, так и на втором слоге.

Удачи Вам в постижении мудрости древ­них!

Юлия Цыбульник

 

A genio lumen. — От гения — свет.

[а гэнио люмэн]

Девиз Варшавского научного общества.

A Jove principium. — Начало — с Юпитера.

[а йовэ принципиум)]

Так говорят, переходя к обсуждению глав­ного вопроса, сути проблемы. У Вергилия («Бу­колики», III, 60) этой фразой пастух Дамет начинает поэтическое состязание со своим товарищем, посвящая свой первый стих Юпи­теру — верховному богу римлян, отождеств­лявшемуся с греческим Зевсом.

Abiens abi. — Уходя уходи.

[абиэнс аби]

ad bestias — к зверям (на растерзание)

[ад бэстиас]

Распространённая в императорскую эпоху публичная расправа с опасными преступника­ми (см. Светоний, «Божественный Клавдий», 14), рабами, пленными и христианами: их бросали хищникам на цирковой арене. Первые христи­анские мученики появились при императоре Нероне: в 64 г. н.э., отводя от себя подозрения в поджоге Рима, он обвинил в этом христиан. Несколько дней в городе продолжались казни, устраиваемые в виде зрелищ: христиан распи­нали на крестах, сжигали заживо в император­ских садах, используя в качестве «ночного ос­вещения», облачали в шкуры диких зверей и отдавали на растерзание собакам (последнее применялось по отношению к ним ещё в нач. IV в., при императоре Диоклетиане).

Ad Calendas (Kalendas) Graecas—до греческих календ; в греческие календы (никогда)

[ад календас грэкас]

Календами (отсюда слово «календарь») рим­ляне называли первый день месяца (1 сентяб­ря — сентябрьские календы и т.д.). У греков календ не было, поэтому выражение употреб­ляют, говоря о том, чего никогда не будет, или выражая сомнение, что событие когда-либо произойдёт. Сравните: «после дождич­ка в четверг», «когда рак свистнет», «поло­жить под сукно», «отложить в долгий ящик»; «як турок перехреститься» (укр.), «на турецький Великдень». По календам римляне вы­плачивали долги, и император Август, соглас­но Светонию («Божественный Август», 87), часто говорил о несостоятельных должниках, что они вернут деньги к греческим календам.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-09-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 669 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь © Наполеон Хилл
==> читать все изречения...

2507 - | 2325 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.