Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Явление первое




 

Д о н М а р т и н, К и т а н а.

 

Д о н М а р т и н

 

Ну, говори, как было дело:

Кто в монастырь ее отвез?

 

К и т а н а

 

Я сам и отвез: от слез

Сеньора очень ослабела.

Она под сердцем плод несет…

 

Д о н М а р т и н

 

Что, что?..

 

К и т а н а

 

…И ей не в шутку худо:

Какое ни сготовят блюдо,

Она возьмет кусочек в рот

И все отдаст. Ее качает,
Стоять не может на ногах,
А исхудала – просто страх!

Увидеть вас она не чает.

Сеньор! Я не могу молчать:

Вам поскорей вернуться надо,
Не то, глядишь, свое же чадо

Вы сгубите, сгубивши мать.

Д о н М а р т и н

 

А я, сознáюсь, дал бы слово,
Что здесь уже давно она

И что без отдыха и сна

Меня преследует.

 

К и н т а н а

 

Ну, что вы!

Так плохо думать о жене,
Сеньор, ей-богу, не годится.

 

Д о н М а р т и н

 

Она могла перерядиться,

Да и нагрянуть.

 

К и н т а н а

 

В тишине

Монастыря, вдали от света,

Она молитвы шлет сейчас,

Чтоб от греха вас бог упас.

Не верите? Записка эта

Должна вас убедить, что я

Не лгу.

 

Д о н М а р т и н

 

Ты прав. Так много боли

В ее письме, что поневоле

Растрогалась душа моя.

Хотел я в собственные руки

Подать прошенье королю,
А женских слез я не терплю,
И вот, чтоб избежать докуки,

Тайком уехал. Разве мог

Я знать, что это так встревожит

Мою жену и занеможет

Она, уже неся залог

Любви и преданной и страстной?

Недели не пройдет, клянусь,

Как я к ногам ее вернусь:

Она важней всех дел.

 

К и н т а н а

 

Прекрасно.

А я уехать поспешу.

Еще бы: за такие вести

Сеньора наградит по чести

Гонца.

Д о н М а р т и н

 

Я тотчас напишу.

Пока на город поглазей-ка.

Ты где жилье нашел? Тебя

Я поселил бы у себя,
Но тут нашлась одна лазейка,

Чтоб делу дать скорейший ход, -

Меня стеснишь ты…

 

К и н т а н а

 

Возле дома

Парáдеса живу.

 

Д о н М а р т и н

 

Знакомо

Мне это место.

 

К и н т а н а

 

Ну так вот,

Вы утром во дворец хотите

Свое прошенье отнести –

Мое подворье по пути:

Тогда письмо мне и вручите.

 

Д о н М а р т и н

 

Идет. Так, значит, на заре.

(В сторону.)

Придя ко мне, он без усилий

Открыл бы дон Мартина в Хиле:

Тогда конец моей игре.

 

К и н т а н а (в сторону)

 

Должно быть, час довольно поздний,
А дел еще невпроворот.

 

Д о н М а р т и н

 

Встречай же завтра у ворот.

 

К и н т а н а (в сторону)

 

Чем кончатся все эти козни?

(Уходит.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

 

Д о н М а р т и н один.

 

Д о н М а р т и н

 

Выходит, я почти отец.

Да… Я почти глава семейства.

Пожалуй, мой побег – злодейство.

Пора вернуться, наконец.

Хуана мне подарит сына,

А я – я на другой женюсь?

Увы! Я сам себя стыжусь.

Нет, недостойна дворянина

Такая ложь. Приходит час

Вернуться мне в свои поместья.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-09-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 362 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

2486 - | 2162 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.