Формирование философского мышления, диалектического взгляда на мир философских школ и направлений в процесс непростой, многоплановый. Процесс этот очень сложный, так как формирование своего взгляда на мир невозможно без рассмотрений мировоззрений различных различные исторические эпохи. Для решения этих задач можно использовать одну из важнейших отраслей науки и естествознания - химическую науку. В последние годы интерес к философским проблемам химии заметно возрос и это не удивительно. Современная химия развивается стремительными темпами, плодотворно сотрудничая с физикой, математикой, биологией и другими науками. Роль химии в жизни и развитии общества очень велика. Химия очень тесно связана с производством материальных ценностей. Естествознание, в том числе и химическая наука, начиная с давно известных положений и законов, и кончая современными сложными теориями, взаимосвязана с философией. [1] Бурный поток доставляемых химией новых знаний о вещах, вызывающий ломки прежних понятий, теорий обращает внимание исследователей и на природу химических знаний. Колоссальные достижения химической практики столь весомо и зримо ощутимые в повседневной жизни вносят немало нового в общее миропонимание, существенно отражаются на состоянии взаимодействий общества с природой и тоже ставят целый ряд вопросов философского характера.[2] Возникновение этих вопросов и их значение для развития химии и философии связаны прежде всего, с самим предметом, объектом химии и его ролью в жизни человеческого общества, в практических и познавательных отношениях людей с природой, в формировании мировоззрения. Роль вещества и знаний о веществе в жизни общества, в трудовой деятельности людей, в их отношениях с окружающей природной средой, природа химических знаний, пути и средства их формирования - вот та основа, на которой в конечном счете, и вырастают философские вопросы химии; вопросы, для решения которых приходится выходить за рамки химии, ее понятий и методов в сферу вопросов об отношении материи и сознания, природы и человека, в сферу общих представлений о мире, о законах его познания. Вместе с тем добавляемые химией и химической производственной практикой знания о природе, о вещах и растущая на этой основе власть людей над природой всегда были богатейшим источником, питающим развитие философского мировоззрения, развитие общих представлений о мире, о природе человека, его деятельности, его мышлении, о законах познания, отражения действительности.[2] Начиная еще с древних времен и вплоть до наших дней в развитии научной, в том числе и химической, и философской мысли почти по всем направлениям бесспорно можно констатировать позитивный и безостановочный прогресс. Наука, включающая философию, и доныне продолжает повседневно углубляться и совершенствоваться. Теории и факты химической науки предоставляют нам конкретные доказательства научности основных положений диалектики, и поэтому основной целью этого реферата является задача показать с помощью примеров основных положений науки (химии) и философии диалектики как наука практически подтверждает или опровергает принципы философии, а также продемонстрировать роль философии в руководстве и направлении в научных исследованиях во избежание практических ошибок и теоретических заблуждений.
24.Жусип Баласагун «Кутадгу билик».
«Кутадгу билиг» - это своего рода квинтэссенция мыслей, испокон веков собиравшихся в культурной среде тюрков и относящихся к морали, политике и праву, это - памятник тюркской культуры, относящийся к XI веку. Как по духу, так и по языку это произведене чисто тюркское. В этом произведении, представляющем собой толстый том, все написано по-тюркски, все абстрактные понятия и правовые учреждения обозначаются тюркскими терминологическими словами (197). Терминологические слова, используемые Юсуфом Хас Хаджибом (Хас Хаджиб - особый визирь), не являются словами, созданными самим Юсуфом. Это термины, с давних пор существовавшие и использовавшиеся в уйгурской литературе еще в доисламскую эпоху. В «Кутадгу Билиг» есть терминологические слова для всех понятий, использование которых было необходимо в жизни общества. Язык произведения хорошо разработан, это - культурный литературный язык, способный выразить все. Отсюда видно, что тюркский язык уже в доисламскую эпоху был полностью разработан и достиг высокой степени развития. «Кутадгу билиг» был написан в XI веке. В ту эпоху у многих сегодняшних культурных наций (у немцев, французов, русских) не было своего развитого, цивилизованного языка. «Кутадгу билиг» - почти ровесник иранскому «Шах-наме» (198). Заслуживает внимания то, что если иранский поэт изображает легендарную историю Ирана, то тюркский мыслитель повествует стихами об управлении государством, праве, общественной морали. Это очень знаменательно. Чтобы вернуть себе уничтоженную когда-то политическую независимость, иранцы ожидали помощи у истории и прошлого, а тюрки же определяли основы, при помощи которых они могли бы управлять многими государствами, которые еще только будут созданы в будущем (199). После «Шах-наме» иранцы преуспели в поэзии, мы же, тюрки, стали известны миру своей силой и способностями в области создания государств и управления ими. Юсуф родился в городе Баласагун, известном под именем Куз-Орду, месторасположение которого не установлено с достаточной степенью достоверности. Образование Юсуф Баласагуни получил в признанных культурных центрах того времени - Фарабе, Кашгаре, Бухаре. В совершенстве владея арабским и персидским языками, он проработал философские и научные сочинения по различным отраслям знания. Поэма "Кутадгу билик" стала известный западному миру через австрийского востоковеда фон Хаммер-Пургшталя, в руки которого рукопись попала в 1796 г. в Стамбуле и была подарена им Венской библиотеке. В 1970 г. в Ленинграде состоялось IV Тюркологическая конференция, посвященная "Кутадгу Билик", где указывалось на необходимость расширения масштабов и углубления исследований этого памятника. В 1986 г. А. Егеубаев представил Юсуфа на казахском языке. Работа Юсуфа Баласагуни "Кутадгу билик" является первым энциклопедическим произведением не на официальном литературном языке, каким являлся арабский язык в то время, а на родном языке тюрков, факт сам по себе очень значительный, что свидетельствует о патриотизме и любви к родному языку. Вместе с этим, им руководили политические мотивы, стремление научить среднеазиатскую династию караханидов, еще не оторвавшуюся от кочевой среды, управлять страной с высокоразвитыми оседлыми районами, областями (Маверанахр, Восточный Туркестан). А чтобы его назидания были поняты и кочевниками-караханидами, необходимо было написать по-тюркски. Но "Кутадгу билик" не только политический трактат, он является суммой знаний по различным областям науки и культуры своей эпохи, в нем собран и обобщен материал с философским осмыслением жизненных позиций самого автора, в частности, рассмотрены мировоззренческие проблемы смысла жизни, предназначения человека, его места и роли в общественном и природном универсуме. Произведение Баласагуни представляет обширную систему, в которой выдвигаются как проблемы общефилософского характера, так и жизненно-практического, этнического и эстетического плана. Стремление к энциклопедичности, универсальности, охвату общемивоззренческих проблем было присуще самому характеру философствования в культурном регионе, к которому принадлежал Юсуф. Мировоззрение Юсуфа имеет троякие корни - философские, шаманистские, исламские. Целостное, в том числе и философское прочтение поэзии Баласагуни, в свою очередь, будет способствовать расшифровке, проникновению в сложный внутренний мир средневекового поэта-мыслителя, вскрытию его глубинных пластов, отвечает интересу и вниманию широкой общественности. Включение "Кутадгу билик" в поле историко-культурного анализа будет способствовать дальнейшей разработке истории общественной мысли, художественных традиций тюркских народов в средневековый период развития. Значимость и актуальность введения в оборот "Кутадгу билиг" Юсуфа Баласагуни отчетливо вырисовывается в плане всестороннего изучения многомерного процесса развития культура. Научное использование, изучение, интерпретация произведения Баласагуни в историко-философском срезе восполняет наше преставление об умственном содержании, интеллектуальной жизни и связи народов Востока в период средневековья.