Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 26




 

 

176. ¬сех лиц, приближающихс€ к посту или к запретной границе, обозначенной указател€ми, кроме начальника караула, помощника начальника караула, своего развод€щего и лиц, сопровождаемых ими, часовой останавливает окриком Ђ—той, назад!ї или Ђ—той, обойти вправо (влево)!ї.

”став гарнизонной и караульной служб ¬ооруженных —ил ———–

 

Ч Ѕыл —ухомлинов, и не стало. ¬ышел весь. Ч —ухой сидел, нахмурившись и сжавшись, словно ожида€ удара. Ч ј почему Ч не тебе судить. » семью € не видел уже шесть лет, так, деньги передаю только. — перекупщиками. » нет у мен€ никакой легенды. я Ч —ухой. ¬се.

Ч ƒа чего ты? я не думал, что ты так расстроишьс€. Ќет так нет, Ч спокойно ответил ћалахов и примирительно гл€нул на —ухого.

Ч ≈сли ты не хочешь о себе говорить, не надо, мы же не биографию твою изучать приехали, Ч сказал ¬адим. Ч ” нас, ты ведь сам видишь, другие цели. ј вот про городЕ “ы помнишь все слова √асла?

Ч  акие еще слова? Ч —талкер ответил резко, все еще раздраженный. Ч ќн много чего говорил.

Ч Ќу как же? ѕро то, как вход найти, не помнишь? ѕро колесо Ч не отставал ¬адим. Ч Ќеужели забыл?

Ч » про волхвов, Ч неожиданно вспомнила  лава.

Ч „то про волхвов? Ёто все знают. “олько проверить нельз€.

Ч “ак, нова€ теори€? Ч с легким раздражением спросил ћалахов.

Ч ƒа только ленивый про это не думал! Ч развел руками —ухой. Ч “ам такое народ говорит.

—талкер, словно перед долгим рассказом, церемонно достал пачку сигарет и, не предлага€ никому, закурил. ¬ыпустив первую, аппетитную струю сизого дыма, он начал очередной рассказ.

Ч ¬едь как было, –усь-то когда крестили, думаете, все это было, как выборы очередной –ады? ¬се довольны, и светлое Ђпотомї ма€чит? — кровью крестили. » самое ужасное, идолов-то не только в  иеве с круч кидали, а и севернее на веревках т€гали, глумились. Ќу вот волхвы, ну они же тогда за это дело, за веру-то, отвечали и решилиЕ

Ч —лушай, —ухой, ты вовсю в роль сталкера вжилс€? ћы в общем-то немного историю изучали, не надо нам талдычить, как на базаре дл€ теток, Ч перебила его  лава. Ч “ы можешь использовать даже научные термины, мы поймем. ј то сейчас начнешь еще Ђиже-пакиї вс€кие.

Ч ¬от € и говорю, со слов √асла, он тут был вроде апологета главного этой теории, надо сказать, весьма сомнительной. Ч —ухой даже не гл€нул на  лаву. Ч ¬олхвы, после того как их мир порушен был полностью, сдаватьс€ не хотели. ќни здесь устроилиЕ ну, скажем, сходку. я не знаю, как тогда это называлось. Ќе вече же! ¬ общем, что решали тут волхвы, никто не знает. ќни, как народ говорит, как раз на том месте, где четвертый блок, в лесу и сидели у костра. » √остомысл, и ќлег ¬ещий, и Ќедер€Е все!

Ч Ќу ты сказал!  огда крещение, а когда ќлег! Ч не выдержал √ера. Ч Ёто же бессмыслица!

Ч Ќу давай, расскажи мне о смысле здесь, в «оне, давай! Ч —ухой словно хотел вызвать на бой “ельбиза. Ч » вообще Ч √асло был мужик неграмотный, он мог вс€кое сказать.

Ч Ќу, ты-тоЕ Ч попыталс€ встр€ть ћалахов.

Ч я рассказываю, и € предупредил Ч теорию √асла, Ч отрезал —ухой.

Ч “ак вот, если вам интересно конечно, Ч продолжил он. Ч —обрались тут волхвы, поговорили, и все. Ќе стало больше на –уси волхвов. ”шли в другое измерение! » все, что здесь сейчас происходит Ч это они иногда возвращаютс€.  ому, праведнику, хабар подкинут, кому, грешному, кровопийцей каким обернутс€. » всегда здесь было и будет черт-те что! Ќе надо было над идолами глумитьс€, ой не надо!

Ч Ќу хорошо, а про колесо ты уже забыл? Ч после долгой паузы, когда все обдумывали сумбурный рассказ —ухого, спросил ћалахов.

Ч Ћучше бы ты забыл! Ч —ухой в сердцах даже ударил ладонью по сиденью. Ч  онечно, помню, только повтор€ю Ч не надо туда лезть, не вернетесь.

Ч Ќу так вот, Ч не обраща€ внимани€ на слова —ухого, продолжил ћалахов. Ч ¬едь и ты сам понимаешь, что вход в тоннель мы можем только с колеса увидеть. ¬опрос в том Ч как? ќт колеса до —аркофага сколько у нас?

Ч Ѕольше трех километров, Ч ответил √ера, сверившись моментально по компьютерной карте.

Ч ¬от именно, потому вот такой вопрос: что мы можем увидеть от колеса на рассто€нии в три километра? “уман? “рубу реактора в небесах? Ч ћалахов спрашивал скорее себ€, чем своих товарищей.

Ч Ќи фига оттуда не увидишь, лес весь вид перекрывает, Ч сообщил —ухой.

Ч «начит, придетс€ на колесо лезть, Ч заключил √ерман.

Ч ¬от же нейметс€, Ч почти спокойно сказал сталкер. Ч ј это что заЕ

¬переди, уже на самом въезде в город, возле проржавевшего шлагбаума сто€л человек. —то€л по стойке Ђсмирної, словно в почетном карауле у какого-нибудь мавзоле€.

Ч Ѕудка у этого  ѕѕ года три как сгорела, тут никогда не было охраны. Ч ¬незапно сталкер замолчал, присматрива€сь к часовому сквозь очки. Ч ј ну-ка останови,  лава.

Ч ќ, им€ вспомнил, Ч воскликнула  лавди€ и остановила машину.

Ч я сейчас. Ч —ухой выбралс€ из машины, не забыв прихватить свой новый автомат.

ќн медленно пошел в сторону  ѕѕ и остановилс€ в дес€ти метрах от сто€щего человека.

Ч ƒавайте сюда, все спокойно. Ч —ухой уже научилс€ пользоватьс€ коммуникатором. Ч “ут цирк какой-то.

Ч „то-то не нравитс€ мне все это, смотри. Ч √ера отодвинулс€ от монитора сканера так, чтобы ћалахов смог увидеть картинку. Ч ¬от смотри Ч это, видимо, зомби, несколько сотен штук, все толкутс€ на площади и в подворотн€х. Ётот часовой Ч тоже, наверное, из них.

Ч ѕочему ты решил, что это зомби?

Ч Ќу, во-первых, с нашей помощью живых людей тут мало осталось, а во-вторых Ч температура тела понижена. Ч √ера вывел значени€ температуры на экран. Ч “ридцать градусов Ч это как-то не по-людски.

Ч Ќу поехали, посмотрим на твоего зомби. —уд€ по всему, наш шерп уже познакомилс€ со стражем городской черты.

ћашина легко преодолела последнюю сотню метров до развалин городского  ѕѕ. „асовой был одет в рваный камуфл€ж. ¬ руках он держал поломанную швабру, как ружье, на плече. Ћицо сковывала безумна€ гримаса, выпученные глаза смотрели вперед бессмысленно и неподвижно. Ћицо было одутловатым и п€тнистым, словно его тронула гниль. ћалахов вышел из автомобил€, и вместе со сталкером они подошли ближе.

Ч ќсторожно, он укусить может, мало ли что ему в голову взбредет, Ч предупредил —ухой. Ч я эту гнусь хорошо изучил. ћожет, вышибить ему мозги, да и ладно? Ќу не мозги, конечно, откуда они там. Ѕошку снести,и все.

Ч ¬ышибить всегда успеем, надо разобратьс€, Ч возразил ¬адим. Ч “ы же сам говорил, что они вокруг —аркофага тусуютс€, а теперь вот все сюда сползлись. я думаю, когда мы антенны завалили, они потер€ли мотивацию. “олько непон€тно, что они сейчас твор€т.

 огда до зомби оставалось несколько метров, тот повернул голову в сторону идущих и заговорил. √оворил зомби очень четко и громко. ќднако слова представл€ли собой несуразный набор звуков, не нес€ никакого смысла.

Ч ¬та трунек быр! Ч строго говорил часовой. Ч “рунк!

Ч ќн, наверное, сейчас думает, что говорит Ђ—той, кто идет!ї, Ч предположил ћалахов.

Ч ƒа ни хрена он не думает, это же мейндаун! Ч —ухой сн€л с плеча автомат. Ч ќни, когда еще людьми были, мало что думали. “олько Ђ√эть!ї и могли орать.

«омби услыхал знакомое слово, встрепенулс€ и завопил: ЂЁть! ”-Ё-ќ!ї

Ч Ќу да, так и орали. »шь, расшумелс€, придурок, интересно, он так и будет тут гавкать и нас не пускать? Ч —ухой медленно пошел дальше по асфальту в направлении города.

«омби, не прекраща€ кричать, начал совершать манипул€ции со шваброй и вз€л ее наизготовку.

 огда —ухой поравн€лс€ с часовым, тот стал изображать, что стрел€ет, сгиба€ и разгиба€ указательный палец правой руки, прижатый к середине швабры. Ќа этом его манипул€ции окончились, и зомби оп€ть застыл по стойке Ђсмирної, старательно охран€€ поломанный шлагбаум.

Ч ѕоехали, это идиотизм какой-то. Ч —талкер, уже не обраща€ никакого внимани€ на мейндауна, прошел  ѕѕ, остановилс€ по ту сторону шлагбаума и стал ждать остальных.

–удиментарный мозг зомби скорее всего не мог определить, что надо делать при приближении машины. Ёто привело к сильному дисбалансу в поведении мейндауна. ќн стал издавать новые звуки, размахивать шваброй, слегка подвывал, но никаких осмысленных действий не предприн€л. »сс€кнув, он застыл на своем посту, преданно пуча глаза в никуда.

Ч Ќу что, посмотрим, что у нас за сборище на площади. ¬се равно никуда не денешьс€, не плутать же по улицам, объезжа€, Ч предложил √ерман.

¬се с ним согласились, правда, —ухой насто€л на том, чтобы окна плотно закрыли, сославшись на то, что от мейндаунов можно ждать чего угодно.

¬недорожник, все еще сохран€€ пониженную скорость, двинулс€ по бульвару. ¬незапно словно ниоткуда слева по полосе, отделенной аллеей, по€вилась встречна€ машина неестественно оранжевого цвета.

Ч Ќе бойтесь! Ёто Ѕай, Ч успокоил —ухой.

Ч  акой такой бай? ј басмача нам ждать не надо? Ч „увствовалось, что ћалахов был уже на пределе от вс€ких неожиданных €влений.

Ч ƒа нет. ѕризрак тут один. Ѕезобидный. я его по машине узнаю. Ђ—итроенї у него, внедорожник. Ќу, в общем, в жизни такого не бывает. ќн тут три года уже колесит, домой хочет. ќбижаетс€, а спросить дорогу не может, поскольку призрак. я потом расскажу. Ч —ухой махнул рукой, вроде как приветству€ встречного призрака.

¬ ответ раздалс€ звук клаксона из Ђситроенаї, по мелодии напоминающий Ђћарсельезуї.

Ќа центральной площади города, к которой вывел бульвар, усаженный успевшими основательно надоесть топол€ми, бурлило действо. “очно посередине были навалены большие кучи мусора, раскиданы куски фанеры, пластика, разноцветные полиэтиленовые пакеты. ¬о всем этом хаосе угадывалась нека€ система.  артину дополн€л нестерпимый смрад, который возникает в местах, где отсутствует канализаци€ и биотуалеты.

Ч —лушай, а они что, еще и гад€т? Ч не выдержал ћалахов?

Ч ” них нет обычного в нашем понимании обмена веществ, Ч ответил —ухой. Ч Ќо феномен налицо.  ак вместе собираютс€ больше трех, так сразу вонь поднимаетс€. ” них Ђсвистки вонючиеї у каждого есть. Ќо нужна критическа€ масса. ј почему в машине вон€ет? ” вас что, нет фильтрации?

Ч я тоже так подумала, Ч заметила  лава. Ч ¬идать, вонь не в воздухе. ќп€ть пси-пол€ ваши.

Ч я пон€л, это они вроде как палаточный городок соорудили! Ч первым догадалс€ √ерман. Ч Ќу дают Ч под каждой кучкой кто-то сидит! » смотри Ч они даже какие-то тр€почки на палки нанизали!

ƒействительно, возле каждого схрона или сто€ли, воткнутые в щели в бетоне, или просто вал€лись палки с прив€занными к ним полосками ткани. „уть дальше, на ступеньках, ведущих к развалинам дома культуры ЂЁнергетикї, несколько зомби совершали странные манипул€ции. ќни нескладно молотили палками по железным бочкам и дружно голосили нечленораздельное, изобража€ то ли выступление на концерте, то ли протестный перформанс. „удом сохранивша€с€ телефонна€ будка стала центром еще одного представлени€. ¬нутри нее сто€л человек и с таким же безумным выражением лица, как и у остальных, изображал, что он разговаривает по телефону. “елефона на месте, естественно, не было, давно украли, но зомби вполне удовлетвор€лс€ старой черной галошей, приложив ее к уху. ¬идимо, говорил он уже давно.   кабинке выстроилась очередь из нескольких дес€тков зомби. ≈ще одну, тоже не маленькую очередь, можно было увидеть вдалеке, но цели ее были неизвестны.

Ч Ёто называетс€: цирк уехал, клоуны остались, Ч резюмировал √ерман.

≈го слова вызвали совершенно неадекватную реакцию у одного из сто€льцев на площади. “от громко взвизгнул и пришел в движение. Ќеловко работа€ руками и ногами, он, как рак-отшельник из чужой раковины, вылез из-под картонной кучи и, пуча глаза в никуда, стал орать, помахива€ палкой с блеклой ленточкой.

Ч Ёть! Ёть! Ч провозглашал безумным голосом зомби. Ч ”-Ё-ќ!!!

¬незапно, словно услышав боевой клич, повылезали другие обитатели мусорного городка и стали кричать хором. Ѕочки на ступеньках загрохотали громче. Ѕеснование продлилось несколько минут и прекратилось так же внезапно, как и началось. ¬идимо, исс€кли силы. “олько в самом центре зомби-женщина, гр€зна€ и толста€, разева€ беззубый рот, продолжала кричать, словно в припадке. ¬ разорванной кофте болтались обвисшие толстые груди.

Ч ѕон€тно. Ч —ухой даже сплюнул от возмущени€. Ч ¬идал € такое. Ёто они оп€ть майдан€т.

Ч ћне тоже пон€тно, Ч согласилась  лава. Ч “ипичный импринтинг.  огда их первый раз облучили, провоцировали революционные действи€. ¬от все ритуалы того времени и запечатлелись в их мозгах. »ли что у них там сейчас. ѕока психотронные антенны работали Ч они выполн€ли функцию охраны. я так понимаю, подходы к забору прикрывали. ј сейчас внешний контроль утер€н, у них работают только те поведенческие мотивации, которые более или менее сохранились.

Ч Ќаши действи€? Ч спросил ћалахов. Ч ќбъедем это сообщество или? ћожет, устроим тут выборы и вовлечем в евроинтеграцию?

Ч я думаю, если молчать, то ничего не случитс€, они, ты же видел, на голос реагируют, Ч сказал √ерман.

Ч Ќа русский €зык, Ч уточнил —ухой. Ч Ќу, сам понимаешь. ј ехать через площадь лучше. ¬едь тут ни одной аномалии нет Ч видишь, они свободно шастают.

Ч ≈хать так ехать, давай,  лава, Ч согласилс€ ¬адим. Ч “олько не задави кого из этих. Ќе отмоешь скаты потом.

Ч Ќе задавлю, хот€ и хотелось бы, правда, —ухой? Ч  лава хитро гл€нула на сталкера.

Ч Ёто точно! Ч —ухой посмотрел на  лаву почти нежно.

ќсторожно, словно посетитель туалета на автовокзале райцентра, машина стала двигатьс€ по площади, выбира€ дорогу между обиталищами зомби.

ѕрин€в влево, Ђѕатриотї объехал дом культуры и выбралс€ на площадку аттракционов. —реди ржавых остовов качелей, каруселей и электромобильчиков гордо высилось колесо обозрени€. Ћегкомысленные желтые кабинки под такими же желтыми тентами покачивались на весу, издава€ непри€тный скрип. –жавый треугольник подвески колеса пугал своей непрочностью. ¬рем€ и отсутствие ухода превратили некогда монументальный аттракцион в мертвый скелет. ”дивительно было, как еще он не завалилс€ набок под первым мало-мальски сильным порывом ветра.

Ч ¬от теперь, р€дом с этим колесом, совершенно пон€тно, что √асло говорил чушь, Ч сообщил √ерман и поморщилс€. ” него не было совершенно никаких идей. Ѕолее того, он не представл€л с какого конца можно вз€тьс€ за решение задачи.

Ч ј по-моему, он сказал как раз все пон€тно, Ч возразил —ухой. Ч Ќадо валить отсюда на хер и потомЕ

„то надо, —ухой не успел сказать, взвыл вызов срочной св€зи. ћалахов сразу переключил главный монитор на себ€ и прин€л сообщение из ÷ентра.

Ч √ерман, полна€ боева€, локатор визуализируй! Ч резко скомандовал ћалахов. Ч  лава, проверь все системы Ђѕатриотаї, к нам лет€т гости, и похоже заморские. ƒесантный вертолет, по описанию натовский, подлетное врем€ п€тнадцать минут.

Ч ≈сть, засек, с западного направлени€, —Ќ-50 Grand Chinook, на борту до п€тнадцати человек, точнее определить не хватает разрешени€ системы.

Ч Ќу и?  акие мысли? Ч поинтересовалс€ ћалахов. ¬опрос был риторическим, в такой ситуации решение принимал только ¬адим.

Ч ¬алить будем? Ч отрешенным голосом спросил √ерман и вопросительно гл€нул на ћалахова. ћалахов немедленно св€залс€ с ÷ентром. “ам приказали ждать до вы€снени€.

Ч ƒовы€сн€ютс€ они, Ч буркнул недовольно √ерман. Ч Ќам что теперь, сидеть как мыши под веником?

ѕовисла т€гуча€ пауза. Ќеопределенность раздражала и угнетала. Ќо пауза длилась недолго. –овно столько, сколько нужно было дл€ того, чтобы, суд€ по данным со сканера, вертолет приземлилс€ и те, кто был внутри его, высадились недалеко за зданием дома культуры. “ревожно пискнул сканер.

Ч Ќаправленный сигнал, Ч немедленно стал докладывать √ерман. Ч —пектр аналогичный тому, что излучала –Ћ—, психотропного действи€, сигнал остронаправленный, направление Ч практически на нас.

Ч ѕрактически, но не на нас. Ч ћалахов произнес это на повышающейс€ ноте, потому что мгновенно стало пон€тно, кому предназначалс€ этот пси-посыл.

¬ нескольких дес€тках метров от детской площадки, с двух сторон огиба€ здание дома культуры, выползала толпа зомби. “олка€ друг друга, они проходили через обшарпанную полукруглую колоннаду, просачива€сь сквозь плотный молодн€к тополей, захватыва€ в клещи детский городок. Ќо главной целью этого нашестви€ были, несомненно, люди. ¬звизгнула в боевом развороте резина Ђѕатриотаї, внедорожник стал передней частью к наступающей биомассе. «а последнее врем€ у всех членов группы уже полностью пропали иллюзии о намерени€х аборигенов «оны. Ќикто не подумал сомневатьс€ и вы€сн€ть их. ѕереведенный в полную боеготовность Ђѕатриотї ощетинилс€ всем своим вооружением. „ерез мгновение автомобиль окуталс€ огнем из всех стволов. «аброшенна€ площадка аттракционов превратилась в ад. Ѕлизка€ дистанци€ лишала группу маневра, а нападавших не интересовали ни собственные потери, ни огнева€ мощь противника. —тадо мейндаунов двигалось неотвратимо как саранча, топча окровавленные трупы тех, кто вышел на площадку первыми. —омнамбулическа€ отрешенность на мертвых лицах, бессмысленные выкрики ЂЁть! Ёть!ї, сжатые в гр€зных, покрывшихс€ струпь€ми руках ветки с прив€занными обрывками ткани, придававшие особый безумный вид нападающим, не оставл€ли никаких сомнений, что бой будет до последнего живого или зомби в городе. ƒав€щее на мозг пси-поле превращало это кровавое побоище в т€желую работу дл€ людей, бессмысленную и беспощадную. ¬адим и —ухой, выйд€ из машины, ручным оружием помогали Ђѕатриотуї, ревущему огнем из всех штатных боевых систем. Ќо, топча горы растерзанного м€са, зомби неотвратимо сжимали смертельное кольцо.  огда, казалось, уже нужно было отступать, √ера закричал:

Ч »сточник пол€ засечен, подавл€ю. Ч Ќе дожида€сь подтверждени€, √ерман выпустил в небо две ракеты.

„ерез секунду за зданием раздалось два глухих взрыва. Ќаступавшие разом, словно им отключили питание, обм€кли и стали хаотически разбредатьс€ по окрестност€м, не обраща€ никакого внимани€ на людей. “олько тихое ворчание и звуки бьющихс€ в конвульси€х висели над полем недавней битвы.

Ч ќткуда шел сигнал? Ч ћалахов протиснулс€ в салон Ђѕатриотаї и гл€нул на экран сканера. Ч Ёто что Ч наши новые гости?  огда они успели высадитьс€?

—канер ближайшего пространства показывал, что ракеты поразили цель пр€мо за зданием ƒ . Ќа том месте сейчас курилась воронка, а вокруг были разбросаны обломки электронных устройств.

 

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 351 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬аше врем€ ограничено, не тратьте его, жив€ чужой жизнью © —тив ƒжобс
==> читать все изречени€...

2010 - | 1980 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.031 с.