Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√»ћЌ ј–ƒ¬»-—”–≈




I

 

1. јхура-ћазда молвил

—питаме-«аратуштре:

"ћолись ей, о —питама,

≈й, јрдви полноводной,

Ўирокой и целебной;

ћолись враждебной дэвам

» преданной јхуре,

ƒостойной всего мира

ћолитв и восхвалений;

ћолись раст€щей жито,

ћолись корм€щей стадо,

≈й, множащей богатства

» шир€щей имень€,

≈й, праведной, дающей

¬сем странам процветанье,

ћолись, о «аратуштра!

 

2. Ѕлага€, осв€щает

ќна мужское сем€

» матерей утробу,

„тоб легки были роды,

ќбильно молоко.

 

3. ћолись великой, славной,

¬еличиною равной

¬сем водам, вз€тым вместе,

“екущим по земле.

ћолись текущей мощно

ќт высоты ’укарь€

ƒо мор€ ¬орукаша.

 

4. »з кра€ в край волнуетс€

¬сЄ море ¬орукаша,

» волны в середине

¬здымаютс€, когда

—вои вливает воды,

¬ него впада€, јрдви

¬сей тыс€чью протоков

» тыс€чью озЄр,

Ћюбое из которых

«а сорок дней объехать

”спеет только всадник

Ќа добром скакуне.

 

5. ќдна протока јрдви

“ечЄт на семь каршваров,

—тека€ равномерно

» летом, и зимой,

» осв€щает сем€

ћужей и лоно женщин

» дарит молоком.

 

6. —оздал еЄ €, ћазда,

ƒл€ процветань€ дома,

—елень€ и округи,

—оздал дл€ их защиты,

ќпоры и охраны,

—оздал € дл€ спасень€

ќкруги и страны.

 

7. ¬от так, о «аратуштра,

“ечЄт блага€ јрдви

ќт своего “ворца:

ѕрекрасны руки белы

(ќни сильней, чем кони)

¬ просторных рукавах,

“ечЄт она, красу€сь,

» думает в уме:

 

8. "ќ, кто мен€ прославит,

 то будет мне молитьс€,

—верша€ возли€нь€,

—в€щенные и чистые,

»з хаомы с молоком?

 ому тогда воздам €

«а преданность и верность

» силой, и добром".

 

9. ћолюсь ей ради счасть€

я громкою молитвой,

Ѕлагопристойной жертвой

ѕочту € јрдви-—уру.

ѕускай к тебе взывают

» почитают больше,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

» хаомой молочной,

» пруть€ми барсмана,

»скусными речами,

» мыслью, и делами,

» сказанными верно

ѕравдивыми словами.

"ћолитвы тем приносим;

 ому признал молитьс€

јхура-ћазда благом".

 


II

 

10. "ћолись ей, о —питама...

 

11. ¬от јрдви в колеснице,

”зду держа, стремитс€,

ћечта€ о герое

» дума€ в уме:

0, кто мен€ прославит,

 то будет мне молитьс€..."

ћолюсь ей ради счасть€...

 

III

 

12. "ћолись ей, о —питама...

 

13. ¬езут еЄ четыре

ќдной породы, белых

¬ысоких жеребца,

¬ражду что побеждают

¬рагов Ч людей и дэвов,

» ведьм, и колдунов,

» кавиев-тиранов,

» злобных карапанов".

ћолюсь ей ради счасть€...

 

IV

 

14. "ћолись ей, о —питама...

 

15. ћолись могучей, светлой,

¬ысокой и красивой,

„ьи воды день и ночь

Ќесутс€ ниспада€,

¬се воды превыша€,

„то по земле текут",

ћолюсь ей ради счасть€...

 

V

 

16. "ћолись ей, о —питама...

 

17. ћолилс€ јрдви-—уре

“ворец јхура-ћазда

Ќа јрианам-¬айджа

” ƒатии благой.

“ам почитал он јрдви

» хаомой молочной,

» пруть€ми барсмана..

 

18. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб сына ѕорушаспы,

—питаму-«аратуштру,

Ќаставил думать в вере,

» говорить по вере,

» действовать по ней".

 

19. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

VI

 

20. "ћолись ей, о —питама...

 

21. » приносил ей в жертву

’аошь€нха ѕарадата

ѕод ’арою горою

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

22. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тобы добилс€ власти

я Ч над людьми и дэвами,

Ќад ведьмами, волхвами,

 авийскими тиранами

» злыми карапанами,

„тобы сумел две трети

”бить мазанских дэвов

» слуг варнийских зла".

 

23. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€

ƒающа€ удачу.

ћолюсь ей ради счасть€..

 


VII

 

24. "ћолись ей, о —питама....

 

25. » приносил ей в жертву

¬еликолепный »има,

¬ладетель добрых стад,

Ќа высоте ’укарьи

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

26. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура

„тобы добилс€ власти

я Ч над людьми и дэвами,

Ќад ведьмами, волхвами,

 авийскими тиранами

» злыми карапанами,

„тобы € спас от дэвов

Ѕогатство и именье,

—кота и нивы тучность,

ƒовольство и почет".

 

27. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

VIII

 

28. "ћолись ей, о —питама...

 

29. » приносил ей в жертву

“рехглавый «мей-ƒахака

¬ стране, чьЄ им€ Ѕаври,

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

30. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб € все семь каршваров

ќставил без людей".

 

31. Ќо не дала такую

”дачу јрдви-—ура".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

IX

 

32. "ћолись ей, о —питама...

 

33. » приносил ей в жертву

Ќаследник рода јтвьи Ч

“райтаона могучий

¬ четырЄхуглой ¬арне

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и-мириад овец.

 

34. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб одолел € «ме€

“рЄхглавого ƒахаку Ч

“рЄхпастый, шестиглазый,

 оварный, криводушный,

»счадье дэвов, злой,

ћогущественный, сильный,

ќн сделан јнхра-ћанью

—ильнейшим быть во Ћжи

Ќа гибель всего мира,

¬сех праведных существ;

» чтобы у ƒахаки

я двух его любимиц,

—ахнавак и јрнавак,

”вел, прекрасных телом,

ѕригоднейших дл€ родов

» лучших среди жен".

 

35. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

 

36. "ћолись ей, о —питама..,

 

37. » приносил ей в жертву

 эрсасна непреклонный

ѕред озером ѕишина

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

39. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб € сразил √андарву,

 оторый златоп€тый,

¬ волнующихс€ водах,

” брега ¬орукаши,

„тобы достиг € дома

ѕриверженца обмана,

Ќа далекопростЄршейс€,

ќкруглой и широкой".

 

39. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XI

 

40. "ћолись ей, о —питама...

 

41. » приносил ей в жертву

“ур, негод€й ‘ранхрась€н

¬ убежище подземном

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

42. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

¬ средине ¬орукаша

„тобы обрел € ’варно,

 оторым завладели

√р€дущие и бывшие

÷ари арийских стран,

ќбрЄл то, чем владеет

—питама-«аратуштра"

 

43. Ќо не дала такую

”дачу јрдви-—ура".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 


XII

 

44. "ћолись ей, о —питама...

 

45. » приносил ей в жертву

ѕроворный  ави-”сан

Ёрзифь€ на горе

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

46. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тобы добилс€ власти

я Ч над людьми и дэвами,

Ќад ведьмами, волхвами,

 авийскими тиранами

» злыми карапанами".

 

47. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XIII

 

48. "ћолись ей, о —питама...

 

49. » приносил ей в жертву

√ерой, сплотивший страны

јрийцев, ’аосрава

” озера „айчаста

— глубокою водой,

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

50. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тобы добилс€ власти

я Ч над людьми и дэвами,

Ќад ведьмами, волхвами,

 авийскими тиранами

Ќ злыми карапанами.

„тобы из всех упр€жек

я управл€л бы первой

Ќа скаковой дорожке

Ќа всю еЄ длину,

„тоб в конном сост€заньи

— злодеем Ќэрэманом

Ќе врезалс€ с кон€ми

¬ его € западню".

 

51. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XIV

 

52. "ћолись ей, о —питама...

 

53. ћолилс€ јрдви-—уре

ќтважный воин “уса,

—клонившись к конской гриве,

ѕрос€ себе здоровь€,

 он€м в упр€жках силу,

ѕрос€ способность видеть

¬рагов издалека,

» чтобы побеждал он

¬рагов одним ударом,

¬сех недругов враждебных

» каждого врага.

 

54. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тобы осилил храброе

¬аэсаии отродье

¬ проходе ’шатросука,

я в  анхе пресв€той,

„тоб воинов туранских

я поражал бы сотню

ѕа п€тьдес€т ударов,

Ќа сто ударов Ч тыщу,

Ќа тыщу Ч мириад,

Ќа мириад Ч без счета".

 

55. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

 

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€..,

 

XV

 

56. "ћолись ей, о —питама...

 

57. ≈й приносили в жертву

¬аэсаки отродь€

¬ проходе ’шатросука,

„то в  анхе пресв€той,

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

58. ¬от так они просили:

"“акую дай удачу,

 

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб нами побежден был

ќтважный воин “уса,

„тоб воинов арийских

ћы поражали сотню

Ќа п€тьдес€т ударов,

Ќа сто ударов Ч тыщу,

Ќа тыщу Ч мириад,

Ќа мириад Ч без счета".

 

59. Ќо не дала им этой

”дачи јрдви-—ура".

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XVI

 

60. "ћолись ей, о —питама...

 

61. ћолилс€ јрдви-—уре

“от ѕаурва вдохновенный,

“райтаоной могучим

«аброшенный высоко

¬ обличье хищной птицы.

 

62. ¬от так там и летал он,

Ћетал три дн€, три ночи

» вниз не возвращалс€

ќн к дому своему.

¬ конце же третьей ночи,

 огда зар€ сверкнула,

¬змолилс€ на рассвете

“огда он јрдви-—уре:

 

63. "Ѕлага€ јрдви-—ура,

—корей спеши на помощь,

ћне окажи поддержку,

» тыс€чу свершу €

„то хаюму содержат

ћолочных возли€ний,

ќчищенных, св€щенных,

≈сли живым достигну

«емли, јхурой данной,

¬оды широкой –анхи

» дома своего".

 

64. явилась јрдви-—ура

ѕрекрасной юной девой,

ћогучею и стройной,

¬ысокой и пр€мой,

Ѕлест€щей, родовитой,

¬круг голеней обвитой

“есьмою золотой.

 

65. ќна его руками

Ќемедленно схватила

“ак, что достиг он быстро

«емли, јхурой данной,

» дома своего

«доровым, невредимым,

“аким, как прежде был.

 

66. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€....

 

XVII

 

67. "ћолись ей, о —питама...

 

68. » приносил ей в жертву

ƒжамаспа, вид€ войска

»з лживых иноверцев

¬дали заметный строй,

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

69. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тобы € был с победой

“акой, как все арийцы".

 

70. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

ћолюсь ей ради счасть€.

 

XVIII

 

71. "ћолись ей, о —питама...

 

72. ≈й приносили в жертву

¬троем: сын ѕорудахшти,

» “рита с јтнаваздой Ч

—аюждри сыновь€,

—то жеребцов, и тыс€чу Ч

 оров, и мириад овец.

 

73. ¬от так они просили:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб одолеть сумели

ћы трех туранцев-дану Ч

–ечистых  ару с ¬арой,

–ожденных јсабаной,

ƒураэкайту быстрого,

¬ сражень€х за добро".

 

74. » им дала такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XIX

 

75. "ћолись ей, о —питама...

 

76. ћолилс€ ей ¬истаруш

»з рода Ќаотара

” вод ¬итанхухати,

ѕравдивыми словами

“акое говор€:

 

77...ѕоистине, правдивы

—лова те, јрдви-—ура,

„то нет у мен€ столько

¬олос на голове,

—колько убил лжецов €,

Ѕоготвор€щих дэвов.

ѕозволь за это, јрдви,

„ерез ¬итанхухати

ћне посуху пройти".

 

78. явилась јрдви-—ура

ѕрекрасной юной девой,

ћогучею и стройной,

¬ысокой и пр€мой,

Ѕлест€щей, родовитой,

» в обуви богато

–асшитой, золотой.

„асть вод остановила,

ѕустила часть вперед Ч

„ерез ¬итанхухати

ќн посуху прошел.

 

79. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XX

 

80. "ћолись ей, о —питама...

 

81. » приносил ей в жертву

“ур йойшта, сын ‘ри€ны,

Ќа острове в стремнине

–еки широкой –анхи

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

82. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб одолел € јхтью,

”грюмого злоде€,

„тоб € сумел ответить

Ќа дев€носто дев€ть

≈го загадок трудных, Ч

«лоспрошенных, когда

«лодей угрюмый јхть€

«агадки мне задаст".

 

83. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XXI

 

84. "ћолись ей, о —питама...

 

85. “ак возвестил ей добрый

“ворец јхура-ћазда:

..ѕриди, о јрдви-—ура,

—ойди со звезд на землю,

„то создал €, јхура,

ѕочтут теб€ герои,

ќтважные владыки

» сыновь€ владык.

 

86. ћогучие герои

ѕусть у теб€ попрос€т

ћогущества, удачи

» быстроты коней.

“еб€ пускай попрос€т

∆рецы и их питомцы

ƒать мудрость им и. св€тость,

ѕобед, јхурой данных,

ƒостоинств, совершенств.

 

87. ѕусть девушки о муже

“еб€ хорошем прос€т,

’оз€ине и доме,

Ѕогатом и большом,

ј женщины, рожа€,

ќ лЄгких родах прос€т Ч

“ы им, о јрдви-—ура,

¬се это можешь дать".

 

88. » вот она нисходит

—о звезд, о «аратуштра,

ѕриходит јрдви-—ура

  земле, јхурой данной,

ѕровозглаша€ так:

 

89...ѕоистине, —питама,

“еб€ создал јхура,

„тоб быть главою мира,

ћен€ ж создал јхура,

„тобы служить защитой

Ѕлагого быти€.

ќт блеска моей власти

» мелкий скот, и крупный,

» смертные двуногие

—тупают по земле.

“ак охран€ю всЄ €

ƒобро, что создал ћазда,

» всЄ благое в мире

 ак хлев, хран€щий скот".

 

90. —просил тут «аратуштра

Ѕлагую јрдви-—уру:

"—кажи, о јрдви-—ура,

 ак мне тебе молитьс€,

ѕочтить какою жертвой,

„тобы јхура-ћазда

— той стороны, над солнцем,

ќткрыл тебе проход,

» чтобы не вредили

Ќи змеи, и ни гады,

Ќи чудища тебе?.

 

91. ѕровозгласила јрдви:

"ѕоистине, —питама,

“акой молись молитвой,

„ти жертвою такой,

¬куша€ возли€нь€,

“ы от восхода солнца

» до лучей заката,

 ак те жрецы, что знают

ќтветы и вопросы,

» все слова св€щенные,

»скусные и мудрые,

¬местившие в себе.

 

92. Ќе должен возли€нь€

ћне совершать увечный,

√ор€чечный, побитый,

Ќи хворый, ни больной,

Ќи женщина, ни вер€щий,

Ќо не поющий √ат,

ј также прокаженный,

„ь€ выброшена плоть.

 

93. Ќе прикоснусь к тем жертвам,

 оторые принос€т

√лухие и слепые,

 алеки и глупцы...,

...ѕрипадочные Ч все,

ќтмеченные знаком

«аметным слабоумь€.

ѕусть жертв мне не принос€т

Ќи тот, кто горб имеет

»ль спереди, иль сзади,

Ќи карлик без зубов".

 

94. —просил тут «аратуштра

Ѕлагую јрдви-—уру:

—кажи, о јрдви-—ура,

„то с жертвами бывает,

 оторые принос€т

“ебе после захода

Ћжецы, что дэвов чтут?

 

95. » так ему сказала

Ѕлага€ јрдви-—ура:

ѕоистине, —питама,

 огда спеша и п€т€сь,

–уга€сь и глум€сь,

„ислом в шестьсот и тышу

—трем€тс€ дэвы к жертвам

ѕосле захода солнца,

“о эти возли€нь€

Ћет€т всегда за мною,

 оторой нету там".

 

96. ћолюсь горе ’укарь€,

ѕреславной, золотой,

„то подн€лась высоко

¬ рост тыс€чи мужей,

— которой к нам стекает

Ѕлага€ јрдви-—ура,

ќна стремитс€ мощно

» столько счасть€ носит,

—колько все эти воды,

„то по земле текут.

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XXII

 

97. "ћолись ей, о —питама...

 

98. ¬округ мазда€снийцы

—обрались на моленье

— барсманами в руках,

≈й поклон€лись ’вовы

» чтили Ќотариды,

ќдни прос€ богатства,

“е Ч быстроты коней.

» стали вскоре ’вовы

—ильны своим богатством,

ј Ќотарид ¬иштаспа

—тал быстрыми кон€ми

ѕрославлен средь людей.

 

99. ƒала им всем такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XXIII

 

100. "ћолись ей, о —питама...

 

101. ѕротоков јрдви-тыс€ча

» тыс€ча озер,

Ћюбое из которых

«а сорок дней объехать

”спеет только всадник

Ќа добром скакуне.

” каждого протока

ƒом выситс€ прекрасный,

—верка€ сотней окон

» тыс€чью колонн...

 

102. ј в каждом этом доме

ѕостеленные ложа

— красивыми подушками

¬се на местах сто€т.

“ечЄт, о «аратуштра,

Ѕлага€ јрдви-—ура

— вершины высотою

¬ рост тыс€чи мужей.

ќна стремитс€ мощно

» столько счасть€ носит,

—колько все эти воды,

„то по земле текут.

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 


XXIV

 

103. "ћолись ей, о —питама...

 

104. ћолилс€ јрдви-—уре

—питама-«аратуштра

Ќа јрианам-¬айджа

” ƒатии благой.

“ам почитал он јрдви

» хаомой молочной,

» пруть€ми барсмана,

»скусными речами,

» мыслью, и делами,

» сказанными верно

ѕравдивыми словами.

 

105. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб сына јрватаспы

ћогучего ¬иштаспу

Ќаставил думать в вере,

» говорить по вере,

» действовать по ней".

 

106. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€....

 

XXV

 

107. "ћолись ей, о —питама...

 

108. » приносил ей в жертву

¬иштаспа многомудрый

ѕеред водой ‘раздану

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

109. ¬от так просил он јрдви:

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб одолеть сумел €

“айтри€ванта злого,

ѕэшану, что чтит дэвов,

јрэджатаспу, лживого,

¬ сражень€х за добро".

 

110. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XXVI

 

111. "ћолись ей о —питама...

 

112. » приносил ей в жертву

Ќаездник «аривари

ѕред ƒатии водою

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

113. ¬от так просил он јрдви:

 

"“акую дай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб одолеть сумел €

 огтистого злоде€,

„то почитает дэвов,

’ума€ку и брата

≈го, јрэджатаспу,

ѕриверженного Ћжи,

¬ сражень€х за добро".

 

114. ƒала ему такую

”дачу јрдви-—ура,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу".

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XXVII

 

115. "ћолись ей, о —питама...

 

116. » приносил ей в жертву

“от брат јрэджатаспы,

 оторый ¬андарманиш,

” мор€ ¬орукаша

—то жеребцов, и тыс€чу

 оров, и мириад овец.

 

117. ¬от так просил он јрдви:

 

..“акую лай удачу,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

„тоб одолеть сумел €

ћогучего ¬иштаспу

(» «аривари с ним),

„тоб воинов арийских

я поражал бы сотню

Ќа п€тьдес€т ударов,

Ќа сто ударов Ч тыщу,

Ќа тыщу Ч мириад,

Ќа мириад Ч без счЄта".

 

118. Ќо не дала такую

”дачу јрдви-—ура".

 

ћолюсь ей ради счасть€..,

 

XXVIII

 

119. "ћолись ей, о —питама...

 

120. » четырех ей создал

јхура жеребцов,

“е кони Ч ƒождь, и ¬етер,

» ќблако, и √рад.

ќни ей посто€нно

Ћьют влагу, о —питама,

ѕо€т еЄ росою,

„ислом неисчислимым

≈й сыпл€т снег и град".

 

121. ћолюсь горе ’укарь€,

ѕреславной, золотой,

„то подн€лась высоко

¬ рост тыс€чи мужей,

— которой к нам стекает

Ѕлага€ јрдви-—ура,

ќна стремитс€ мощно

» столько счасть€ носит,

—колько все эти воды,

„то по земле текут.

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 


XXIX

 

122. "ћолись ей, о —питама...

 

123. «латое покрывало

ƒержа, стоит блага€,

“оскует јрдви-—ура

ѕо искренней молитву

» думает в уме:

 

124. "ќ кто мен€ прославит,

 то будет мне молитьс€,

—верша€ возли€нь€

—в€щенные и чистые,

»з хаомы с молоком?

 ому тогда воздам €

«а преданность и верность

» силой, и добром?"

 

ћолюсь ей ради счасть€...

 

XXX

 

125. "ћолись ей, о —питама...

 

126. ќна €вилась зрима,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

ѕрекрасной юной девой,

ћогучею и стройной,

¬ысокой и пр€мой.

Ѕлест€щей, благородной

¬ нар€де с рукавами,

–асшитом, золотом.

 

127. Ќес€ барсмана прутъ€,

«латой, четырехгранной

 расуетс€ серьгой,

» на прекрасной шее

Ќадето ожерелье

” родовитой јрдви.

ј талию ст€нула

ќна, чтоб грудь каталась

¬ысокой и тугой.

 

128. Ќадела диадему

Ѕлага€ јрдви-—ура

—тозвЄздную, златую,

ѕодобьем колеснице

» из восьми частей,

”крашенную лентами

— красивым ободком.

 

129. Ѕобровую накидку

Ќадела јрдви-—ура

»з шкур трЄхсот бобрих,

„етырежды родивших

( огда они шерстистей,

 огда их гуще мех),

“ак сделанную, чтобы

—мотр€щему казалась

ќна покрытой золотом

» полной серебром".

 

130. “еперь прошу, могуща€

Ѕлага€ јрдви-—ура,

“акую дай удачу,

„тобы тобой любимый

¬ладень€ € обрЄл,

Ѕогатые едою

» ржащими кон€ми,

— поющими колесами,

—вист€щими кнутами,

¬ладень€, где в амбарах

ƒл€ изобильной жизни

¬с€ снедь припасена.

 

131. “еперь прошу, могуча€

Ѕлага€ јрдви-—ура,

ƒай мне двух храбрецов.

ќдин храбрец Ч двуногий,

ќн смело рветс€ в бой

» правит колесницей

”мело боевой.

ƒругой Ч четвероногий,

ќн вражеского войска

¬сп€ть гонит оба кра€

» левый край, и правый,

ѕравый и левый край.

 

132. ради молитвы этой

» жертвы снизойди

—о звЄзд, о јрдви-—ура,

  земле, јхурой данной,

ѕриди жрецу на помощь,

—ойди к ладони полной,

¬ершащей возли€нь€,

¬сегда тому, кто верно

—вершает возли€нь€,

ƒающа€ удачу,

„тобы назад вернулись

ќтважные с победой,

 ак воины ¬иштаспы.

ћолюсь ей ради счасть€

я громкою молитвой,

Ѕлагопристойной жертвой

ѕочту € јрдви-—уру,

ѕускай к тебе взывают

» почитают больше,

Ѕлага€ јрдви-—ура,

» хаомой молочной

» пруть€ми барсмана,

»скусными речами,

» мыслью, и делами,

» сказанными верно

ѕравдивыми словами.

"ћолитвы тем приносим,

 ому признал молитьс€

јхура-ћазда благом".

 

133...." ак наилучший √осподь..." (ƒва раза).

ћолитву и хвалу, мощь и силу прошу водам

добрым, созданным ћаздо-јрдви воде чис Ч

той, праведной.

"»стина Ч лучшее благо...".

 

 

 






ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 492 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

ѕобеда - это еще не все, все - это посто€нное желание побеждать. © ¬инс Ћомбарди
==> читать все изречени€...

2022 - | 1881 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.539 с.