Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ј. ѕринципы использовани€




ѕ€ть вращений и шесть ци в своих пределах изменений в общем не выход€т за избыток и недостаток, в конце концов они порождают систему изменений и преодолений, а болезненные изменений возникают тоже отсюда же. ѕоэтому овладеть методом того, как вращени€ и ци побеждают упадок и рождают преодоление, это и есть ключевой вопрос в использовании вращений и ци. ¬ Ђ—увэньї, в Ђ“еории шестизвенных €влений во внутренних органахї сказано: ЂЌе достигает, но достигает, это зоветс€ Ђслишком прошлої, поэтому тонкое не побеждает, но, воспользовавшись случаем, победишь. √овор€т: щи извращенна€ї. ƒостигает, но не достигает, это зоветс€ Ђне дошлої, поэтому побеждающий безрассудно идет, а порождающее приобретает болезнь, непобеждающее утончает его. √овор€т: Ђци давитї.

–азберемс€ в смысле сказанного. —езон еще не достиг (нас), а погода достигала раньше, это избыток энергии вращени€ (вращени€ ци). Ђ—лишком прошлої означает, что имеетс€ избыток.  огда ци дл€ мен€ избыточна€, то, хот€ € победить се не могу: она преодолевает мен€, но € вес же могу, наполнившись ци, потеснить (сделать тонкой) ее. ≈сли же ци така€, что € могу се победить, или, другими словами, преодолима€ мною ци, то, конечно, тем более € могу, воспользовавшись удобным случаем, потеснить се. Ќапример: ци -дерево имеет избыток, металл не может преодолеть его, однако дерево, с другой стороны, презирает металл. ќб этом сказано: Ђ“онкое не побеждаетї; дерево наполнено, а почва воспринимает его преодоление Ч это означает Ђвоспользовавшись случаем, победитьї. ¬се ци, относ€щиес€ к избытку, могут извраща€ и муча€ доходить до этого, потому говор€т: ци извращенна€ї1.

—езон уже наступил, а погода еще не наступила, это Ч Ђне достижениеї2 в ци вращени€. ЂЌе достижениеї означает слабость, отсутствие сил. ’от€ € обычно могу победить, т.е. мною преодолимо, но из-за моей слабости она тоже становитс€ дерзкой, и из-за моей слабости не только € не могу победить, но преодолевает мен€, теперь будет угрожать мне (делать тонким), будет даже вли€ть на то, что раньше поддерживало мое здоровье Ч и там возникает болезнь. Ќапример: ци -дерево имеет недостаток, дерево интенсивно может преодолевать почву, однако.из-за слабости (дерева)-почва не пугаетс€ дерева и становитс€ безрассудно смелой, о чем сказано: Ђѕобеждающий безрассудно действуетї Ч (ци-почва действует безрассудно, вода испытывает преодоление, и. вода, первоначально питающа€ дерево, тоже заболевает, так как восприн€ла преодоление почвы. ќб этом сказано: Ђѕорождающее воспринимает болезньї"3. ћеталл в своей основе преодолевает дерево, но из-за слабости ци -дерева металл еще более угрожает ци-дереву и прибывает безостановочно, о чем сказано: ЂЌепобежденное утончает егої. ¬сегда, когда ци в недостатке, может находитьс€ под угрозой и давлением этот земной шаг, в этом смысл выражени€ Ђговор€т: ци давитї.

¬ Ђ¬еликой теории хода п€ти вращенийї далее говоритс€: Ђ ак главенствовать над годом?ї ÷и Ѕо сказал: Ђ≈сли ци имеет избыток, построй себ€ и победишь, и пренебрегай непобеждающимс€. ” него недостаток Ч сам не победишь, пренебрегай и пользуйс€ случаем.

—ам побеждаешь легко и пренебрегаешь им. ѕренебрега€, наоборот, получишь вредоносность. ѕренебрежение и получение вредоносности Ч € в страхеї.

 ак п€ть вращений, так и шесть ци Ч у каждого есть свой год, над которым он главенствует, это год главенствовани€ (чжу суй). ÷и года главенствовани€, независимо от того, с избытком она или с недостатком Ч она не может уйти от зависимости, св€зывающей изменени€ в системе порождени€ и преодолени€, по которой рассчитывают, получают ли ци и вращени€ что-либо друг от друга или наоборот. Ђ—ам победишьї означает, что € преодолеваю его; Ђне побеждаюї Ч значит, он преодолевает мен€. Ќапример: ци-дерево имеет избыток, тогда не только можно преодолевать почву, которую сам побеждаешь, заставл€ть ее, измен€€ влажность, испытывать большую слабость, но к тому же еще можно обмануть и пренебречь металлом, которого € честно не могу победить, и ци-ветер сделает большой ход. ќб этом сказано: Ђƒела€ себ€, побеждаешь и пренебрегаешь тем, что не победитьї.

≈сли же у ци-дерева недостает, то не только ци-металл, которого ци-дерево не может победить одно, воспользуетс€ пустотой4 ци-дерева дл€ того, чтобы обмануть и пренебречь, но и почва, которую дерево не может победить одно, легко смотрит на пустоту ци-дерева, чтобы обмануть и пренебречь. ќб этом сказано: Ђ—ам не победишь Ч пренебреги и воспользуйс€ случаем, сам победишь Ч (отнесись) легко и пренебреги этимї. ќднако по закону движени€ €влений и предметов бывают предельные достижени€, но неизбежно бывает и обратное: бывают победы, но безусловно случаютс€ и падени€. ƒух победы своеволен и бесстрашен, действует опрометчиво, насильничает до какого-то предела, и если подождать до предела силы и времени ослаблени€ Ч тоже встретишь бедстви€. Ђѕренебрежешь и получишь зловредное, € в страхеї Ч именно этот смысл. ќб этом же говоритс€ в Ђ¬еликой теории п€ти посто€нных властейї: Ђ¬оспользуйс€ случаем и действуй, не торопись и достигнешь: насильничание не морально, бедствие вернетс€ назад туда жеї.

ѕриведенный выше закон изменени€ порождений и преодолений одинаков и неизменен, касаетс€ ли это п€ти вращений и шести ци или п€ти плотных и шести полых внутренних органов5. ѕоэтому в Ђ¬ теории сопоставлени€ ци плотных внутренних органов с временемї6 говоритс€: Ђ’уанди спросил: Ђ¬ соответствии с формой человека, сопоставл€€ с четырьм€ сезонами и п€тью стихи€ми, лечат.  аково пр€мое и каково обратное? ( аков) смысл получени€ и утраты? ∆елаю услышать об этом делеї. ÷и Ѕо сказал в ответ: Ђѕ€ть ходов (стихий) Ч это металл, дерево, вода, огонь, почва; то дорогое, то дешевое; знают об умирании и нарождении, определ€ют становление и поражение и устанавливают ци п€ти внутренних органов, сезоны, паузы и усилени€, периоды умирани€ и нарождени€ї.

ѕ€ть вращений и шесть ци Ч не что иное, как изменени€ инь и €н, п€ти стихий, поэтому законы изменени€ Ќеба и «емли, четырех сезонов есть также и законы изменени€ инь и €н, п€ти стихий. „еловеческое тело зарождаетс€ и существует в пересечени€х ци, относ€щихс€ к изменени€м инь-€н и п€ти стихий, и зависимости, определ€ющие рождение и изменение п€ти плотных и шести полых внутренних органов, тоже в огромной степени оказываютс€ под вли€нием изменений инь-€н и п€ти стихий, поэтому древние, вы€вив законы изменени€ п€ти плотных и шести полых внутренних органов человеческого тела, также продолжали использовать законы изменений инь-€н и п€ти стихий дл€ объ€снени€ их. ј законы изменени€ инь-€н и п€ти стихий, как сказано в приводимых выше отрывках из Ђ“еории шестичленных €влений в плотных внутренних органахї, и Ђ¬еликой теории ходов п€ти движенийї, имеют две главные стороны: избыток и недостаток. »збыток Ч это наполнение (чэн), недостатокЧ это истощение (шуай), так называемое Ђдорогоеї Ч это наполнение, так называемое Ђдешевоеї Ч это истощение. “ак, наполнение дерева происходит весной, наполнение огн€ происходит летомЧ все это Ђдорогоеї; истощение дерева происходит осенью, истощение огн€ Ч зимой Ч все это Ч Ђдешевоеї. Ђ“о дорогое, то дешевоеїЧ это взаимопорождение и преодоление п€ти стихий, взаимное наполнение и истощение инь и €н. «аконы рождени€ и изменени€ п€ти плотных внутренних органов и шести полых не отличаютс€ от изменений инь-€н и п€ти стихий, поэтому вполне возможно использовать принципы Ђдорогого и дешевогої дл€ инь-€н и п€ти стихий, чтобы объ€сн€ть сезоны, промежутки и обострени€ (легкости и т€жести) в изменени€х п€ти плотных и шести полых внутренних органов, периоды умирани€ и нарождени€.

ѕримечани€:

1 »нь, но не тот иероглиф, что в инь-€н.

2 Ђ—лишком прошлої и Ђне достижениеї, кик говорилось выше, это избыток и недостаток.

3 ѕереводчик специально переводит здесь древнекитайские выражени€ немного не так, как выше: оба варианта правильны, но этим расшир€етс€ возможность понимани€.

4 ѕустота (сюй) означает недостаток, тогда как полнота (ши) Ч избыток.

5 ѕ€ть цзан и шесть фу.

6 Ђ÷зан ци фа ши луньї





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 560 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћюди избавились бы от половины своих непри€тностей, если бы договорились о значении слов. © –ене ƒекарт
==> читать все изречени€...

2271 - | 2071 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.008 с.