Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Реклама - как один из видов текстов СМИ




 

Практически для всех средств массовой информации характерно использование различных языковых приемов во всем их разнообразии, что само по себе непосредственно связано с тем, что изначально суть средств массовой информации заключается именно в привлечении внимания людей (Лавриенко 2002: 42).

Самая воздейственная разновидность СМИ – это реклама. В создании стиля рекламы участвуют разноуровневые языковые средства – фонетические, графические, лексические, морфологические, словообразовательные и т.д. Языковые приемы позволяют достигнуть основополагающего принципа создания рекламных текстов: на минимальном отрезке текста достигнуть максимальной экспрессии.

Анализ рекламных текстов различных реклам позволяет сгруппировать языковые приемы следующим образом: фонетические, графические, лексические, морфологические, словообразовательные.

Звуковой облик рекламного текста является важным компонентом его успеха у реципиента. На фонетическом уровне создатели рекламных текстов чаще всего применяют различные повторы как звуковые, так и лексические:

- аллитерация: ВЫИГРАЙ ТУР В ТУРЦИЮ! (реклама алкомаркета «1000 и 1 бутылка»); It helps the hurt stop hurting (реклама антисептика «Bactine»);

- анафора: Всегда свежий. Всегда к месту (реклама продукта «Харрис»); Know music. Know the beat (реклама музыкальных новостей на канале «CNN») (Амири 2004: 59).

 

Под фонетическими языковыми средствами мы понимаем игру на созвучии, имеющую три плана реализации: звуковой, звуко-графический и графический. Фонетические языковые средства могут использоваться в разных видах рекламы: в радиорекламе, в телевизионной, в наружной рекламе, то есть как в устном, так и в письменном тексте. Применение может осуществляться в виде:

- подражания определенной манере произношения в речи людей: НУ О-ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ ФИРМА…И НЕ НАДО КАТАТЬСЯ ПО МОСКВЕ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ!! (реклама склада домашнего текстиля); - подражания звукам, издаваемым животными: С-ко-ко-ко-ро новый год! (реклама донской мануфактуры); The best to you each morning. They'rrrre GR-R-EAT!(реклама продукции «Kellogg’s Frosted Flakes»);

- за счет полного или частичного совпадения звучания названия рекламируемого продукта и какого-слова в рекламном тексте;

- игра с омофонами: Duz does everything (реклама мыла «Duz»);

- игра с омографами: Соблазнительные духи́ весны. Просыпаются дýхи весны. Пробуждаются ароматы, тревожат и сводят с ума. Притягивают и дарят тепло. Соблазнительные духи́ весны. Для любимых (реклама парфюмерного отдела в магазине «Галерея времени – МАКСИМ»);

- игра с омофорами: Квас Никола, пей Николу! (реклама кваса «Никола»).

 

Фонетические языковые средства практически всегда сопровождается намеренными ошибками в написании, что может быть охарактеризовано как игровой прием, который вводит в текст дополнительные коннотации и поддерживает фонетическое и ритмическое устройство фразы: ХОТ или не ХОТ в ХОТ ящие бесплатно (реклама мобильного тарифа «Хот» сотовой связи «Джинс»).

Следует отметить, что примеры фонетических языковых средств встречаются в рекламе нечасто, но они являются выразительными и позволяют тонко обыгрывать дополнительные оттенки рекламируемого товара.

Среди графических приемов можно выделить шрифтовыделение, в том числе с псевдочленением (с псевдомотивацией). Реализация этого приема осуществляется различными способами и может происходить в пределах одного слова, словосочетания, предложения или всего текста.

Существует три способа построения рекламного текста: вертикальный, горизонтальный и диагональный. Псевдочленение позволяет обыгрывать различные значения языковой единицы и извлекать из нее дополнительный смысл: швей Ц арские часы (швейцарские + царские) (реклама магазина часов). Посредством шрифтовыделения можно не только обыгрывать различные значения языковой единицы и извлекать из нее дополнительный смысл, можно акцентировать внимание на каком-то определенном слове (Амири 2004: 59).

В качестве графически выделенного сегмента может выступать:

1) название фирмы или компании, предоставляющей рекламируемый товар или услугу: НИКА ких заоблачных цен! Газовые плиты и стиральные машины от фирмы «Ника – Дон»; a RM adillo An Internet First Mover (реклама компании «RM»);

2) название рекламируемого товара или предоставляемой услуги: Все по МАКСИМ уму! (реклама сигарет «МАКСИМ»), ТВОЕ миро ЗДАНИЕ (реклама строительной фирмы).

Такая реклама может содержать имплицитную информацию в виде обращения к потребителю или призыва: ф ЛЮДИ тек – дышите легко (реклама лекарственного препарата «Флюдитек») – обращение; ПОПР ОБУЙ – ПО ЛЮБИ ШЬ (реклама сети обувных магазинов «Эколас») – призыв. Шрифтовыделение часто сопровождается нарушением правил написания словосочетания или предложения: ку ПИК вартиру (реклама агентства недвижимости «ПИК»), FORDiesel ranger 2003 (реклама автомобиля марки «Ford»), DOCKERS + my sunglasses my favourite pair (реклама очков).

Широкое употребление в языке рекламы приобрели параграфемные элементы. Их значение заключается в том, они обеспечивают экспрессивность рекламного текста: КРЕДИТЫ малому бизнесу БЕЗ ЗАЛОГА ¥€$! (реклама кредитов в «ИМПЭКСБАНКЕ»), Merr ¥ Christmas (реклама продукции компании «Mr Max») (Ильясова 2009: 152).

Особое место среди графических средств, в языке рекламы занимает контаминация с графически выделенным сегментом – супраграфема – прием, позволяющий совмещать различные приемы в одном рекламном тексте: все входящие с мобильных БИ сплатно (БИ – сокращенное название компании сотовой связи «Билайн» + бесплатно).

В современной российской рекламе широкое распространение получило выделение части слова латиницей, обозначающей название рекламируемого продукта или услуги, что связано с интернационализацией общения и направлено на повышение предлагаемого товара в ранге, подчеркивания его иностранного происхождения: C «MEXX» всегда MEXX мальный успех! (одноименное название бренда и магазина одежды «MEXX» + максимальный).

Графические приемы позволяют увеличивать емкость рекламного текста. Интересно отметить тот факт, что из сферы рекламы графические приемы переходят в другие жизненные сферы и начинают использоваться при

создании таких реалий, как вывески: тек С тильный магазин; обложки тетрадей: НОВЫЕ ЗНАКИ НЕ СЛОН ЯТЬСЯ!; названия газет и журналов: Фи $ ка.

В качестве морфологических приемов в языке рекламы можно выделить создание окказиональных прилагательных и окказиональных степеней сравнения, причем степени сравнения также могут создаваться и у окказионализмов:

- окказиональное прилагательное: President – такой сырный сыр! (реклама сыра «President»);

- окказиональная сравнительная степень прилагательного: Куда они спешат? – На новый аромат «Fairy»! Яблочнее яблок! Лимоннее лимонов! Ягоднее ягод! (реклама моющего средства «Fairy»);

- окказиональная превосходная степень прилагательного: САМЫЙ ИГРУШЕЧНЫЙ МАГАЗИН КАТЮША! (реклама детского магазина «Катюша»);

- превосходная степень окказионального прилагательного: САМЫЙ ПРОВАНСАЛЬНЫЙ «ПРОВАНСАЛЬ»! (реклама майонеза «Провансаль»).

 

Изменение морфологических признаков слова влечет изменение других признаков, чаще всего лексических: САМЫЙ СУМЧАТЫЙ МАГАЗИН! КЕНГУРУ (реклама магазина сумок «Кенгуру»).

В американских рекламных текстах также встречаются языковые средства на морфологическом уровне. Они могут быть связаны как с созданием окказиональной сравнительной и превосходной степени прилагательного: The coffee-er coffee (реклама продукта «Savarin Coffee»); It’s the cheesiest (реклама продукта «Kraft Macaroni & Cheese»), так и с созданием новых оценочных шкал: More tomato for your money! (реклама томатной пасты), которое влечет изменение как морфологических, так и лексических признаков слова (И.А. Каргаполова 2007: 125).

Таким образом, в американских рекламных текстах возможны два следующих способа обыгрывания морфологических признаков слов: изменение морфологических признаков класса слов и создание окказиональной степени сравнения слова за счет изменения его лексического значения. Языковые средства на морфологическом уровне встречаются достаточно редко и являются одной из самых сложных и тонких видов в языке рекламы.

 

Словообразовательная игра (далее – СИ) в российских и американских рекламных текстах представлена созданием инноваций и контаминаций. В окказионализмах реализуется либо звуковая, либо графическая форма названия продукта, его производителя и т.п. Так, окказиональная инновация может быть мотивирована как непосредственно – названием рекламируемого продукта или каким-то предметом, фигурирующим в рекламном тексте: Кириешнутые советы (реклама сухариков «Кириешки»); ABSOLUT ABSOLUTLY («ABSOLUT» – название рекламируемого продукта + absolutely «совершенно; безусловно конечно; точно, именно; вполне» (эмоционально-усилительный оттенок), так и ассоциативно, например, через указание на какую-то отличительную черту, характеристику или качество рекламируемого продукта: И вкусно и хрустно (реклама вафельного торта «Причуда»); The only thing you feel is luscious. New! Moisturous lipcolor (реклама продукции «Revlon») (Ильясова 2009: 202).

Непременным условием создания контаминаций как в российской, так и в американской рекламе является прозрачность слова, его значение должно быть доступно всем потребителям товара. В значении контаминированного новообразования должны присутствовать и удачно сочетаться значения обоих составляющих: СЧАСТЛИВОЧНЫЙ ВКУС! (счастливый + сливочный) (реклама подсолнечного масла «Золотая семечка» со сливочным вкусом); Grolsch «Unlike anything elsch» (Grolsch – название напитка + else – еще). Кроме собственно контаминации, в последнее время в рекламе часто встречаются контаминации с графически выделенным сегментом: отме ЧИТОС ные новости (отменные + «Читос» – название рекламируемого продукта – кукурузных чипсов); COINTREAU… MY SECRET TO THE BEST COSMOPOLITAN BE COINTREAU VERSIAL. THE BEST COCKTAIS SHARE ONE SECRET COINTREA BE COINTREAU VERSIAL («COINTREAU» – название рекламируемого напитка + слово «controversial» – спорный, сомнительный, поставленный под сомнение; вызывающий спор; дискуссионный) (Розенталь 2002: 59). Это широко распространено как в языке российской, так и американской рекламы: RE VOLVO LUTION («Volvo» – название рекламируемой марки машины + revolution – революция); удо VOLVO ствие («Volvo» – название рекламируемой марки машины + удовольствие). Первый пример ЯИ осуществлен на базе латиницы, с привлечением интернационального слова, и ЯИ в этом случае тоже носит интернациональный характер. Во втором случае для достижения игрового эффекта соединены два алфавита – кириллица и латиница, что вполне оправдано характером обозначаемой реалии «VOLVO» – шведский автомобиль. В качестве графически выделенного сегмента могут выступать цифры: на 100 ящие сейфы – беспроцентный кредит. Цифровыделение может дополняться включением в контаминацию других знаков и символов: новый АРИ 100 ммКРАТ в русском стиле символ; НА 100% СТОЯЩЕЕ АВТОСТРАХОВАНИЕ. О продуктивности этого языкового приема свидетельствует появление тиражируемых контаминаций. В рекламе используется модель, а не ее содержимое. Количество рекламных текстов с использованием СИ растет с каждым годом, что, несомненно, свидетельствует о поисках новых средств выражения экспрессивности и оценочности.

 

Таким образом, языковые средства приобрели устойчивое употребление в языке рекламы. Более того, ряд рекламных приемов может использоваться только при создании рекламного текста и никакого иного. Обилие приемов и их разновидностей также свидетельствует о формировании игрового стиля в языке рекламы.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 510 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Не будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаются великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Никола Тесла
==> читать все изречения...

2602 - | 2280 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.