Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Глава 3. Оптимизация эпистемической функции языка. Терминоведение и терминография





Терминоведение и терминография



 


Задание 2. Зоны словарной статьи можно иерархически упорядочить. Напри­мер, в зону значения входят более мелкие зоны толкования, примеров/иллюстра­ций и т. д. В некоторых словарях зона фразеологизмов подчинена зоне кон­кретного значения, а не словарной статье в целом. Выявление иерархии внутри словарной статьи позволяет описать словарную статью в виде системы порождаю­щих правил. Например, (і) вокабула -* грамматические пометы + стилистические пометы + значение 4- фразеология; (іі) грамматические пометы —* категориальные характеристики (принадлежность к части речи) + характерные грамматические формы; (ііі) значение -* номер значения + {дополнительные грамматические пометы + дополнительные стилистические пометы} + толкование и т.д. Со­ставьте порождающую схему для представительной словарной статьи следующих словарей:

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. М., 1903-1909 [любое переиздание].

• Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1978 [любое переиздание].

• Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935-1940 гг. [любое переиздание].

• Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Евгеньевой А. П. Т. 1. М., 1985 [любое переиздание].

• Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.—Л., 1950-1965 [любое переиздание].

Задание 3. Создайте структуру записи базы данных (в любой доступной ком­пьютерной БД) для фиксации контекстов употребления слова, которая включа­ла бы информацию о самом слове, примере употребления, авторе, источнике примера, а также предварительное описание значения.

Основная литература

1. Беляева Л. Н., Гера А. С., Убин И. И. Автоматизация в лексикографии // Прикладная лингвистика. СПб., 1996. С. 318-333.

2. Как пользоваться словарем // Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Евгеньевой А. П. Т. 1. М., 1985.

3. Протчснко И.Ф. Словари русского языка. М., 1996. С. 25-72.

4. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. С. 265-304.

Дополнительная литература

1. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

2. Скляревская Г. Н. Новый академический словарь: Проспект. СПб., 1994.


Терминоведение и терминография

Исходные понятия

Терминология в широком понимании соотносится с областью всех терминов естественного языка, а в узком — связывается с терминами конкретной научной дисциплины или специальной области практической деятельности. В рамках одной теории термины образуют терминосистему. Термины можно определить как слова (словосочетания) метаязыка на­уки и приложений научных дисциплин, а также слова, обозначающие специфические реалии областей конкретной практической деятельности человека. В последнем случае часто используют термин «номенклатура». Отсюда следует, что терминами не являются, например, формулы, мате­матические и символьные выражения различного рода, которые, конечно, входят в метаязык соответствующих наук, но которые нельзя рассматри­вать как часть всей лексики естественного языка. Впрочем, символы могут входить в термины, ср. fi-излучение. Иными словами, метаязык и терминосистема не являются синонимами. Большая часть терминов входит в лексику языка через соответствующие терминосистемы.

Обычно понятие термина задается через его свойства, реализуемые в терминосистеме. В отличие от обычной лексики, использование тер­минов основывается не на интуиции, а на имеющихся определениях. В несколько меньшей степени это распространяется на номенклатурную составляющую терминосистем. Термину, как правило, сопоставляется одно значение; желательно, чтобы в терминосистеме отсутствовала омо­нимия терминов. Разумеется, это имеет характер тенденции, а не безо­говорочного правила; например, такие термины как функция, переменная в математике, физике, психологии, лингвистике могут иметь совершенно различные значения. Такая многозначность может характеризовать тер­мин и в рамках одной терминосистемы. Это особенно характерно для терминов гуманитарных наук, например, философии, филологии, исто­рии. Важной особенностью терминологии можно считать и отсутствие у этого слоя лексики экспрессивного компонента значения и стилисти­ческих характеристик, отличных от нейтрального или научного стилей. Термины часто детерминологизируются, теряют свой терминологичес­кий статус, становясь частью лексической системы литературного языка. Детерминологизация терминов может приводить к возникновению язы­ковых выражений с сильной экспрессией, ср. физический термин черная дыра и идиому черная дыра, возникшую на его основе:

(1) (...) было открыто излучение сильно нагретого плотного газа, по-
видимому, закручивающегося вихрем при падении в черную дыру.

[Энциклопедический физический словарь]

(2) ЕЭС и вообще вся заграница окончательно в нас разочаруются и поймут,
что нашу «черную дыру» ничем не залатать.

[«Столица»]






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 411 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. © Федор Достоевский
==> читать все изречения...

4335 - | 4028 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.