Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


III. ¬ступительное слово учител€.




ќбща€ цель при изучении романа Ч вы€снить, какие нормы жизни “олстой утверждает, какие отрицает. «накомство с романом начинаем с эпизода вечера в салоне ј. ѕ. Ўерер в июле 1805 г.  онкретна€ цель Ч определить, во-первых, отношение автора к нормам жизни высшего света и каким образом он это выражает, во-вторых, посмотреть, однородно ли это общество и, в-третьих, разговоры в салоне лиц, близких к царскому двору, позвол€т нам включитьс€ в политическую атмосферу эпохи: именно в июле 1805 г. происходит разрыв дипломатических отношений –оссии с ‘ранцией. ѕочему это произошло?

IV. —алон ј. ѕ. Ўерер Ч план наблюдений (написан на доске).

1. — какими геро€ми, и в какой последовательности знакомит “олстой читател€ в первых главах романа?

2. ѕроследить, как автор срывает маски со своих героев.

3. ѕ. Ѕезухов и ј. Ѕолконский как чужие люди в гостиной Ўерер.

4. Ђјнекдотї кн€з€ »пполита в конце вечера. ‘ранцузский и русский €зык в описании салона јнны ѕавловны.

ƒействие начинаетс€ в июле 1805 г. в салоне ј. ѕ. Ўерер. Ёти сцены знаком€т нас с представител€ми придворной аристократической среды: фрейлина Ўерер, министр кн€зь ¬асилий  урагин, его дети Ч красавица Ёлен, Ђбеспокойный дуракї јнатоль и Ђспокойный дуракї »пполит, кн€гин€ Ћиза Ѕолконска€ и др.

ќтрицательное отношение к геро€м “олстого про€вилось в том, что автор показывает, насколько в них все фальшиво, идет не от чистого сердца, а от необходимости соблюдать приличи€. “олстой отрицает нормы жизни высшего общества и за внешней его благопристойностью, из€ществом, светским тактом вскрывает пустоту, эгоизм, корыстолюбие и карьеризм Ђсливокї общества.

ƒл€ разоблачени€ фальши и неестественности этих людей “олстой использует метод Ђсрывани€ всех и вс€ческих масокї (Ђѕрежде всего, скажите, как ваше здоровье, милый друг? ”спокойте мен€, Ч сказал кн€зь ¬асилий тоном, в котором из-за приличи€ и участи€ просвечивало равнодушие и даже насмешкаї).

ѕросматрива€ 2 главу, учащиес€ зачитывают факты, говор€щие о фальши этого общества, оценочные эпитеты и сравнени€ в описани€х героев (Ђплоское лицої, јнна ѕавловна Ђугощалаї своих гостей иностранцами, Ђсервировалаї... сначала виконта, потом аббата...).

Ч ¬ыдел€ютс€ среди гостей јнны ѕавловны два человека.  то они? —вои ли они в великосветской гостиной, если судить только по портретам и манере поведени€ героев?

(”мный и робкий, наблюдательный и естественный взгл€д ѕьера, гримаса скуки на красивом лице кн€з€ јндре€. ”же по портретам видно, что они здесь чужие. — самого момента их по€влени€ в салоне чувствуетс€ конфликт ѕьера и кн€з€ јндре€ с аристократической средой. јнна ѕавловна приветствовала ѕьера поклоном, Ђотнос€щимс€ к люд€м самой низшей иерархии в ее салонеї, и относилась к нему со страхом.)

Ч —опоставьте портрет ѕьера и кн€з€ ¬асили€ и их манеру поведени€.

Ч Ќазовите детали, раскрывающие духовную близость ѕьера и ј. Ѕолконского.

(“олько с Ѕолконского ѕьер не спускает Ђрадостных, дружелюбных глазї, и кн€зь јндрей, смотревший на всех в гостиной усталым, скучающим взгл€дом улыбнулс€ только ѕьеру Ђнеожиданно доброю и при€тною улыбкойї).

Ќарушение ѕьером заведенного јнной ѕавловной этикета, его неуклюжесть еще раз подтверждают, что он Ч инородное тело в великосветской гостиной.  н€зь ¬асилий говорит о нем јнне ѕавловне: Ђќбразуйте мне этого медвед€ї.

ќ кн€зе јндрее нельз€ сказать столь же решительно, что он во всем чужой. ¬ этом обществе он не Ђмедведьї, он на равных правах, его уважают и бо€тс€, он может позволить себе Ђщур€сьї огл€деть общество. ќн-то дл€ всех свой. ќни дл€ него Ч чужие.

ќбращаем внимание на особенности портретов у “олстого:

а) естественность первого знакомства с героем через его внешность, как это бывает в жизни;

б) глубокое психологическое наполнение портрета, выражение через него смены чувств и настроений;

в) выделение 1-2 посто€нных примет (светлое выражение плоского лица у кн€з€ ¬асили€; восторженна€, как бы приклеенна€ улыбка јнны ѕавловны; умный и робкий взгл€д ѕьера...)

»так, отрица€ нормы жизни высшего света, “олстой путь своих положительных героев начинает с отрицани€ ими пустоты и фальши светской жизни. јвтор показывает неоднородность этого общества, и людей, которым претит така€ жизнь.

Ч ќбратим внимание на политические споры (гл. 4).

(»стори€ об антинаполеоновском заговоре герцога Ёнгиенского превращаетс€ в салоне в милый светский анекдот, который все наход€т прелестным.  огда в разговор о Ќаполеоне пытаетс€ вступить ѕьер, јнна ѕавловна этого не допускает. ѕрекрасно осведомлен о Ќаполеоне ј. Ѕолконский, он цитирует наполеоновские высказывани€. Ќа фоне общего осуждени€ Ќаполеона вдруг звучат слова ѕьера в его защиту, привод€ в ужас всех, и только ј. Ѕолконский поддерживает его. Ёто указывает на прогрессивную настроенность ѕьера и политическую реакционность кружка Ўерер, поскольку идеи революции здесь оцениваютс€ как идеи грабежа, убийства и цареубийства; вспомните слова јнны ѕавловны (1 гл.) о том, что нужно задавить гидру революции... в лице этого убийцы и злоде€Еї)

≈сли ѕьер еще не осознал свою оппозиционность к светскому обществу, то кн€зь јндрей глубоко презирает свет (характеристика светского общества гл. 6). Ёто про€вл€етс€ в его манере поведени€ (в гостиной Ўерер у него Ђскучающийї взгл€д, голос звучит Ђсухо непри€тної), в открытой симпатии к проповедующему свободолюбивые взгл€ды ѕьеру и в резких высказывани€х о пустых и низменных интересах придворной аристократии.

Ч  аким эпизодом завершаетс€ вечер у ј. ѕ. Ўерер?

(√лупый анекдот »пполита, который все встретили как светскую любезность.)

Ч ќбратим внимание на то, что 1-4 гл. пестр€т французским €зыком. — какой целью введен в роман французский €зык?

(‘ранцузский €зык Ч как норма светского общества; “олстой подчеркивает незнание геро€ми родного €зыка, отрыв от народа, т. е. французский €зык есть средство характеристики знати с ее антинациональной ориентацией.)

ѕростым использованием то русского, то французского €зыка “олстой про€вл€ет свое отношение к происход€щему. —лова ѕьера, хот€ он великолепно владеет французским €зыком и более привык к нему за границей, автор приводит только по-русски. –еплики ј. Ѕолконского (а он, по привычке часто переходит на французский €зык и говорит на нем, как француз, даже слово Ђ утузовї произносит с ударением на последнем слоге) тоже приведены, в основном по-русски, за исключением двух случаев: кн€зь јндрей войд€ в салон, по-французски отвечает на вопрос јнны ѕавловны, заданный по-французски, и по-французски же цитирует Ќаполеона.

 ак правило, там, где описываетс€ ложь или зло врываетс€ французский или, позднее, немецкий €зык.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-12; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 8413 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

ƒаже страх см€гчаетс€ привычкой. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

526 - | 398 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.011 с.