15.1. На танкерах, груженных легковоспламеняющимися (летучими) нефтепродуктами, перевозка какого-либо груза на грузовой палубе запрещается.
15.2. Погрузка и выгрузка тарного груза во время налива и слива нефтепродуктов, мойки и дегазации танков, а также во время приема балласта запрещаются.
15.3. Погрузочно-разгрузочные операции и перевозка нефтепродуктов в таре должны производиться только в соответствии с
Правилами мопог.
15.4. Легковоспламеняющиеся (летучие) нефтепродукты в таре должны подвозиться к борту танкера на транспортных средствах, приспособленных для этого, и вывозиться из порта немедленно по выгрузке их с танкера.
15.5. Капитан танкера, принимающий к перевозке нефтепродукты в таре, в случае сомнений может потребовать проверки (отбора проб) правильности сделанного грузоотправителем сообщения о грузе.
15.16. На танкерах, перевозящих горючие (нелетучие) нефтепродукты, при наличии деревянного настила допускается перевозка на палубе нефтепродуктов с температурой вспышки паров выше 60°С в следующей таре:
· железных бочках с герметической укупоркой;
· жестяных бидонах с герметическими крышками или пробками, заключенных в деревянные клетки;
· специальных наливных контейнерах.
Каждое место должно иметь четкую маркировку с наименованием груза. Груз с нарушенной тарой к отгрузке не должен приниматься.
15.7. На танкерах запрещается хранение и перевозка каких бы то ни было взрывчатых и отравляющих веществ. Допускается исключение только при условии наличия на судне специально оборудованного помещения согласно нормам Регистра СССР.
15.8. Разлив нефтепродуктов из бочек в бидоны или другую тару на танкере не разрешается.
15.9. Все предъявленные к перевзке морем нефтепродукты должны быть налиты в бочки или бидоны не более чем на 95% их вместимости во избежание повреждения тары от теплового расширения жидкости.
До начала погрузки нефтепродуктов в таре все лючки, крышки танков, пробки замерных трубок и другие палубные отверстия должны быть закрыты.
15.10. Когда бочки или контейнеры грузят на палубу, они должны быть уложены следующим образом:
· вдали от жилых помещений;
· только в один ряд;
· пробки бочек обращены вверх;
· не загромождать подходы к палубной арматуре, включая посты управления клинкетами от палубных трубопроводов, моечным танковым лючкам, трапам и пожарным магистралям;
· надежно отсепарированы и закреплены.
15.11. Нельзя перевозить легковоспламеняющиеся (летучие) сорта нефтепродуктов в таре в носовых помещениях и помещениях средней надстройки, если эти помещения не предназначены для этих целей. Погрузка нефтепродуктов в таре в сухогрузный трюм производится с учетом требований МОПОГ.
15.12.На танкерах, оборудованных для перевозки легковоспламеняющихся (летучих) нефтепродуктов, допускается погрузка в сухогрузный трюм нефтепродуктов в таре всех сортов.
15.13. В сухогрузный трюм танкера, предназначенного для перевозки горючих (нелетучих) нефтепродуктов, могут быть погружены только горючие (нелетучие) нефтепродукты в таре.
15.14. Нефтепродукты в таре разрешается перевозить в трюме, который оборудован освещением и вентиляцией во взрывобезопасном исполнении.
15.15. Во время проведения грузовых операций в трюме клапаны системы объемного пожарного тушения должны быть закрыты и приняты меры от их случайного открытия. Вся арматура систем пожаротушения, и в частности головки объемного тушения, должна быть защищена от возможных механических повреждений.
15.16. До начала грузовых работ вблизи сухогрузного трюма должны быть приготовлены два пенных огнетушителя, кошма, а также, пенный и водяной стволы. Паротушение также должно быть приготовлено к действию.
15.17. Перед началом грузовых работ трюм должен быть хорошо провентилирован и проверен состав его воздуха газоанализатором. Только после этого в трюм разрешается спускаться людям и начинать работу.
15.18. Трюм должен вентилироваться все время, пока производятся грузовые операции.
Если грузовые операции были на время прерваны и трюм был закрыт, необходимо перед возобновлением работ произвести тщательную вентиляцию и проверку воздуха газоанализатором (Приложение 6).
15.19. Перед началом грузовых операций комингсы сухогрузного трюма и трюмный трап необходимо обшить досками или завесить брезентом, чтобы исключить возможность образования искры при ударе подъемом.
15.20. Погрузка нефтепродуктов в таре в трюм или их выгрузка должна производиться под непосредственным наблюдением вахтенного помощника капитана или лица, его заменяющего.
15.21. Грузовые операции необходимо производить с соблюдением мер предосторожности, не допуская ударов бочек о комингсы трюма и борт судна.
15.22. Сепарационные доски, деревянные клетки, которые грузят в сухогрузный трюм вместе с нефтепродуктами в таре, должны быть сухими. По этой же причине грузовые работы с грузом в таре не должны производиться во время дождя и снегопада.
15.23. В трюме рядом с нефтепродуктами в таре нельзя складировать материалы, обладающие свойством самовозгораться, если они будут пропитаны нефтепродуктами.
15.24. Тару грузов следует осматривать на берегу, и дефектные грузовые места не должны приниматься к погрузке в трюм.
15.25. Во время погрузки бочки с легковоспламеняющимися (летучими) нефтепродуктами должны спускаться на покрытый сепарацией настил второго дна трюма.
15.26. Бочки не следует волочить по палубе или по настилу второго дна трюма и допускать их скольжения.
15.27. Для предотвращения возможных повреждений груза в рейсе
должно быть использовано достаточное количество хорошей сепарации
и груз в таре должен быть хорошо закреплен.
15.28. Каждый ряд нефтепродуктов в таре должен, отделяться сепарацией. Количество допустимых рядов груза по высоте должно быть указано грузоотправителем.
15.29. Недегазированная тара после слива нефтепродуктов представляет повышенную пожарную опасность, и при согласии капитана на её погрузку должны строго соблюдаться меры предосторожности. Отверстия порожних контейнеров и бочек перед погрузкой должны быть закрыты должным образом.
15.30. После окончания грузовых операций трюм перед закрытием должен осматриваться на предмет отсутствия людей.
15.31. Погрузка нефтепродуктов в таре в трюм должна производиться только в светлое время суток.
15.32. Баржа, груженная легковоспламеняющимися (летучими) нефтепродуктами в таре, не должна оставаться у борта танкера в темное время суток.
15.33. В плавании на протяжении всего рейса необходимо осуществлять должный контроль за состоянием груза, его тарой, температурой и загазованностью трюма.
15.34. Во время рейса необходимо вести постоянный контроль за палубным грузом. При обнаружении повреждения тары во избежание попадания груза за борт палубные шпигаты должны быть закрыты и приняты меры по уборке разлитого груза в отстойный танк, после чего шпигаты следует открыть.
15.35. Перед началом выгрузки груза в таре трюм необходимо предварительно осмотреть и проверить на содержание паров углеводородов. Если при осмотре будет обнаружено, что часть груза разлита, прежде чем начинать выгрузку, разлитый груз необходимо откачать в отстойный танк, трюм дегазировать. Работы следует производить в защитной одежде, в изолирующем или шланговом противогазе.