14.1. Перевозка этилированных и других нефтепродуктов повышенной токсичности разрешается только на танкерах, предназначенных для перевозки легковоспламеняющихся (летучих) нефтепродуктов, конструкция которых отвечает требованиям безопасности.
14.2. Нефтепродукты, которые выделяют высокотоксичные пары, рекомендуется перевозить в танках, оборудованных закрытыми системами замера уровня груза.
14.3. Танкеры, предназначенные для перевозки нефтепродуктов
повышенной токсичности, не должны иметь протечек ни в корпусе, ни в грузовой системе.
Перед погрузкой необходимо проверить все фланцевые соединения, сальники клинкетов грузовой и зачистной систем.
Грузовые и зачистные насосы необходимо подвергнуть тщательному осмотру и если потребуется, то и ремонту, чтобы ликвидировать пропуски в сальниках, клапанах, фланцах, подшипниках.
14.4. Вентиляционные дефлекторы машинно-котельного отделения, жилых и служебных помещений во время грузовых операций с нефтепродуктами повышенной токсичности, а также во время рейса должны устанавливаться так, чтобы была исключена возможность попадания ядовитых паров в жилые и служебные помещения.
14.5. Во время проведения грузовых и балластных операций предупредительные надписи о потенциальной опасности груза должны быть установлены на палубе и у входа в насосное отделение.
14.6. При перевозке нефтепродуктов повышенной токсичности все двери и иллюминаторы, выходящие на грузовую палубу, через которые токсичные пары могут проникнуть в помещения, должны быть закрыты не только во время проведения грузовых операций, но и во время морского перехода.
14.7. На борту судна должны находиться средства оказания первой помощи, кислородные и дыхательные аппараты, противоядия к перевозимым токсичным грузам.
14.8. На судне на каждого члена экипажа должен быть фильтрующий противогаз. Кроме этого, должно быть не менее шести полных комплектов защитного снаряжения.
14.9. В полный комплект защитного снаряжения должны входить:
· дыхательный аппарат — шланговый или изолирующий — с воздушными баллонами, гарантирующий безопасность единовременной работы в помещении, заполненном вредными газами, в течение не менее 20 мин;
· защитная одежда, обувь, перчатки и плотно прилегающие очки;
· предохранительный пояс с наплечными лямками, со страховым канатом;
· взрывозащищенный фонарь;
· защитная маска.
Защитное снаряжение должно обеспечивать в аварийных или экстремальных случаях безопасную работу человека в загазованном помещении или районе судна в продолжение не менее чем 20 мин.
14.10. Спецодежда и спецобувь, выдаваемые вахтенным, должны храниться в специальных металлических ящиках, установленных на открытой палубе. Хранить такую спецодежду в каютах запрещается.
14.11. Все члены экипажа должны быть обучены и натренированы применению защитного снаряжения в случае аварии соответственно выполняемым обязанностям.
14.12. Запрещается принимать на борт нефтепродукты повышенной токсичности до получения от грузоотправителя достаточных сведений, необходимых для безопасного проведения грузовых операций и перевозки.
О начале грузовых операций необходимо объявить по радиотрансляции.
14.13. Экипаж танкера, на котором предстоит перевозить нефтепродукты повышенной токсичности, должен быть заблаговременно проинструктирован по вопросам техники безопасности и санитарной профилактики.
14.14. Перед погрузкой необходимо провести проверку знания членами экипажа характерных особенностей данного груза и провести учебную тренировку для отработки методов борьбы в случае утечки, перелива и возгорания груза с использованием защитного снаряжения.
14.15. Люди, работающие с нефтепродуктами повышенной токсичности, должны не реже 1 раза в 6 мес. подвергаться медицинскому осмотру.
14.16. Допуск посторонних лиц на танкер во время проведения грузовых операций с нефтепродуктами повышенной токсичности запрещается.
14.17. Хождение по судну разрешается только по переходным мостикам и специально отведенным местам.
14.18. Налив и слив нефтепродуктов повышенной токсичности в портах и на рейде должны производиться только закрытым способом.
14.19. Весь период погрузки все танковые отверстия, включая смотровые лючки и замерные трубки, должны быть закрыты.
14.20. Пары токсичных нефтепродуктов, вытесняемые грузом из грузовых танков, должны выпускаться по газоотводной системе. Смотровые лючки и замерные трубки могут открываться только на короткое время, необходимое для замера пустот и отбора проб.
14.21. Уровень нефтепродуктов в танкахво время проведения грузовых операций необходимо замерять футштоком, который не впитывает нефтепродукты. При отборе проб из танков необходимо избегать разлива нефтепродуктов на палубу.
14.22. Чтобы избежать вдыхания вредных паров при замере пустот и отборе проб груза, вахтенный должен стоять под прямым углом к направлению ветра и сбоку от замерных отверстий,
14.23. При большой загазованности палубы необходимо уменьшить производительность погрузки, а если это не даст результата, то погрузкадолжна быть на время приостановлена, пока скопившиеся газы не рассеются.
14.24. Работать с нефтепродуктами повышенной токсичности разрешается только в резиновых или полихлорвиниловых перчатках, в спецодежде и спецобуви, не пропускающих токсичные продукты.
14.25. Следует избегать погрузки через насосное отделение, для того чтобы предотвратить его загазованность вредными парами токсичных продуктов.
14.26. Во время проведения грузовых и балластных операций льяла насосного отделения должны содержаться сухими.
14.27. Нельзя производить разборку и ремонт механизмов и устройств, не очищенных от нефтепродуктов повышенной токсичности, за исключением аварийных случаев, не терпящих отлагательства.
14.28. Вход в насосное отделение разрешается только в защитной одежде, в изолирующем или шланговом дыхательном аппарате, с использованием спасательного пояса со страховым канатом. У входа в насосное отделение должен находиться вахтенный и наблюдать за работающим в насосном отделении. За 20 мин до входа в насосное отделение должна быть включена вентиляция.
14.29. По окончании грузовых операций разъединять шланги следует так, чтобы токсичные нефтепродукты не пролились на палубу. Для этого в месте разъединения шлангов необходимо иметь соответствующих размеров поддоны.
Если же произошел разлив, необходимо на что место посыпать опилки, собрать их в металлическую тару и затем сжечь в специальной печи или сдать на берег.
14.30. Палубу танкера, переборки надстроек и все предметы, включая защитные приспособления и одежду, загрязненные нефтепродуктами повышенной токсичности во время погрузки и выгрузки, необходимо вымыть и обезвредить.
14.31. Пробы груза должны храниться в герметически закупоренной и снабженной соответствующим ярлыком посуде, в плотно закрытых ящиках, в хорошо вентилируемом помещении, закрытом на ключ.
14.32. При перевозке летучих нефтепродуктов повышенной токсичности во избежание большого испарения груза от нагревания палубы в летнее время ее необходимо орошать забортной водой.
14.33. Жилые и служебные помещения танкера, перевозящего нефтепродукты повышенной токсичности, во время морского перехода должны усиленно вентилироваться.
14.34. Судовые работы, связанные с опасностью вдыхания токсичных паров груза, должны производиться с наветренной стороны.
14.35. Перед переводом танкера на перевозку обычных нефтепродуктов или перед постановкой судна в ремонт должны производиться полная и тщательная мойка и дегазация грузовых помещений и насосного отделения.
14.36. Если после перевозки нефтепродуктов повышенной токсичности будут погружены обычные нефтепродукты без предварительной зачистки и мойки танков, то режим на судне должен быть такой же, как и при перевозке токсичных нефтепродуктов.
14.37. Попавшие на кожу этилированные и другие нефтепродукты повышенной токсичности надо тотчас же снять ветошью, смоченной керосином или другим рекомендованным растворителем, стараясь не втирать его в кожу, а затем вымыть пораженное место горячей водой с мылом.
14.38. Вахтенный помощник капитана и вахтенные матросы, осуществляющие грузовые операции, должны усилить наблюдение за работающими на палубе с целью своевременного обнаружения первых признаков отравления.
14.39. Нельзя есть, пить и курить в помещении, где разлиты нефтепродукты повышенной токсичности или скопились их пары.
14.40. Все члены экипажа, работающие с нефтепродуктами повышенной токсичности, должны после вахты принимать горячий душ.