Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Процессы адвербиализации предложных именных конструкций




Если вникнуть глубже во внутренний строй наречий, образованных и образуемых из форм имен существительных с предлогами, то откроется до­вольно стройная и последовательная система. Наиболее многочисленны и продуктивны группы наречий, обнаруживающих в своем составе предлоги в и на (с винительным и местным-предложным падежами). Правда, в и на -это вообще наиболее употребительные и функционально нагруженные предло­ги. Однако в наречных выражениях, связанных с ними, наблюдается неслучай­ное единство грамматических отношений.

Выделяются прежде всего два основных продуктивных разряда наречий с предлогами в и на и формами местного-предложного падежа:

1. Для обозначения места и времени посредством в и на с местным-пред­
ложным падежом (вдалеке, вдали, вверху, внизу, наверху, на ходу, на лету, на
днях
и т. п.).

2. Для обозначения состояния посредством в и на с предложным
падежом:

а) для обозначения пребывания в каком-нибудь состоянии или вообще
для обозначения качественного состояния какого-нибудь лица или предмета
посредством предлога в с предложным падежом (второпях, впопыхах, втайне,
втиши, в гостях
и т. п.).

Любопытно, что конструкция с предлогом в и предложным падежом множественного числа от названий лиц по их служебным обязанностям, дол­жностям и профессиям уже давно превратилась в грамматический идиома­тизм (служит в дворниках, в сторожах и т. п.). Характерно также распро­странение выражений типа: в духе, не в духе, не в себе (ср. вне себя), в памяти, в сознании и т. п.;

б) сюда же примыкают формы предложного падежа с предлогом на для
обозначения пребывания в каком-нибудь состоянии, положении, в какой-ни­
будь деятельности (настороже, навыкате, на побегушках и т. п.).

Характерно, что, несмотря на распространенность этой конструкции, многие из относящихся сюда выражений имеют все признаки грамматиче­ского единства, своеобразного идиоматизма (например: быть на посыл­ках, состоять на иждивении, находиться на излечении, быть на испыта­нии и т. п.).

Приходится признать, что переход соответствующих падежных конструк­ций имени существительного в наречия находится в связи с развитием особых грамматических форм для выражения специальных оттенков качественного состояния, качественного отношения. Здесь устанавливается новый тип связи между функцией предлога и лексическим значением слова.

Значение предлога, связанное со значением падежной формы, и лексиче­ское значение имени вступают в новое отношение друг к другу27. Это новое отношение является результатом того нового синтаксического значения, кото­рое приобретает эта падежная конструкция в целом. Она становится выраже­нием обстоятельственного или качественно-обстоятельственного отношения к глаголу, прилагательному, наречию или существительному (ср.: в гостях были видны какая-то нерешительность и беспокойство и он и полчаса не проси­дел в гостях).


Тем самым значение самого предложного падежа специализируется, ин­дивидуализируется. Между тем в склонении имен существительных сохра­няют свое место лишь те формы и функции, которые подходят под основные категории падежной семантики, которые соответствуют живой цепи грамма­тических отношений, выражаемых падежами и предлогами (см. главу о пред­логах). Специализация падежа, осложнение его обстоятельственными значе­ниями ведут к адвербиализации соответствующих форм. В русском языке устанавливается особый тип наречной префиксации. Некоторые префиксы в специальном значении, например префикс на- в значении пребывания в ка­ком-нибудь состоянии, сочетаясь с падежной формой существительного, ста­новятся словообразовательными приметами наречий*. Развиваются продук­тивные способы образования наречий из предложных конструкций существи­тельных.

Похожие грамматические процессы наблюдаются и среди наречий, распа­дающихся на предлоги в и на и форму винительного падежа. Кроме немного­численной группы слов со значениями места и времени (наверх, назад, набок, вниз, вбок, навек, вмиг и т. п.), подавляющее большинство наречий этого типа выражает образ и способ действия (вслух, всласть, вволю, впору, вскачь, впри­куску, взапуски, наудачу, назло, на диво и т. п.). Предлог в с винительным па­дежом в значении способа и образа действия, иногда с примесью оттенков це­ли (в качестве чего-нибудь — и отсюда: для чего-нибудь), становится средством адвербиализации имен существительных, создавая грамматические единства, не вмещающиеся в привычный строй отношений между значением падежа и значением предлога. Например: в диковинку, говорить в нос, сказать в шутку, скакать в карьер, кричать во все горло, бежать во всю мочь и т. п. (ср.: поступить в дворники; пойти в домработницы; наняться в сторожа и т. п.). Легко заметить в некоторых из этих предложных конструкций функ­циональную связь с творительным падежом (ср.: сказать шуткой; нестись карьером; ехать рысью и т. п.).

Однородный круг отношений выделяется и в наречиях, состоящих из предлога на и формы винительного падежа. Предлог на с винительным паде­жом в значении способа и образа действия (иногда с примесью разно­образных оттенков сопутствующего обстоятельства или внутреннего назначе­ния) также постепенно превращается в средство префиксального образования наречий (ср.: на беду, выучить на зубок; жить на широкую ногу; поесть на скорую руку; обуться на босу ногу; на голодный желудок; ср.: натощак, на свежую голову и т. п.)**.

Из других типов предложной адвербиализации существительных близко к этим функциям образа действия подходят наречия, распадающиеся на пред­лог с и форму родительного падежа, тоже со значением способа действия (на­пример: с размаху, сразу; ср. свысока, неспроста и т. п.).

Среди остальных более или менее рельефно выступающих типов пред-

• Возможность закрепления некоторых падежных форм имен существительных за катего­рией наречия реализуется и в других языках, например в венгерском. Ср.: Szinnyei S. Ungarische Grammatik. S. 57. Ср. также замечания: Hjelmslev L. Principes de grammaire generate. Kobenhavn, 1928, p. 311—318. О склоняемых формах наречий в русском языке еще М. Катков писал: «У пас ходят некоторые наречия, умеющие склоняться»2*. Ср. также замечание Каткова: «В памятниках качественные наречия принимают, вопреки нынешнему употреблению, местный падеж куда? на право, на лево; где? на прав'й, на лев'й и пр.; следовательно, живее чувствовали свое грамматиче­ское значение»'9. Ср. в просторечии: до завтрава, к завтраму.

" Сюда же примыкает тип образования наречий с помощью предлога на и кратких форм прилагательных (набело, начерно, наглухо и т. п.). К этому типу в современном языке прибли­жаются наречия, в которых приставка на- имеет усилительное значение (настрого, накрепко и т. д.); ср.: крепко-накрепко, строго-настрого и т. п.


ложного образования наречий обнаруживаются еще три словообразова­тельные категории:

1) тип наречий, выражающих пространственно-временные обстоятель­
ственные отношения, состоящих из предлога из и формы родительного паде­
жа единственного числа (исстари, издавна, издали, изнутри и т. п.);

2) тип наречий, выражающих причинно-целевые обстоятельственные отно­
шения и обнаруживающих в своем составе предлог с и форму родительного
падежа существительного или нечленного прилагательного (сослепу, сдуру,
сгоряча, спросонок
и т. п.; ср.: с голоду, с жиру беситься и т. п.);

3) тип наречий, выражающих отношения лишения и достижения и распа­
дающихся на:

а) предлог без и форму родительного падежа (безумолку, без ума и т. п.;
ср. качественные наречия: безумолчно, безумно и т. п.);

б) предлог до и форму родительного падежа (доотвала, дозарезу и т. п.;
ср. досыта и т. д.).

В качестве комментария можно заметить следующее:

1. Живой предлог из в современном языке не выражает временных отно­
шений (ср. функции предлогов с и от).

2. Предлог с с родительным падежом в причинном значении постепенно
превращается в наречный префикс, так как его функции замещаются предло­
гами от и отчасти из, из-за (ср. значение предлогов в силу, по причине, вслед­
ствие
и т. п.).

3. Наряду с предлогом без очень употребителен также в системе прилага­
тельных и наречий качественно-отрицательный префикс без- (ср.: безуспешный,
безуспешно, безустанный, безустанно, безупречный, безупречно
и т. п.). В со­
ответствующих отыменных наречиях без из предлога превращается в префикс,
в приставку.

4. Наконец, предлог до, служащий для обозначения предела, степени ка­
чества и действия, также становится грамматическим средством префиксаль­
ного образования качественных наречий и наречных выражений со значением
степени (ср.: надоело до чертиков и т. п.; до ужаса; до невозможности, до не­
вероятности; измениться до неузнаваемости; покраснеть до корня волос
и т. п.).

Таким образом, ряд предлогов со специальными значениями выпадает из круга свободных сочетаний предлогов с падежными формами существитель­ного. Происходит процесс лексикализации соответствующих форм *, превра­щения их в особые слова-наречия. Развивается своеобразный тип префиксов-приставок, выступающих в роли словообразовательных форм наречия. Разные виды префиксальных наречий объединяются двумя основными грам­матическими понятиями: обстоятельственного отношения (ср., например, пространственно-временные и причинно-целевые наречия с предлогами из, с и родительным падежом или наречия места и времени с предлогами в, на и винительным, а также предложно-местным падежом) и качественного отно­шения, иногда с модальными или качественными оттенками (ср. наречия образа действия с предлогами в к на к винительным падежом, наречия каче­ственного состояния с предлогами в и на и предложным падежом, наречия степени с предлогом до и родительным падежом и др.). Вместо разно­образных именных значений и оттенков, связанных с категориями качества и предмета, в системе наречий возникают различия качественного и обстоя­тельственного отношений.

* Ср. замечание Н. Paul об образовании наречий из лексикализованных падежей имен (Principien der Sprachgeschichte. Halle, 1880, S. 159).


§ 12. Типы наречий, состоящих из беспредложных форм существительных. Причины адвербиализации этих форм

В кругу наречий, восходящих к беспредложным формам имени существи­тельного, обнаруживается тесная связь с функциями таких именных падежей, которые склонны к выражению обстоятельственных отношений. Таким паде­жом является преимущественно творительный падеж. В самом деле, беспред­ложных наречий, соотносительных с формами творительного падежа имени существительного, больше всего в современном русском языке. Этот разряд беспрефиксных наречий особенно продуктивен: кубарем, кувырком, живьем, авансом, чудом, рядом, градом, даром, летом, утром, гужом, порожняком, разом, ничком, бочком, молчком, пешком, торчком, рывком, шагом, битком, ползком, силком, целиком, дыбом, нагишом, босиком, калачиком и т. п. (в этом случае иногда различие между формой творительного падежа существитель­ного и наречием обозначается перемещением ударения: бегом, верхом, кру­гом); женского рода: зимой, весной, порой, рысью, волей-неволей, гурьбой, украдкой, стороной и т. п.

Есть единичные наречия, соотносительные с творительным падежом мно­жественного числа имен существительных: временами, верхами (устарелое), сажонками (плыть). Ср. у Пушкина: «Чиновники разъезжали верхами на кара­бахских жеребцах»; «Они [татарки] сидели верхами, окутанные в чадры». У Достоевского: «Явились... но не в экипаже, а верхами» («Бесы»)30.

Среди других типов беспредложно-отыменных наречий, соотносительных с формами существительного, выделяются следующие группы:

1. Непроизводительная группа разговорных наречий, соотносительных
с именительно-винительным падежом имени существительного и имеющих
яркую эмоционально-качественную окраску: смерть, ужас, страсть, страх
(нередко в сочетании с как) в значении: очень сильно (ср. в том же значении:
страшно, ужасно, адски, чертовски, дьявольски, бешено и некоторые другие).
Например: «Я ужас как ревнив» (Пушкин); «Иван Иванович... уходился
страх и прилег отдохнуть» (Гоголь); «Когда же им случалось оставаться
вдвоем, Маше становилось страх неловко» (Тургенев, «Бретер»); «И весело
мне страх выслушивать о фрунтах и рядах» (Грибоедов, «Горе от ума»); «Я
смерть пить хочу»; «Ему самому было смерть смешно» (Лесков, «Соборя­
не»); «Когда же она не говорит ни глупостей, ни гадостей, а красива, то сей­
час уверяешься, что она чудо как умна и нравственна» (Л. Толстой, «Крейце-
рова соната»)*.

2. Ограничена узким кругом группа наречий, состоящих из формы вини­
тельного падежа времени: сейчас, тотчас, ср. посейчас. Ср. вообще формы
винительного, места, времени и количества (капельку, чуточку и т. п.).

3. Непроизводительная группа наречий, «омонимных» с родительным па­
дежом имен существительных. Ср. дома.

Сегодня необходимо сопоставлять с родительным падежом времени, во­обще приобретающим в современном языке адвербиальный оттенок. Ср.: третьего дня, пятого июня и т. п.

Уже из этого обзора беспредложных наречий совершенно ясно, что паде­жи имен существительных, приименные по преимуществу, как родительный,

* О распространении эмоциональных наречий, вроде страсть какой ловкий и т. п., в жен­ском языке см.: Je.iper.sen О. Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehung. Heidelberg, 1925, S. 233 — 234. А. В. Попов — в соответствии с своими общими взглядами на генезис дву­членных и трехчленных предложений — выводил происхождение этих наречий из слияния двух предложений в одно. Он смерть бьется (он бьется смерть) первоначально значит: «Он бьется так, что может произойти смерть». Он страх (страсть, ужас) любит значит: «он так любит, что делается стршпио (страх, ужас)»11.


или же выражающие непосредственную зависимость объекта от глагольного действия, как, например, винительный и отчасти родительный, или обозна­чающие косвенное воздействие глагола на объект, направленность к объекту, как дательный, — не склонны к адвербиализации. Это сильные падежи имени существительного. Между тем творительный падеж является основным сред­ством и источником образования наречий от имен существительных.

С. необыкновенной остротой охарактеризовал своеобразное положение творительного падежа в ряду других падежей акад. А. А. Шахматов: «Допол­нение в творительном падеже вообще, за немногими исключениями, означает независимое от глагола представление, не объект, испытывающий на себе действие, влияние глагольного признака, а, напротив, представление, способ­ствующее развитию этого признака, видоизменяющее или определяющее его проявление; в этом существенное отличие творительного падежа от родитель­ного, винительного и дательного»32.

Еще раньше А. А. Потебня, характеризуя разнообразные функции твори­тельного падежа, особенно выделял творительный падеж образа действия по его близости к адвербиальному значению. «Для творительного образа,—пи­сал Потебня, — характеристична именно его разносоставность по происхожде­нию: в него втекают различные творительные при легком изменении своего значения по направлению к потере субстанциональности; он есть момент, предшествующий переходу дополнения в наречие, так что предполагается и наречиями места и времени»33*. В силу этой малозаметной или фиктивной субстанциональности творительного образа он становится основной катего­рией, производящей беспредложные наречия.

Любопытно, что в романских языках суффикс наречий -ment, -mente (vrai-ment, absolument, pleinement, итал. pienamente и т. п.) является по происхожде­нию формой творительного падежа имени существительного (лат. -mente).

Кроме того, необходимо вспомнить, что форма творительного падежа имен существительных в русском языке соединяется лишь с такими предлога­ми, из которых одни, например с, под, за, вообще не теряют в этой связи своего лексического значения, а другие, например над, ослабляют или утрачи­вают это значение очень редко и притом только после строго определенной, замкнутой семантической группы глаголов (смеяться, насмехаться, изде­ваться, иронизировать и т. п.).

Поэтому наречий, возникших из форм творительного падежа с предлогом (со временем, совсем, слишком, с прохладцей, за границей, под мышкой и т. п.), немного.

Симптоматично также, что форма творительного падежа переобременена значениями — притом преимущественно приглагольными (за исключением творительного падежа «отношения» — невысок ростом; качественного поясне­ния — рубль серебром и творительного пространственной ориентации — шири­ною, длиною, глубиною и т. д.). Акад. Л. А. Булаховский заметил: «В неко­торых случаях синтаксическое целое, ввиду многообразия возможных значений творительных падежей, оказывается не сразу понятным; ср.: «Еще в полях белеет снег, А воды уж весной шумят» (Тютч.) — весной мы связы­ваем с шумят как творительный содержания, но при первом впечатлении форму эту можно принять за творительный времени; или: «На зло жестоким испытаньям W злобе гаснущего дня Ты очертаньем и дыханьем Весною веешь на меня» (Фет)...»35

Широта семантического объема формы творительного падежа облегчает процесс ее изоляции и адвербиализации. Так как категория творительного па-

* Ср. также замечание об «обстоятельственное™» творительного падежа у Н. П. Некра­сова в книге «О значении форм русского глагола» Ч


дежа представляет замкнутую систему грамматических значений и отноше­ний, то замутнение в какой-нибудь конкретной форме творительного падежа ее основных функций, закрепление за этой формой только одного из прису­щих ей значений равносильно отпадению ее от системы склонения данного су­ществительного (например: отдать даром, уцелеть чудом и т. д.)- Исключе­ние формы из системы склонения (например, употребление градом только в значении образа действия: наподобие града) означает лексикализацию дан­ной формы, превращение ее в особое обстоятельственное слово. Выпадая из системы форм имени существительного (например, градом из комплекса форм слова град; ср.: гусем или гуськом; прахом и т. п.), эта форма становится от­дельным словом и подводится под категорию наречия.

«Нередко между наречием отыменным и падежом нет внешнего различия и граница между ними проводится лишь тем, что падеж, как дополнение, свя­зан со всем склонением, а наречие из падежа стоит для обыкновенного созна­ния вне этой связи»Зб.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1010 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

2274 - | 2097 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.