Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности, два подстиля – официально- документальный и обиходно-деловой. Схематически это можно представить следующим образом:
Официально-деловой стиль
Официально- документальный обиходно-деловой
Язык дипломатии язык законов служебная Деловые
переписка бумаги
Каждый из подвидов официально-делового стиля своеобразен. Так, например, язык дипломатии имеет свою систему терминов, насыщенную международными терминами (коммюнике, атташе, дуайен); в нем употребляются этикетные слова (король, королева, принц, шахиншах, Его Высочества, Его Превосходительство и т.п.); синтаксис языка дипломатии характеризуется длинными предложениями, развернутыми периодами с разветвленной союзной связью, с причастными и деепричастными оборотами, инфинитивными конструкциями, вводными и обособленными выражениями.
Язык законов - это официальный язык, язык государственной власти, на котором она говорит с населением. Он требует точности выражения мысли, обобщенности выражения, полного отсутствия индивидуализации речи, стандартности изложения.
Служебная переписка характеризуется в первую очередь высокой стандартизованностью. Существования моделей и их речевых вариантов, т.е. стандартов, значительно облегчает составление деловых писем. Деловые письма именно составляются, а не пишутся.
Краткость и точность - также необходимые атрибуты деловых писем.
Коротко и ясно следует писать и деловые бумаги (заявления, автобиографию, расписку и т.п.) они составляются по определенной форме.
Языковые особенности официально-делового
Стиля речи
Язык служебных документов имеет следующие особенности:
1) включает готовые языковые формулы-клише типа:
В связи с началом …
Согласно вашему распоряжению …
В порядке оказания помощи …;
2) не допускает использования просторечных и диалектных слов, эмоционально-оценочных слов;
3) может включать:
- распространенные предложения с повествовательным подчинением однотипных форм (обычно родительного падежа), например: избрание на должность доцента кафедры русского языка Казахского национального университета;
- предложения с однородными членами;
4) широко использует отыменные предлоги: в целях, в отношении, в счет и т.п.;
5) активно применяет страдательные конструкции типа: представляется возможность…, комиссией было обнаружено… и т.п.;
6) активно использует отглагольные существительные: заключение, подписание, предоставление, назначение и т.д.