Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


О «До» [Vor], «После [Nach], «Одновременно» [Gleich] и «Тотчас» [Indeβ]




Теперь, когда я должным образом и соответствующе объяснил истинные главные элементы боя мечом – сколько их есть, их название и как они могут быть произведены и исполнены – настало время, когда ты должен, как говорится, быть подведен к тому, чтобы столкнуться с тем, как выполнять эти элементы в деле.

Однако, поскольку твой противник может обладать такой же информацией, что и ты, и способен противостоять всему этому, ты должен заранее знать, при какой возможности ты можешь пойти на него. Ежедневный опыт доказывает, как много зависит от представившейся возможности, а особенно – в бою, поскольку ни одна техника, неважно, насколько она хороша, не может быть выполнена с пользой, коль она не используется в подходящее время.

Следовательно, обрати внимание, что во всех трех частях каждого приема – а именно, в Начале, в Середине или Работе Руками, а затем в Отступлении – на «До», «Одновременно», «После» или «Тотчас», использование коих будет тебе немалой помощью в бою.

То зовется «До», когда ты атакуешь своего противника с помощью ударов в первом Начале, и дальше продолжаешь так, что он не может выйти в свои задуманные действие или в прием, но вынужден ограничиться парированиями, чтобы защититься от тебя.

«Одновременно» - это когда вы оба, ты и твой противник, выполняете свои удары в одно и то же время, что также обозначено словом «Тотчас».

Теперь «После» - это когда на тебя обрушился твой противник, как описано выше, так, что ты не можешь выполнить то, что намеревался.

Таковы постоянное изменение и трансформация между «До» и «После», сейчас им обладает твой противник, а теперь уже – вновь ты.

Но тот, кто находится в «После», то есть, стеснен настолько, что вынужден постоянно парировать, должен твердо держать в уме слово «Тотчас», и не забывать его; с его помощью он должен стремиться обратно в «До», коль желает выйти из боя без повреждений. Но тот, кто не обращает внимания на него,даже если и ведет себя дико, тем не менее, никогда не сможет что – либо сделать хорошо.

«Тотчас» [Indes]

Многие предположили, что слово «Тотчас [Indes] ведет свое происходжение от латинского ‘Intus’ («Внутри»), и означает внутреннюю битву, коя происходит из Обкручиваний и подобной же работы; но сейчас ты услышишь, что это неверно.

Я оставлю значение слова ‘Intus’ латинистам, но слово Indes – это доброе германское слово, и оно воплощает в себе призыв к быстрому принятию суждений, так, чтобы быть постоянно быстрым в соображении и сознании.

Например, если ты сначала бьешь влево, а потом в этот момент видишь Открытие справа, то, в – третьих, когда ты устремляешься в замеченное тобой Открытие, ты должен уделить достойное внимание тому, где и с какой техникой он может пойти на тебя, дабы ты не был бы прерван в атаке в Открытие противника и не получил бы за счет этого ущерба. Следовательно, слово Indes увещевает тебя быть всегда настороже, что включает в себя способность видеть и принимать во внимание множество вещей в один миг. Ты также можешь узнать достаточно из языка тела твоего противника, какой вид техники он намеревается использовать, и что они влекут за собой в виде Открытий, и где они предоставят тебе возможности. Как говорит Лихтенауэр, все искусство боя заключается во всех тех вещах, в которых наставляет тебя слово Indes. И, коль ты не примешь это во внимание и не будешь выполнять все удары мудро и рассудительно, то ты легко придешь к саморазрушению, как может быть видно по тем бойцам, кои чрезмерно агрессивны и (как следует из поговорки) «будут простираться вверх, но никогда – на».(прим. Поговорка, вероятно, отсылает к тем, кто агрессивно господствует в воздухе над противником, но по-настоящему никогда не завершает удара.).

Глава 9.

Введение в пьесы [Stϋcke] и как они могут и должны исполняться из элементов, объяснявшихся столь пространно.

 

Элементы, описанные и объясненные до настоящего времени, на самом деле – лишь начало и азы, посредством коих могут быть изучены все пьесы боя мечом, это необходимо, чтобы до того, как я выведу из них некоторые пьесы, я должен сперва показать, каким способом это будет иметь место. Так, если ты хочешь написать слово целиком и правильно, ты должен держать в разуме и памяти все буквы, а также в совершенстве знать, каковы природа и особенность каждой из них, так, что нужные и подходящие буквы будут слетать с пера одна за другой в должном порядке; так же точно и в бою ты должен держать в уме и понимать элементы, описанные ранее, так что, в какое бы время ты ни шел в бой с противником, те из них, в коих ты нуждаешься, будут приходить к тебе тотчас же. Но, как не все буквы могут использоваться для каждого слова, так же точно невозможно применить все описанные мною здесь элементы в один миг для любой отдельной пьесы. Следовательно, ты будешь обращать внимание на то, чего требует конкретная ситуация; как твой противник действует против тебя; также – что он за тип личности, быстр он или медлителен, большой он или маленький; и ты должен знать, как использовать свою работу и противостоять ему соответственно.

Как я сказал, каждая пьеса боя делится на три части, а именно, Начало, Середину и Отступление, и я объяснил эти три части по порядку и показал, чему нужно уделить внимание в каждой из них. Так, в Нападении ты должен начать из Позиций, используя те удары, кои ты полагаешь для себя наилучшими для нанесения, чтобы обрушиться на твоего противника. А после того, как ты нанес удар по нему в первой части, и вошел в его зону досягаемости или, возможно, под его меч, тебе понадобится еще больше элементов, с помощью которых прием может быть выполнен целиком, кои ты изучил из второй части этой книги, а именно, Работа Руками, так что ты далее теснишь его по всем его четырем Открытиям, и он не может пойти на тебя с вредоносной работой, или такой техникой, которую ты будешь иметь более чем в достатке. И, чтобы завершить пьесу, у тебя, наконец, должно быть еще больше букв для данного слова; так в третьей части этой книги ты должен изыскать, как закончить этот прием и без ущерба отступить, или позволить противнику нанести удар. Следовательно, следи, чтобы настолько смутить его в Срединной Работе, так чтобы ты пошел в Отступление до того, как он осознает это (чему я буду учить более в отдельных приемах), или спровоцируй его выполнить Отсекающий удар, так, чтобы ты мог одновременно нанести ему удар сверху над его мечом в то время, как ты отходишь, и должным образом осуществить свое Отступление или прикрытие.

Для наилучшего понимания этого я предложу тебе полную пьесу со всеми тремя вещами:

В Начале иди в правую позицию «Менялы»; обрати внимание на то, чтобы, как только он заносит свой меч вверх для удара, быстро выполнить подрез вверх перед ним, и нанеси удар с помощью Пресекающего удара с правой своей стороны одновременно с ним; во время удара хорошо шагни к его левой стороне. Если он исполняет свой прямой удар тебе в голову, то ты поразишь его с помощью Пресекающего Удара в его левое ухо. Но если ты видишь, что он не бьет прямой удар в голову, но поворачивает свой удар длинным лезвием навстречу твоему удару, пытаясь парировать, то, до того, как клинки соприкоснутся, быстро ударь с помощью Пресечения длинным лезвием в его правое ухо; одновременно с этим хорошо шагни левой ногой вокруг его правой стороны. Теперь ты ударил по нему с помощью двух Пресекающих Ударов в обе стороны, каждая из коих противоположна другой; это ты берешь из первой части трактата. После этого Начала, коль ты желаешь далее приступить к Срединной Работе, то в этом тебе поможет вторая часть: если он наносит удар по кругу от твоего меча в другую сторону, то преследуй его с порезом по его рукам. Отдави его от себя сильной частью своего лезвия или щитка с помощью сдергивания; пока он все еще пребывает в замешательстве после отталкивания и еще не закрылся, то быстро иди вверх со скрещенными руками и ударь его коротким лезвием над его правой рукой в голову, и это (как я уже сказал) – до того, как он оправился от толчка. Теперь, коль он сумел восстановить равновесие и скользнуть вверх для парирования, то позволь своему мечу пролететь обратно прочь и нанеси Пресекающий Удар в его левое ухо с шагом назад своей левой ногой.

Или, если он не уходит или не бьет по кругу, но остается с порезом или длинным своим лезвием, то разверни свой меч так, чтобы твое короткое лезвие шло на его короткое лезвие; выкручивай его меч к своей правой стороне; затем дай своему оружию выполнить Круговой Хлест в воздухе, так, чтобы твои руки вернулись бы в положение крест – накрест вверху над твоей головой; и ударь коротким лезвием в его голову, как до этого, до того, как он оправится от выкручивания. После шагни назад левой ногой и нанеси горизонтальный Срединный Удар длинным лезвием с правой своей стороны в его шею, и, как только клинки столкнутся, отступай вправо от него с высокими ударами.

 

Итак, ты теперь видишь, как всегда один элемент за другим должен использоваться и подбираться в соответствии возможности и необходимости, до тех пор, пока боевая пьеса выполняется целиком.

И напоследок, заметь, что полные пьесы также могут быть выполнены с помощью лишь двух или трех ударов, как когда ты устремляешься на него с первым ударом, а с помощью второго удара – вновь Отсекаешься, и в этих ударах ты бьешь и во первых, и в-последних, способом, наиболее тебе удобным. Или, когда ты выполняешь это с помощью трех ударов, то начинаешь с первого удара, а с помощью остальных преследуешь. Нет, впрочем, нужды говорить здесь о том, когда и в какое время это должно иметь место: «Торжище само превосходно научит тебя этому», как гласит пословица, коли ты прилежно изучаешь все прочие приемы боя, включенные в этот трактат.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 297 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь. © Иммануил Кант
==> читать все изречения...

2692 - | 2503 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.