Винт снять, концевой вал демонтировать | Propeller to be removed, tail end shaft to be dismantled |
Восстановить около анодные экраны | To restore the anode screens |
футеровку | brick lining |
хромовое покрытие | chrome coat ing |
Все собрать и предъявить к работе | Everything to be assembled and put into operation |
Вскрыть горловины | To open the manholes |
Выбрать нефтяные остатки | To remove residues |
Выкатать рамовые подшипники | To take out main bearings |
Вынуть вал лебедки, прошлифовать гребной вал | To withdraw winch hatting, to polish tail shaft to be withdrawn |
поршни | to take out pistons |
Выполнить магнитную дефектоскопию | To perform magnaflax inspection |
ультразвуковой контроль | to carry out ultrasound control |
химическую очистку | ... to be chemically с leaner |
Выпрессовать втулки (цилиндровые втулки) | To extract liners / cylinder liners |
Демонтировать крейцкопфы | To remove the-crossheads |
Демонтировать и доставить в цех... | To reassemble and to remove to workshop... |
Деформированные шпангоуты заменить новыми | Deformed frames... to be renewed |
Доставить на судно | To ring on board |
Заварить трещину в трюме №... | To weld up the crack in hold No... |
Загрунтовать... | To apply primer... |
Заменить анодный узел | To renew the anode unit |
винт (лопасти винта) | Propeller (propeller blades) to be replaced |
дефектные детали | To renew the defective parts |
змеевик экономайзера | water tube of economizer (evaporator) |
вибратор эхолота | echosounder vibrator |
крепежные шпильки | tuds |
лопари на шлюпках | boat-davit falls |
манжеты дейдвудного уплотнения | the lip seals of sterntube gland |
подшипники | Bearing to be replaced |
предохранительный клапан | Safety valve to be replaced |
прокладки | To renew gaskets |
тормозную ленту лебедки (брашпиля) | Winch / Windlass band to be replaced |
трубы и испытать их под давлением | Pipes to be renewed and pressure tested |
уплотнительную резину | To renew rubber seal (packing) |
участками трубопровод | To renew sections of pipelines |
цилиндровые втулки | Cyl inder lines to be replaced |
цинковые протекторы | To renew zinc anodes |
предохранительный клапан | safety valve to be replaced |
Замерить зазоры в подшипниках | To check the bearing clearance |
просадку коленчатого вала | To measure wear down of crank shaft |
просадку пера руля | To check the jumpclearance of rudder blade |
раскепы коленчатого вала | To measure crank web clearance of crank shaft |
Зачистить пескоструем, степень очистки СА-2.0 | To sandblast, standard SA-2,0 |
Зачистить от ржавчины пневмоинструментом | ... to be mechanically chipped |
Зачищенные места загрунтовать в два слоя | The chipped areas to apply primer 2 coatings |
Изготовить и заменить крепежные детали, стойки, фильтр донного кингстона | To fabricate and to renew securing arrangement (bolts, nuts), stations, the strainer of sea valve |
Испытать гидравлическим давлением | To pressure test |
грузом в... тонн | To test under the proof load... tons |
на водонепроницаемость | To be water-pressure tested |
на водотечность крышки трюмов | Hatch cover to be hose tested |
по правилам Регистра | To test as per... Register Requirements |
Нанести знаки грузовой марки, марки углубления на штевнях | To repaint load line marks To repaint the draft marks i. w. o. fore and aft stems |
Окрасить антикоррозионной краской | To apply A/C (anticorrosive) paint |
антиобрастающей краской | A/F (anti-foul ing) paint |
самополирующейся краской | self-polishing paint |
пищевой краской | food-grade paint |
пищевой эпоксидной краской | food-grade epoxy paint |
белилами (эмалью) в два слоя | white finishing paint (enamel) two coatings |
Отремонтировать сепаратор льяльных вод | Bilge water separator to be repaired |
спасательный бот | Life boat to be repai red |
САЗРИУС (систему автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефтесодержащих вод) | Oily water discharge monitoring and control system to be repaired |
Отрегулировать автоматику, предохранительный клапан | To adjust automations. To reset the safety valves. |
Отрихтовать бортовые кили, шпангоут (реллинги, фальшборт) | To fair up the side keels. To fair up frame No... (railings, bulwark) |
Очистить пресной водой под давлением | To hydro jet by fresh water |
от остатков нефтепродуктов и шлама | To remove oily residues and sludge |
от ржавчины вручную | To hand-chip |
пескоструем | To sandblast |
трубки со стороны пара и забортной воды | То clean the tubes from steam side and sea-water side |
Подсоединить пожарную магистраль | To connect yard fire line |
Покрыть защитным слоем препарата "Магнакоут" | To apply protection prepparation "Magnacout" |
Поставить судно в док | To dock the vessel |
Предъявить инспектору Регистра | To submit for inspection to Register Surveyor |
Проверить просадку баллера | To check the jump clearance of rudder blade |
Проверить центровку... | To check centering... |
Продегазировать топливный танк №... | The tank No... to be gas-freed |
Произвести котлоочистку с заменой водогрейных трубок | Boiler to be completly cleaned, water tubes to be renewed |
профилактику пуско-реверсивной системы | The air starting control system to be maintained |
ремонт сепараторов топлива и масла | Fuel and luboil separator to be repaired |
сушку обмотки | The winding to be dried |
ревизию форсунок | Injectors to be overhauled |
цветную дефектоскопию | To carry out dye-check |
центровку валовой линии | Shaft line to be aligned |
Прострогать, подварить сварные швы | To grind and to reweld the seams |
Проточить вал | Shaft to be turned |
Прошлифовать и отполировать винт | To grind and to polish the propeller |
Прошлифовать шейки крейцкопфов | To superfinish the crosshead pins |
Разобрать вентиляционные головки | Vent heads to be dismantled |
носовое и кормовое уплотнение дейдвуда | To open the fore and aft stern tube gland |
подшипники | Open the bearing |
приводы задраек вентиляционных раструбов | To dismantle vent-licking gear |
сепараторы | To dismantle separator |
электродвигатель | To strip the motor |
промежуточный и концевой вал | Intrmediate and propeller SHAFT to be disconnected |
Смыть пресной водой | To flush with fresh water |
Снять кингстонные решетки | Sea chest grids to be taken off |
Снять цилиндровые крышки | To remove cylinder cover |
Собрать двигатель | To reassemble the engine |
Собрать подшипники, установить зазоры | To reassemble the bearing, to check clearance |
Собрать, установить, испытать | To reinstall on board, to test under the proof load |
Спустить судно с дока | To undock the vessel |
Срезать и частично заменить фальшборт | Bulwark to be cropped and partly renewed |
Степень очистки пескоструем, стандарт СА-2,0 | Sandblast cleaning grade standard SA-2,0 |
Удалить изношенные протекторы | To remove wasted anodes |
Установить на место, обжать | To reinstall, to tighten |
Установить невозвратно-запорные клапаны | To fit the non-returned stop valves |
Установить рештование | To provide staging |
СУДОРЕМОНТНЫЕ ТЕРМИНЫ
Агрегат, узел | Assembly, set, unit |
Антикоррозионный | Anticorrosive, anti rust |
Арматура | Fitting, accessories |
Балансировка | Balancing |
Болт | Bolt |
Брак | Waster |
Винт | Screw |
Вмятина | Dent. set in, hoi low |
Восстанавливать, реставрировать | Renew |
Вскрывать | Open up |
Выгибать | Camber, hog |
Вынимать, удалять | Remove, take out |
Выполнять (производить) ремонт | Effect (execute, make) repairs |
Выправлять, рихтовать | Fair, straighten |
Выпрессовывать | Extract |
Вырезать, обрезать | Cut out. crop |
Газовая сварка | Oxy-welding |
Гидравлика | Hydraulics |
Гнуть | Bend |
Демонтировать, разбирать | Dismantle, disassemble |
Деталь | Part, detail |
Деформировать (ся) | Deform, destort (buckle) |
Докование | Docking, dockage |
Забраковать | Reject, condemn |
Заварить | Weld, up, weld |
Загрунтовать | Apply primer |
Задир | Fin, scoring |
Заедать | Bind in, foul, seize, grio (bearing seizes, grips the shaft) |
Зазор | Clearance, gap |
Заклеивать | Glue up, stick up (down) |
Заклинить | Key on, wedge, seize, jam |
Закреплять, закрепить | Fasten, fix, secure, lash down |
Замена новым, восстановление | Renewal |
Заменить, реставрировать | Renew |
Замерять | Measure |
Затягивать (гайку) | Tighten |
Зубчатый | Toothed, cogged |
Изгиб | Bending, flexure |
Изготовить | Fabricate, produce, manufacture |
Измерять | Measure, gauge |
Износ | Wear |
Изогнуть | Bend |
Изолировать | Isolate, insulate |
Изоляция | Isolation, insulation |
Инструмент | Tool(s) |
Исправный | In (good) order |
Испытание | Trial, test |
Испытывать | Try, test |
Испытать на водотечность | To be waterproof tested |
Кингстон | Sea valve, sea cock, sea inlet |
Клапан выхлопной, предохранительный | Valve exhaust, discharge, safety |
Ключ гаечный | Wrench |
Ковать | Forge |
Кожух | Casing, case |
Конопатить | Caulk |
Краска, красить | Paint |
Крышка | Cover |
Лак | Varnish |
Латунь | Brass |
Леер | Handrail, rail |
Лист тонкий (толстый) | Sheet (plate) |
Литье, отливка | Casting |
Манжета | Flange |
Масленка | Lubricating plug, oil cap, oiler |
Мастерская | Workshop, shop |
Металл, металлический | Metal, metallic |
Механизм | Gear |
Монтировать | Assemble, install, mount |
Муфта | Coupler |
Набивка (уплотнительная) | Packing (gland) |
Набор корпуса | Framing |
Наждачная бумага | Sand paper, emery paper |
Насос (водоотливной, ручной) | Pump (drain, manuals.) |
Настил (металлический, деревянный) | Plating (metal line, wooden) |
Настраивать. регулировать | Adjust., tune. |
Неисправность | Malfunction, trouble, failure |
Неисправный | Faulty, defective, out of order |
Нержавеющий | Stainless, rustless |
Обмотка | Coi1, winding |
Оборудование | Equipment |
Обрастание | Sea growth, shells |
Обшивка | Plating |
Огнеупорный | Fireproof |
Окраска | Paint, painting |
Освидетельствование (ежегодное) | Survey (annual) |
Осмотр | inspection, examination |
Отсоединить, разъединить | Disconnect |
Отрихтовать | fair (to be faired) |
Отшлифовать | Polish, grind |
Очистить пескоструем | Sandblast |
Перематывать, перемотка | Rewind, rewinding |
Переоборудовать, переоснастить | Reconstruct, refit |
Подавать заказ | Submit an order |
Подшипник | Bearing |
Покрасить, покраска | Paint, painting |
Полировать | Polish |
Полиспаст | Pulley tackle |
Поломка | Break-down |
Предъявить Регистру | Submit for inspection Surveyor |
Приварить | Weld on |
Притирка, шлифовка клапанов | Grinding |
Протачивать. обтачивать | Bore, skim, turn |
Разболтить | Unbolt |
Разборка | Disassembly |
Разобрать | Disassemble, dismantle, open |
Развальцевать | Expand, flare |
Раскеп | Crank web clearance |
Ревизия механизма | Overhaul |
ремонт (капитальный, текущий, мелкий) | Repair (major, running, minor) |
Ремонтировать | Repair |
Рештование | Scaffolding, staging |
Самополирующаяся краска | Self-polishing paint |
Сборка | Assembly, assembling |
Сваривать, сварка, | Weld up, welding, |
сварщик | welder |
Сверлить, сверло | Bore, drill |
Смазывать | Lubricate, grease, smear |
Снять, удалять | Remove |
Собирать, монтировать | Assemble (reassemble) |
Соединять | Connect, joint |
Сопутствующие работы | Accessory works |
Стрелка прогиба | Depth of dent, deflection |
Судоверфь | Shipping yard |
Судоремонт | Ship repair |
Сюрвейер | Surveyor |
Такелажные работы | Knotting and splicing |
Тали | Tackle |
Технология | Technology |
Течь | Leakage, leak |
Точить, зачищать турбинкой | Grind |
Трещина, разрыв | Crack, fracture |
Труба, трубопровод | Pipe, tube, piping, pipeline |
Удалять, снимать | Remove |
Уплотнение | Packing |
Устанавливать, монтировать | Install, fit |
Устранять, ликвидировать | Remove, eliminate |
Устройство | Arrangement, device, appliance |
Фланец | Flange |
Фланцевое соединение | Coupling |
Форсунка | Injector, atomizer. burner, nozzle |
Цемтровать, центровка | Centre, align, alignment |
Цилиндр | Cylinder |
Чертеж | Drawing |
Шлифовать | Grind |
Шов | Seam, joint |
Шуруп | Screw |
ДОКИ
Плавучий док | Floating dock |
Балластный отсек | Ballast compartment |
Башня | Tower |
Боковая стенка | Side wall, wing wall |
Водоотливной насос | Dewatering pump |
Диаметральная линия дока | Dock center line |
Домкрат для кильблока | Keel-track ram |
Килевая дорожка | Keel track |
Килевая линия | Keel line |
Кильблок | Keel block |
Палуба безопасности | Safety deck |
Понтон | Pontoon |
Приемо-отливной клинкет | Suction-discharging sluice valve |
Рубка управления | Control house |
Скуловой блок | Bilge block |
Стапель-палуба | Pontoon deck |
Топ-палуба | Top-deck |
Центральный пост управления (ЦПУ) | Central control station |
Центрирующее устройство | Centralizer |
Сухой док | Dry Dock |
Батопорт | Pontoon dock-gate caisson |
Ворота | Gate, Watergate |
Вход в док | Dock entrance |
Дно дока | Dock floor |
Затвор | Dock gate |
Камера дока | Dock chamber |
Подошва дока | Dock sole |
Порог дока | Sill, apron |
Продольные уступы | Longetudinal |
Сборный (сточный) –колодец | Drain well, drainage well |
Ширина входа | Width of entrance |