Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Временные конструкции с герундием




Образуется такая конструкция очень просто: estar + герундий. Причем estar может стоять в разных временах. Эта конструкция передает длительное или непрерывно повторяющееся действие. Если вы знакомы с английским языком, то это — прямая аналогия с группой времен Continuous. Если

нет, то мы сейчас познакомимся ближе с этими временами на примерах.

.Que est s haciendo? — Estoy leyendo. — Что ты / сейчас / делаешь? — Читаю.

El avion estaba cayendo en la selva. — Самолет падал в сельву.

Cuando entro el jefe, todos estaban trabajando. — Когда вошел шеф, все работали.

Manana a las diez de la manana estaremos tomando el sol en la playa. — Завтра в 10 часов утра мы будем загорать на пляже.

Как и в случае с причастием, вместо estar в таких конструкциях можно применять глаголы encontrarse, hallarse.

Герундий образует также конструкции с глаголами ir, andar, venir, seguir, continuar, quedar (se), permanecer. Эти конструкции имеют значение продолжения действия.

Следует заметить, что самый главный из этих глаголов — глагол ir — выражает постепенно развивающееся, длительное действие.

Rusia va convirti ndose en un pais industrialmente desarrollado con tecnologias avanzadas. — Россия превращается в промышленно развитую страну с передовыми технологиями.

Seguimos cooperando con nuestros socios latinoamericanos. — Мы продолжаем сотрудничать с нашими латиноамериканскими партнерами.

Contin a tomando parte en diferentes presentaciones. — Он продолжает принимать участие в различных презентациях.

El viejo anda buscando trabajo. — Старик (ходит и) ищет работу.

 

 

Диалог 16.

Время

Начнем с часов.

Схема с часами такая: Son las … —… часов. Исключение составляет лишь«один час». Раз он один, то и связка ser должна принять единственное число.Что она и делает.

Es la una. — Час.

Son las seis. — Шесть часов.

Son las diez. — Десять часов.

Son las cuatro en punto. — Ровно четыре часа.

Son las ocho y pico. — Девятый час. Восемь часов с гаком.

.Que hora es? — Который час / сколько времени?

Если мы имеем дело с нецелыми часами, а с половинами, четвертями и прочими минутами, в схеме происходят следующие изменения.

Son las cinco y media. — Половина шестого / пять и половина /.

Son las cinco y cuarto. — Четверть шестого / пять и четверть /.

Son las cinco menos cuarto. — Без четверти пять.

Son las cinco y veinte. — Пять часов двадцать минут.

Son las cinco menos veinte. — Без двадцати пять.

Можно и так. С помощью глагола faltar — недоставать, не хватать.

Falta un minuto para la una. — Без одной минуты час / недостает одной минуты до часа /.

Faltan diez minutos para las tres. — Без десяти минут три / недостает десяти минут до трех /.

А если мы хотим упомянуть полночь, не к полуночи будь сказано, или полдень?

Еще проще.

Es mediodia. — Полдень.

Es medianoche. — Полночь.

Это мы говорили о том, как сказать, сколько времени, а как сказать: во сколько, в котором часу?

Достаточно перед часами поставить вместо связки son (es) предлог а.

Аналогично и в вопросе.

.A que hora? — Во сколько (часов)? В котором часу?

A la una. — В час.

A las dos. — В два часа.

A eso de las cuatro. — Около четырех. Часа в четыре.

A mediodia. — В полдень.

A medianoche. — В полночь.

A las ocho de la manana. — В 8 часов утра.

A las tres de la tarde. — В 3 часа дня / после полудня.

A las nueve de la noche. — В 9 вечера. (А может для кого и ночи.)

Те слова, которые появились после часов, соответствуют нашим «утром», «днем», «вечером / ночью»?

Да. Но здесь они соответствуют «утра», «дня», «вечера / ночи». А в значении времени суток будет так.

Por la manana. De manana. — Утром. (До полудня.)

Por la tarde. De tarde. — После обеда. После полудня. Во второй половине дня. (С полудня до 6 часов вечера.)

Por la noche. De noche. — Вечером. Ночью. (С 6 часов вечера.)

Por la madrugada. A la madrugada. De madrugada. — Рано утром. На рассвете.

 

Вроде бы с сутками все. Теперь дни недели.

Изначально они обозначали имена древнеримских божеств. Ведь откуда испанский происходит? От латинского, а это — язык Древнего Рима. Вот и названия у дней недели: понедельник — от луны, вторник — от Марса, среда — от Меркурия, четверг — от Юпитера (правда, в современном звучании вовсе не похоже), пятница — от Венеры, суббота — от шабат,

сабат (священный день отдохновения у иудеев) и воскресенье — День Божий.

А теперь посмотрим, как эти дни выглядят по-испански: lunes, martes,





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 326 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинать всегда стоит с того, что сеет сомнения. © Борис Стругацкий
==> читать все изречения...

2298 - | 2049 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.