, , , ,
. , . , , .
: . , . , - . . . , .
- . -:
1- : , -, , , , . , (Die erste Erinnerung muß aber sofort verschickt werden, wenn der Rechnungsbetrag fällig geworden ist). , .
2- : . (Man setzt dem Schuldner eine Zahlungsfrist).
3- : ( ) . , , ,
, (die Vertriebs- oder Verkaufsabteilung).
4- : Einschreibebrief. (der Zahlungsbefehl wird angekündigt). , .
5- : Zahlungsbefehl. . . , , . , , . , , .
? , - 1- 2- . 1- :
Betr. Erinnerung | 8.6.1963 | |||||
Wurde es von Ihnen übersehen, daß noch folgende | ||||||
Barverkaufsrechnungen offenstehen: | ||||||
Datum: 11.3.1963 | LS.-Nr.: | Betrag: | ||||
A 62952 | Mahnge- | DM | 28,60 | |||
bühren | DM | 0,50 | ||||
DM | 29,10 | |||||
Damit ich nunmehr eine Abrechnung vornehmen kann, bitte ich | ||||||
Sie, | Ihre Ausgleichszahlung in Kürze vorzunehmen. | |||||
Hochachtungsvoll | ||||||
Fritz Klauk |
. . . , .
|
|
. "Erinnerung" . . ; - 11.3! : , . . , . , ; , .
, . ( - ).
. "Barverkaufsrechnung" /" "/, ? , . . "Rechnung"? . . : "eine
Abrechnung nehmen?" - abrechnen /" "/. ? ? : "eine Ausgleichungszahlung vornehmen"? - "Zahlen"! /""!/ .
"Damit ich nunmehr eine Abrechnung vornehmen kann" - . , .
"nunmehr" "vornehmen" ; .
, , , , :
Reparatur Ihres Bandgerätes
Gut und schnell ausgeführte Reparaturen zeugen von der Leistungsfähigkeit des Fachhändlers. In den letzten vier Wochen könnten Sie sich gewiß davon überzeugen, daß das von uns reparierte Gerät nun wieder einwandfrei arbeitet. Wir freuen uns, daß wir Ihnen einen guten Dienst leisten und damit Ihr Vertrauen rechtfertigen konnten.
|
|
Denken Sie daran, daß die Rechnung jetzt fällig ist? Übrigens: wir bekommen fast jede Woche neue Geräte herein. Besuchen Sie doch gelegentlich wieder unsere Ausstellunsräume. Es würde meinen Mitarbeitern das größte Vergnügen bereiten, Ihnen unverbindlich zu zeigen, wofür Sie sich interessieren.
Mit freundlichen Grüßen
Fritz Klauk
"Erinnerung", "Rechnung", , .
, , .
, , , , . , , .
. .
, , , :
Reparatur Ihres Bandgerätes
Sehr geehrter Herr Krummbein!
Verzeihen Sie, daß wir heute noch einmal auf unsern Brief vom 8.6. zurückkommen. Vielleicht haben Sie Ihn im Drang Ihrer vielen Arbeiten übersehen. Aber sicher begreifen Sie, daß ich die Debetseite Ihres Kontos nun, acht Wochen nach Fälligkeit des geringfügigen Betrages (DM 28,80), gern bereinigen möchte. Wir möchten unsere bisher so guten Geschäftsbeziehungen nicht durch den Ton belasten, der sonst in Mahnbriefen üblich ist, rechnen aber nun fest mit Ihrer Einsicht und bitten Sie, dies Schreiben das letzte in der Angelegenheit sein zu lassen.
Mit freundlichem Gruß
Fritz Klark
- 2- .
3- :
Sehr geehrter Herr Krummbein, 9.8.1963
Da Sie auf meine Mahnung vom 8.6. und 10.7.1963 bisher nicht reagiert haben, muß ich Ihnen zur Bezahlung meiner Forderung laut BV-Rechnung v. 11.3.1963
Lf.Nr. A 62952v. 1.3.1963 | DM 28,60 |
Mahngebüren | DM 1,50 |
DM 30.10 |
eine letzte Frist bis zum 22.8. 1963 setzen. Die Einhaltung dieser Frist dürfte in Ihrem eigenen Interesse liegen.
Hochachtungsvoll
Fritz Klauk
. , . , , .. - . , .
. - - -. : " - ; , ". -
. .
. "muß ich Ihnen...eine letzte Frist setzen" . : "Die Einhaltung dieser Frist dürfte in Ihrem Interesse liegen". , ; , .
|
|
.
"...zur Bezahlung meiner Forderung laut Rechnung..." - "ung" . "Forderung" . : /"Forderung"/, .
" ": . . Mahnkosten. "Die Einhaltung dieser Frist..." - . , : "Halten Sie die Frist in Ihrem eigenen Interesse ein" "bitte". : , . , .
, , , ? ! , :
Rechnung vom 11.3.1963
Sehr geehrter Herr Krumbein,
woran mag es liegen, daß Sie auf meine beiden Erinnerungen weder durch eine Zahlung noch durch eine Antwort reagiert haben? Ich finde keine Erklärung, obwohl ich Sie doch persönlich kenne. Zweifellos haben wir das Gerät zu Ihrer Zufriedenheit repariert, denn sonst hätten Sie sich gewiß gemeldet. Jede Leistung ist aber doch ihr Geld wert. Sie können sich wieder an Ihrem Tonbandgerät freuen. Sollen wir dafür nur Ärger und Kosten haben?
Verstehen Sie deshalb bitte, daß ich die Mahnkosten nicht übernehmen und auch nicht unetwegt ins Blaue hinein mahnen kann. Deshalb muß ich Sie jetzt bitten, mir
den Rechnungsbetrag | DM 28,60 | ||
und die Mahnkosten | DM 1,50 | ||
zusammen | DM 30,10 | ||
bis zum 22.8.1963 | zu | ||
überweisen. |
Im Interesse meines Kundesdienstes muß ich darauf sehn, daß Sie diese Frist einhalten. Bitte, ersparen Sie sich und mir den nächsten Schritt der Sie doch nur Geld und mich vielleicht einen guten Kunden kosten würde. Das kann weder Ihr noch mein Wunsch sein.
Hochachtungsvoll Fritz Klauk
, . . . , , , . " ", " " . : "Das kann weder Ihr noch mein Wunsch sein" -: "...dürfte in Ihrem eigenen Interesse liegen" .
. Der Widerruf.
, , . . . , ( !!) , , , . ; ! .
|
|