Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Тренинг межкультурного взаимопонимания




Процессы политической и экономической глобализации на пла­нете приводят к расширению и обострению проблем межкультурно­го взаимопонимания. Люди все чаще путешествуют по миру, изучают иностранные языки, знакомятся с особенностями разных культур, устанавливают дружеские и деловые контакты с представителями раз­ных народов. Живой интерес вызывают у них межкультурные сход­ство и различие. Многие ученые отмечают, что глобализация может привести к стиранию межкультурных различий, утрате самобытнос­ти культур, особенно малых народов. Напору культурной глобализа­ции может противостоять только содружество культур, основанное на знании культурных различий, признании равноправия и равно­ценности всех культур, приверженности идеям толерантности, доб­рососедства, мирного и легитимного разрешения межэтнических кон­фликтов, уважении прав и обязанностей разных народов.

Создание Европейского экономического союза, прозрачность границ между государствами, рост миграционных процессов, уси­ление влияния средств массовой информации стимулируют поиск способов межкультурного взаимопонимания. В современной соци­альной психологии наблюдается все возрастающая роль изучения межкультурного аспекта. Психологическое сходство и различие между этнокультурными общностями становятся все более актуальной проблемой. Обучение человека взаимодействию с представителями иных культур, его психологическое сопровождение и подготовка к столкновению с иным, незнакомым, непонятным в другой культуре является важной задачей социальной психологии. Подобное обучение создает условия для облегчения адаптации (аккультурации) в новой культуре, познания новых правил поведения, усвоения норм и ценностей, приспособления к необычным условиям жизни.

Разработка тренинга межкультурного взаимопонимания требует определения понятий «культура» и «межкультурные коммуникации». Понятие «культура» — одно из самых трудно определяемых из-за многоаспектности феномена. Многие авторы основное предназначение культуры видят в формировании единого понимания смысла, жизни людьми, принадлежащими к одному культурному полю, система ценностей, связанная с целями и средствами их достижения, придает осмысленность жизни. Культура формирует единое смысловое поле посредством процесса категоризации идей и предметов, существующих в окружающем мире. Мир структурируется в сознании людей, идеи и предметы обретают смысл и значение.

Изучение познавательных процессов привело ученых к мысли о том, что при межгрупповом и межкультурном взаимодействии че­ловек начинает категоризировать окружающий социальный мир вначале по дихотомическому признаку на две категории: «свои и чужие» — и только затем усложняет и детализирует свои категории, формирует более дифференцированные представления об этнокуль­турном мире.

Социальная категоризация является необходимым условием вза­имопонимания людей, живущих в едином смысловом культурном пространстве. В то же время человек создает барьеры для взаимопо­нимания с людьми, живущими в ином смысловом пространстве. Категоризируя людей на своих и чужих, он преследует двоякие цели. Во-первых, человек старается добиться взаимопонимания в едином культурном пространстве, находясь среди тех, кого он отнес к кате­гории «свои». Во-вторых, он старается сохранить свою неприкос­новенность и безопасность, попадая в иное смысловое простран­ство, взаимодействуя с теми, кого он отнес к категории «чужие». С этой точки зрения когнитивный процесс категоризации окружа­ющего социального мира предназначен для создания, поддержания и охраны единого смыслового культурного пространства в целях наи­более эффективного взаимопонимания и взаимодействия со свои­ми и недопонимания и сохранения определенной границы при вза­имодействии с чужими. Создание тайных смыслов, понятных для своих и не ясных для чужих, является главным предназначением подобного когнитивного конструкта. Такие тайные смыслы заложены в средствах вербальной и невербальной коммуникации. Единое смысловое поле — это порождение культуры, а критерии отбора того, кого можно допускать в это смысловое поле, а кого следует остерегаться, — это функция категоризации.

Вступая в межкультурные коммуникации, человек прорывает охранные границы, осваивает новые смысловые поля, сопоставляет и сравнивает их, создает новое пространство, включая иные смыслы в свое - знакомое и привычное. Так он расширяет психологическую ойкумену своей культуры, осваивая иные нормы и ценности, становясь вдвое, втрое богаче в культурном отношении. Таким образом, межкультурная коммуникацияэто общение представителей разных культур, в результате которого возникает новое смысловое культурное пространство, предоставляющее возможность для конструктивного взаимопонимания и взаимодействия.

В науке выделяются основные признаки сходства всех культур:

• любая человеческая культура немыслима без языка;

• ни одна культура не испытывает недостатка в средствах выра­жения эстетики и достижения эстетического наслаждения;

• каждая культура предоставляет стандартизованные способы отношения к наиболее существенным проблемам, например таким, как рождение и смерть;

• каждая культура устроена так, чтобы постоянно сохранять группу и ее сплоченность, чтобы удовлетворять биологические нужды ее членов и их потребность в упорядоченном образе жизни (6, с. 46).

Основные признаки различий между культурами описываются с позиций абсолютизма, универсализма и релятивизма. Мы предла­гаем использовать два критерия для оценки культурных различий. Первый критерий основан на оценке равноценности, равнозначно­сти культур. Второй критерий — на оценке наличия или отсутствия культурных различий. Соответственно, возникают четыре тенден­ции, представленные на рис. 5.

Этноцентризм опирается на идею культурного превосходства. Все мировые культуры не равны по значению и не одинаковы по своей сущности.

Абсолютизм основан на идее одинаковости культур. Однако между культурами не существует равенства. Одни культуры цивилизованные Другие примитивные и первобытные, одни культуры превосходят другие.

Универсализм нацелен на поиск общих знаменателей или универсалий, посредством которых все народы могут понимать друг друга и обращаться друг с другом Культурный универсализм предлагает метод плавления — формирование монокультурной общности из поликультурной. Подобная идея доминировала в СССР при создании единой общности — советского народа. Идея универсализма характерна для политики глобализации — создание единой мировой политической, экономической, культурной общности. Применение теории универ­сализма на практике ведет к росту национального самосознания, со­противлению универсализации культур, активизации национальных движений и движению антиглобализма.

 

5. Четыре тенденции в пониманиикультурных различий

Релятивизм основан на идее равноценности культур при призна­нии значительных культурных различий. Поворот в понимании вза­имоотношений культур совершили Л. Леви-Брюль, Ф. Боас, Р. Линтон, М. Лейрис, Р. Бенедикт, К. Клакхон. Ф. Боас провозгласил главный принцип релятивизма: «Культуры равные, но разные». Ре­лятивизм предполагает отрицание этноцентрической позиции, выход за пределы своей культуры и попытку сочувствия и понима­ния другой культуры. Признание идей релятивизма требует прояв­ления толерантности со стороны представителей разных культур, понимания и принятия равнозначности культур, равноправия пред­ставителей различных этносов в обществе, уважение к личности, ее культуре, обычаям и традициям, верованиям и ценностям.

Культуральные антропологи и психологи находят все новые свиде­тельства того, что люди сходны в своем внутреннем, нравственном, эти­ческом измерении и различаются во внешних проявлениях, обычаях, ритуалах, одежде. Поэтому актуальным в последнее время становится сочетание принципов культурного универсализма и релятивизма (5, с. 9)

В науке выделяется несколько способов подготовки человека к межкультурному взаимодействию:

1) Просвещение — приобретение знаний об иной культуре, жиз­ни и обычаях представителей иной этнической общности.

2) Ориентирование — быстрое ознакомление человека с новым окружением, основными нормами, ценностями, убеждениями.

3) Инструктаж — предупреждение о возможных проблемах и фокусирование на отдельных аспектах приспособления к но­вому окружению.

4) Культурный ассимилятор — обучение человека приемам ана­лиза ситуаций с точки зрения членов чужой культуры, их ви­дения мира, повышения межкультурной сенситивности. Куль­турные ассимиляторы состоят из описания жизненных ситуаций, в которых взаимодействуют персонажи их двух культур. Обычно предлагается четыре интерпретации их по­ведения. Подбираются такие ситуации, в которых в наиболь­шей степени выражены различия между культурами. В ситуа­циях раскрываются взаимные стереотипы, экспектации, обычаи, специфика невербальных средств общения и пр. Осо­бое внимание, по мнению Т. Г. Стефаненко, уделяется ориен­тированности культуры на коллективизм или индивидуализм. Так, представитель европейской индивидуалистической куль­туры в процессе работы с ситуациями ассимилятора должен осознавать следующее:

• поведение членов восточных индивидуалистических культур в большей степени отражает групповые нормы, чем индиви­дуальные установки;

• отношения между родителями и детьми на Востоке почти свя­щенны;

• во многих странах Востока принято проявлять скромность при публичной оценке собственных достижений;

• на Востоке принято дарить подарки в тех случаях, когда в Ев­ропе платят деньги (5, с. 346).

1. Тренинг кросс - культурных коммуникаций — предназначен для обучения людей способам и средствам установления межличностных контактов в новом окружении, овладения ценностями, нормами, ролями в чужой культуре, а также для формирования умений справляться с психологическим стрессом, эффективно общаться с местными жителями. В ходе тренинга решаются две основные задачи:

1) знакомство обучаемых с межкультурными различиями в процессе проигрывания ситуаций, в которых общение обычно строится различно в двух культурах;

2) знакомство с самыми характерными особенностями чужой культуры и создание условий для переноса полученных знаний на реальные жизненные ситуации.

Т. Г. Стефаненко выделяет три вида программ тренинга: общекультурный тренинг, культурно-специфический тренинг, атрибутивный тренинг (10). Общекультурный тренинг ориентирован на осознание себя представителем своей этноса и культуры и использует модель «культурного самосознания». В ходе тренинга предлагаются ролевые игры, в которых обучаемые играют роли хозяев и визитеров, например американцев. В ролевых играх могут проигрываться как обычные, так и конфликтные ситуации. Затем поведение игро­ков обсуждается в процессе групповой дискуссии.

Культурно-специфический тренинг построен на основе реальных межкультурных контактов. Тренинг нацелен на снижение этноцентризма и предубеждений участников взаимодействия в ходе заня­тий. Например, Н. М.Лебедева, О. В.Лунева, Т. Г. Стефаненко, М. Ю. Мартынова в книге «Межкультурный диалог: тренинг этно­культурной компетентности» описали программу и результаты тре­нинга, проведенного совместно с русскими и представителями на­родов Северного Кавказа (4).

Атрибутивный тренинг нацелен на изучение того, как представители разных народов и культур интерпретируют качества личности и причины поведения друг друга. Подобный тренинг помогает сформировать более адекватные оценки индивидом различного поведения члена другой культуры и способствует получению изоморфных атрибуций, то есть атрибуций, характерных для иной культуры (10, с. 345).

Программа тренинга является авторской разработкой (Л. Г. Почебут). Основная цель тренинга — формирование предпосылок пси­хологического взаимопонимания в ситуации межкультурных ком­муникаций.

Разработанный нами тренинг межкультурного взаимопонимания решает несколько задач:

1. Формирование интереса к иным народам и их культурам.

2. Преодоление этноцентризма как тенденции оценивать мир с помощью собственных культурных фильтров.

3. Укрепление этнической идентичности и самосознания, воспитание патриотизма — любви и интереса к своему народу и культуре.

4. Формирование этнической толерантности, терпимости к образу жизни и психологическим особенностям других людей, других культур, профилактика этнической, культурной, кон­фессиональной интолерантности.

5. Отказ от предубеждений, предрассудков и склонности к дис­криминации в отношении представителей других культур, переход к принятию, сочувствию, культурному плюрализму.

6. Принятие релятивизма как понимания значимости и равно­ценности различных культур.

7. Формирование этнокультурной компетентности как способ­ности эффективно вступать в коммуникацию с представите­лями различных народов, основанной на знании собственной культуры, интересе к иным культурам, особенностях общения и взаимодействия в этих культурах.

В ходе тренинга участникам предоставляется возможность ощу­тить себя представителями различных культур, пережить культур­ный шок, оценить силу культурных различий, влияние этнических стереотипов, предубеждений и предрассудков на процесс межкультурного общения. Участники тренинга проходят сложный путь от отрицания культурных различий до принятия и чувственного восприятия иной культуры, от установок этноцентризма до признания релятивизма. Основная идея тренинга выражается в сравнительном анализе различных культур, понимании культурных синдромов, про­живании однотипных ситуаций в различных культурах. В контексте различных культур в одной и той ситуации люди могут вести себя и интерпретировать поведение по-разному. Программа рассчитана на четыре дня интенсивной работы.

Помимо традиционных тренинговых процедур программа включает в себя и анализ теоретических проблем, обсуждение понятий «культура», «культурные синдромы», «отношение к другому человеку», «культурный шок» и пр. В программу тренинга также включены ориентировочные основы межкультурного взаимопонимания: философские и психологические основания, принципы и правила межкультурной коммуникации.

Большое значение в процессе тренинга приобретает развитие креативности. Участники тренинга получают возможность самостоятельно моделировать культуры, варьировать кросс-культурные различия, находить новые, порой фантастические, способы общения разрешать трагические исторические ситуации с позиций нового релятивистского подхода. Ориентация на воображение и креативное мышление обучаемых способствует их самостоятельности, свободе, самодостаточности в реальных межкультурных контактах

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

Цель. Знакомство с новыми, неизвестными культурами, теориями межкультурной адаптации и аккультурации.

Первый этап этого дня посвящен знакомству участников группы как между собой, так и с целями и правилами тренинга. Часть первого этапа отводится анализу трудностей, с которыми сталкивались участники в ситуациях межкультурных контактов. Интересные случаи, рассказанные участниками, в дальнейшем смогут быть исполь­зованы в качестве сценария ролевых игр, дискуссий, тренинговых упражнений.

Второй этап тренинга включает в себя проведение ролевой игры. Тренер предлагает участникам прожить часть времени в иной, незнакомой для них культуре. Участникам объясняют правила их поведе­ния в новом сообществе. Эти правила обычно отражают традицион­ную культуру, при этом они не всегда приятны для человека, часто могут вызывать дискомфорт. Участники игры в своем поведении дол­жны строго придерживаться этих правил. Они общаются между со­бой, соблюдая странные, нелогичные, порой жестокие нормы.

Третий этап состоит из групповой дискуссии. В ходе вербализа­ции чувств о пережитых ощущениях в новой культуре выясняется, что многие участники тренинга испытали негативные чувства, стол­кнувшись с новой культурой, правила которой носят жесткую форму, не соответствуют правилам и нормам поведения родной культу­ры и даже прямо противоположны им. Тренер просит обозначить пережитые чувства одним научным термином. Участники тренинга находят этот термин — «культурный шок».

Таким образом, цель данной ролевой игры заключается в том, чтобы показать, что столкновение с новой культурой далеко не всегда бывает приятным и благожелательным. Люди в той или иной степени могут переживать культурный шок. В конце третьего этапа обсуждаются теория и ориентировочные основы межкультурной адаптации, аккультурации; причины и признаки культурного шока, ностальгии стресса аккультурации; этапы адаптации и пр. Участники тренинга проводят дискуссию о психологических способах преодоления культурного шока. Итак, первым шагом для взаимопонимания культур является признание возникновения психологических проблем при взаимодействии представителей различающих культур и возможности их преодоления.

Четвертый этап тренинга направлен на адаптацию участников к современной, точнее, постмодернистской культуре. Тренер предлагает правила игры, которые отражают современный, быстро изменяющийся мир, требующий предельной активности от участников, ставящий их в ситуацию жесткой конкуренции. Последующая дис­куссия заставляет участников задуматься о преимуществах и недо­статках первого (традиционного) и второго (постмодернистского) типов культур, о тенденциях развития цивилизации, об индивиду­альных предпочтениях и ценностях.

Первый день работы заканчивается обсуждением вопроса: «Как относится к другому человеку, члену своей или иной этнической об­щности?» Результаты дискуссии подводят участников тренинга к идее толерантности и кросс - культурному анализу понятия «толерант­ность». В конце занятия участники проговаривают свои пережива­ния, чувства, осознание проблематики кросс - культурной психологии.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Цель. Обучение практическому применению правил и принци­пов межкультурного взаимодействия.

Первый этап этого дня начинается со знакомства с ориентировочными основами межкультурного взаимопонимания. Остановим­ся на них подробнее. В трудах философов разных эпох можно обна­ружить идеи, составляющие обоснования мирного сосуществования взаимопонимания представителей разных культур.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1912 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

4417 - | 4049 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.