Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Таковы пять причин, определяющих любую — праведную и неправедную — деятельность, которую человек совершает с помощью тела, речи или ума




Бхаванувада

Iарbра-вfy-манобхиx. Есть три вида деятельности (кармы): та, что совершается с помощью тела (кайика), речи (вачика) и ума (манасика). Кроме того, есть ещё два вида кармы: праведная (дхармика) и неправедная (адхармика). Причинами всех этих видов кармы являются названные в предыдущем стихе составляющие.

 

 

Текст 16

 

Ta}aEv& SaiTa k-TaaRrMaaTMaaNa& ke-vl&/ Tau Ya")

PaXYaTYak*-TabuiÖTvaà Sa PaXYaiTa duMaRiTa")) 16))

 

татраиваv сати картfрам / fтмfнаv кевалан ту йаx

паiйатй акhта-буддхитвfн / на са паiйати дурматиx

татра – тогда; эвам сати – в таком случае; саx дурматиx – такой глупый человек; йаx – который; паiйати – видит; fтмfнам – себя; кевалаv – единственным; картfрам – исполнителем (действий); ту – поистине; на паiйати – не видит; акhта-буддхитвfт – из-за нечистого разума.

 

Но глупый человек, который не обращает внимания на эти пять составляющих и считает себя единственным исполнителем всех действий, не способен видеть вещи в истинном свете, и причина этого – его нечистый разум.

Бхаванувада

Верховный Господь говорит, что, хотя эти пять причин лежат в основе любого действия, есть люди, которые считают единственным исполнителем действий чистую атму (дживу, не соприкасающуюся с мёртвой материей). Таких людей Господь называет дурмати, глупыми. Они не могут видеть вещи такими, как они есть, ибо им недостаёт чистого разума. Эти невежды поистине слепы.

 

Пракашика-вритти

Невежественный человек не в силах понять, что помимо атмы есть другое индивидуальное существо, Параматма, которая пребывает в его сердце и является другом, свидетелем и повелителем, управляющим всеми его поступками. Тело, исполнитель, различные усилия и чувства – всё это материальные причины деятельности. Главная же причина – Параматма. И человек должен понимать, что Параматма, пребывающая в его сердце, является высшей причиной любого действия. Нельзя думать, будто действие определяется только четырьмя материальными составляющими. Те же, кто не обладает правильным видением, считают себя единственным исполнителем действий и потому всегда пребывают в беспокойстве.

 

 

Текст 17

 

YaSYa Naah&k*/=Taae >aavae buiÖYaRSYa Na il/PYaTae)

hTvaiPa Sa wMaamçaek-aà hiNTa Na iNabDYaTae)) 17))

 

йасйа нfхаyкhто бхfво / буддхир йасйа на липйате

хатвfпи са имfm локfн / на ханти на нибадхйате

апи – даже; хатвf – убивая; саx – тот; йасйа – чьё; бхfваx – сознание; на ахаyкhтаx – не украдено ложным эго; (и) йасйа – чей; буддхиx – разум; на липйате – не привязан; на ханти – не убивает; имfн – этих; локfн – людей; на – и не; нибадхйате – обусловливается.

 

Если человек не считает себя исполнителем действий и если его разум не привязан к плодам кармы, то он, даже убивая других, не совершает убийства и не страдает от последствий своих поступков.

Бхаванувада

"Кто же обладает чистым разумом и видит всё таким, как оно есть?" Отвечая на этот вопрос, Верховный Господь произносит данный стих, йасйа нfхаyкhто бхfваx. "Это те, кто свободен от ложного представления о себе как об исполнителе действий и кто не привязан к понятиям "это приятно, а это – нет". На таких людей не влияют последствия их кармы. Что ещё Я могу сказать об этом? Каким бы делом они ни занимались — приятным или неприятным, — они, на самом деле, не являются исполнителями этих действий. С материальной точки зрения может казаться, что они убивают людей, но с духовной точки зрения, они не совершают убийства, ибо в них нет корыстных побуждений. Поэтому плоды кармы на них не влияют".

 

Пракашика-вритти

Люди, которые знают, что подвластны Парамешваре, и которые совершают карму без стремления к её плодам и без ложного представления о себе как об исполнителе действий, несомненно, очень разумны. Последствия их поступков не могут их поработить.

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие слова: "О Арджуна, единственной причиной твоего заблуждения в отношении этой битвы является ложное эго. Если бы ты знал о пяти причинах кармы, которые Я тебе только что назвал, ты никогда не пришёл бы в такое смятение. Поэтому те, чей разум не осквернён ложным представлением о себе как об исполнителе действий, не совершат убийства, даже если уничтожат всё человечество, и на них не скажутся последствия такого поступка".

 

 

Текст 18

 

jaNa& jeYa& PairjaTaa i}aivDaa k-MaRcaedNaa)

k-r<a& k-MaR k-TaeRiTa i}aivDa" k-MaRSa°h")) 18))

 

джufнаv джuейаv париджufтf / три-видхf карма-чоданf

караtаv карма картети / три-видхаx карма-саyграхаx

джufнам – знание; джuейам – познаваемое; (и) париджufтf – познающий; (являются) три-видхf – тремя; карма-чоданf – побудительными причинами действия; караtам – орудие; карма – само действие; (и) картf – исполнитель; ити – это; три-видхаx – три; карма-саyграхаx – основы действия.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 301 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Ваше время ограничено, не тратьте его, живя чужой жизнью © Стив Джобс
==> читать все изречения...

2245 - | 2190 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.