Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Б. Собственные существительные




 

Фамилии и имена лиц женского пола на согласный относятся к женскому роду.

Фамилии на гласный (кроме а безударного), а также на -ых/-их относятся к словам общего рода: "эту роль сыграл а Г. Польских ", "редактирова л книгу А.Н. Рыжих ".

Род топонимов определяется грамматическим родом нарицательного (склоняемого) существительного, являющегося наименованием того общего понятия, по отношению к которому данное имя собственное выступает видовым обозначением: " Тарту возник в утреннем тумане" (Изв. 1968. 27 февр.); "Я наблюдал за вздувшейся от дождей Мбиа " (Комс. пр. 1967. 23 сент.).

Род наименований периодических изданий определяется родом нарицательных (склоняемых) существительных, обозначающих соответствующее родовое понятие: " Пари-матч " (журнал) – м. р.; " Нис-матен " (газета) – ж.р.

 

 

Род сложносокращенных слов (аббревиатур)

 

Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.

Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную*: ГАО (Главная астрономическая обсерватория) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет) – м.р.; ОЧУ (оптическое читающее устройство) – ср.р. и т.п.

* Слово самбо, являющееся по происхождению аббревиатурой (сам озащита б ез о ружия), многими уже не осознается как аббревиатура, и поэтому, будучи нарицательным несклоняемым существительным, обозначающим неживой "предмет" относится к среднему роду.

 

Звуковые аббревиатуры (читаются по звукам, как обычные слова) относятся в большинстве своем к мужскому роду как кончающиеся на согласную (аббревиатуры на гласную нужно раскладывать): " ТАСС уполномочен заявить" (название фильма), "старейш ий вуз " и т.д.

Вместе с тем все-таки немалое количество звуковых аббревиатур на согласную имеет род, не соответствующийих морфологическому типу (из наиболее известных – АЭС, ГРЭС, ГЭС, они женского рода), поэтому в случае сомнений полезно обратиться к "Словарю сокращений русского языка" под ред. Д.И. Алексеева (1-е изд. 1963).

 

 

Родовые варианты

 

Подавляющее большинство существительных относится к одному роду (это положение сохраняет свою силу и в отношении слов общего рода, поскольку в контексте применительно к лицу определенного пола они имеют один определенный же род). И лишь незначительная часть существительных в одном и том же лексическом значении обладает в современном русском языке родовыми вариантами.

Выделяется прежде всего группа слов, чьи родовые варианты имеют одинаковую стилистическую окраску (они нейтральны) и сферу использования: вольер и вольера: "В зоопарке, как всегда, полно посетителей. У клеток и вольеров группы веселых, оживленных людей" (Веч. Лен. 1956. 3 июня) и: "Я входила в больш ую вольеру, кормила своих питомцев" (Бугримова); бутс и бутса; жираф и жирафа: "Один из них охранял полусъеденную тушу молод ого жирафа " (Изв. 1964. 25 окт.) и: "Мы забыли о съемке, мы хохотали, потому что бежит жирафа " (Песк.); заусенец и заусеница: "[Казымов] пощупал пальцем заусенец, оставленный кувалдой" (Б.Пол.) и: "[Кузнец] же подал простую идею: бронебойными снарядами прочистить от заусениц простреленный ствол пушки" (А.Н.Т.); клавиш и клавиша: "Сильные пальцы ее без заминки находили нужный клавиш " (Фед.) и: "Борис... тихонько трогал длинным пальцем одну и ту же клавишу " (В.Добр.); клипс и клипса; кед и к еда; мангуст и мангуста; перифраз и перифраза; плацкарт и плацкарта; просек и просека; проток и протока; скирд и скирда: "Грузовики стояли в тени скирда " (Лид.) и: "...громада снопов медленно плыла жив ой скирдой " (В.Смирн.); ставень и ставня: "Ритмично хлопал, очевидно, плохо привязанн ый ставень " (Перв.) и: "Хлопнул а ставня, и кто-то застучал в дверь сильнее" (Пауст.); спазм и спазма: "Он хотел ответить, но туг ой спазм до боли сжал ему горло" (С.Ник.) и: "Поймите же, что я русский и до спазмы в сердце люблю Россию" (Пауст.); унт и унта.

Есть слова, чьи родовые варианты различаются стилистически: один является стилистически нейтральным, другой – разговорным или просторечным (нелитературным). К ним относятся: помидор и помидора (прост.); рельс и рельса (прост.); мозоль (ж.) и мозоль (м.; прост.); тапка и тапок (прост.); тýфля и туфель (прост.); толь (м.) и толь (ж.); шампунь (м.) и шампунь (ж.; прост.) и нек. др.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-03-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 528 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Победа - это еще не все, все - это постоянное желание побеждать. © Винс Ломбарди
==> читать все изречения...

2239 - | 2072 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.