Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Глава X. Не надейся уйти без потерь

 

Наступило утро. Все проснулись в не очень хорошем настроении. Оно и понятно: спать на полу, ещё и на худом матраце – удовольствие не из приятных. Девушки, казалось бы, спавшие на кровати, тоже встали с кислыми лицами.

– Ты посмотри, ну! Они не слушаются меня! – возмущалась Йошикама, пытаясь хоть как-то расчесаться.

– Не нервничай, Кеньйичи-сан, – сказала ей Хикари-нян под недовольные оханья, раздававшиеся со всех сторон. – Я же как-то расчесалась.

Кое-как поднявшись на ноги, я глянул на кровать. Девушки всю ночь спали, как и мы, в одежде. Выглядела она после этого она не слишком презентабельно.

Мариичи молча пыталась привести себя в порядок перед треснувшим зеркалом, которое вечером мы умудрились не заметить. С переменным успехом справившись с этим, она обернулась к Йошикаме:

– Да ладно тебе, Кеньйичи, брось это.

– Ага, брось. Тут неизвестно когда в душ попадёшь, а ты говоришь даже не расчёсываться, – недовольно возразила та.

– Ой, ладно, дело твоё, – отмахнулась от неё Мариичи. – О, мальчики проснулись.

– Ага, проснулись, если это можно было назвать сном… – прокряхтел Сатоме, потирая поясницу.

– У нас не было выбора, Матаку-кун, – ответил ему я. – Либо здесь, на улице.

Я взял Тамаши, чтобы убрать его в рюкзак. Ко мне с улыбкой подошла Йошикама-тян и мягко положила руку на кота.

– Эх, Коширо-кун. Даже здесь ты остаёшься неисправимым фанатиком кошек.

Я сделал шаг ей навстречу, приобнял свободной рукой и шепнул на ухо:

– Если бы ты была не такой глупой, ты была бы очень даже милой девушкой.

Глаза у Йошикамы округлились, и она осталась стоять, как вкопанная. Убрав подушку-кота в рюкзак, я щёлкнул пальцем перед её лицом.

– Очнись, Йошикама.

– Тьфу, Коширо-кун, что на тебя нашло? – сказала она, тряхнув головой.

– Да ничего, Кеньйичи-тян, всё в порядке, – я подмигнул ей и обернулся к остальным. – Люди, мне нужно кое-что сказать вам всем.

Все посмотрели на меня. Кроме Томоэ, который пытался растолкать отмахивающегося от него Дайске.

– Да отстаньте вы от меня, и так полночи шумели, – мычал он.

– Подъём, Акаме-сан, подъём! – не отставал от него Томоэ.

В итоге, через пять минут ему удалось разбудить Дайске и поднять на ноги. Недовольно ворча, тот подошёл к нам и спросил:

– Ну и зачем вы меня подняли?

– Ночью мы разговаривали с Томоэ на кухне, когда все уснули, – я начал рассказывать.

– Ага, лучше бы вы ночью спали, – встрял Дайске. – Я после вас никак улечься не мог.

Я проигнорировал его замечание.

– В общем, мне кажется, что я знаю, как вернуться назад. Нам нужно попасть туда, откуда всё началось.

– В центр города, что ли? – спросила Мариичи.

– Нет, не туда, – возразил я. – Там мы оказались позже… Нам нужно пойти в наш университет. Надеюсь, что он ещё цел. Мне кажется, именно там мы поймём, как вернуться в наш привычный мир.

– В университет? – переспросила Мариичи. – Ты думаешь, от него осталось больше, чем от гипермаркета или даже этого дома?

– Сэмпай, мы не узнаем наверняка, если не пойдём туда, – я попытался переубедить её. – Мне кажется, что именно там мы узнаем, как всё обстоит на самом деле и найдём способ вернуться назад.

– Кажется, кажется… Знаешь, что нужно делать, когда кажется, Татсумаки?! – Мариичи начинала злиться.

– Нужно довериться интуиции, – спокойно ответил я ей. – И выслушать меня.

Мариичи промолчала. Я продолжил.

– Вы с Кеньйичи были правы. Мы попали сюда из-за меня.

Акаме и Сатоме стали постепенно понимать, о чём идёт речь. Упомянутые мной Мариичи и Йошикама пристально смотрели на меня.

– Похоже, что тогда, когда Йошикаму ударило по голове, я тоже поспособствовал этому. Не самому удару, а тому, что в аудитории вышибло окна. Сейчас, скорее всего, произошло то же самое, только в гораздо большем масштабе. Как предположил Томоэ, это могло быть связано с моими эмоциональными всплесками. Правда, это очень странно и непонятно: так изменить город, практически до неузнаваемости, за пару часов. Скорее всего, это всё тот же наш город, только… В альтернативной реальности. Мне самому трудно поверить, что это произошло из-за меня, но нам нужно вернуться домой. Поэтому мы должны отыскать наш университет. Что-то подсказывает мне, что именно там мы сообразим, что делать.

Я закончил говорить. В воздухе повисла гробовая тишина. Первой подала голос Мариичи:

– Я же тебя просила сказать тогда, что именно ты знаешь. Нет, блин, молчал, как рыба…

– Думаешь, я тогда об этом знал, Такешита? Не начинай скандал на ровном месте! – оборвал я её и повернулся к остальным. – Собирайте вещи, пора на выход. Чем быстрее доберёмся – тем быстрее, возможно, окажемся дома.

– Да чёрт с тобой, Татсумаки. Вообще не хочу с тобой разговаривать! Сумасшедший какой-то. Стёкла он эмоциями вышибает, города в пыль стирает, ишь… Прежде, чем психовать – думать надо!

– Сказала Мариичи-сэмпай, самая непредсказуемая девушка не только нашего коллектива, но и университета, – с ноткой издёвки в голосе ответил я. Мне не хотелось ввязываться в серьёзную перепалку, так как нужно было поберечь силы. Но Мариичи всегда была полна энергии, этого у неё не отнять.

– Заткнись, Татсумаки. Достал. Пойдёмте отсюда уже.

Я был зол на Мариичи. В самый ответственный момент она умудрилась устроить чуть ли не скандал. Даже не Йошикама, а она! Это не лезло ни в какие ворота. Но, так или иначе, нужно было отправляться в путь.

Дайске грохотал своим «обвесом» и перекладывал магазины для УЗИ, Матаку вертел в руках свой Desert Eagle, а Хикари-нян пыталась двумя руками поднять АК-74М Мариичи. Я подумал с облегчением: «Хорошо, что он на предохранителе».

Наконец, мы были готовы. Встав на пороге, мы искренне поблагодарили пустую квартиру за гостеприимство, а потом пошли вниз по лестнице.

 

***

 

В воздухе висел туман. Поёжившись, я стал прикидывать, в какой стороне от нас находится университет. Дайске-кун сообразил быстрее.

– Если мы сейчас рядом с гипермаркетом, а кафе в той стороне, – Дайске показал куда-то за гипермаркет, – то нам туда, – закончил он и решительно зашагал в сторону широкой дороги, где мы узнали улицу, по которой ходили на остановку.

Машин на ходу не было видно, а припаркованные машины были либо искорёжены, либо выгорели дотла. Мы же шли вдоль трамвайных рельс, которые кое-где торчали почти вертикально вверх и вообще были в не очень хорошем состоянии. Туман мешал видеть дальше, чем на пару десятков метров, но, что радовало, не мешал смотреть под ноги.

Мы проходили мимо одинаковых с виду трёх- и четырёхэтажных домов с потрескавшимися и местами выбитыми стёклами и выщербленными стенами. Вокруг была абсолютная тишина, нарушаемая только руганью Дайске, который уже в третий раз споткнулся.

– Твою мать, на кой я брал эту дымовую шашку, и так хоть глаз выколи! – негодовал он, так как шёл впереди нас и, так сказать, прощупывал дорогу.

Сзади всех шла Мариичи-сэмпай, крепко держа автомат, а Хикари и Кеньйичи шли вместе с нами в центре группы.

Я посмотрел назад, чтобы убедиться, что с девушками всё в порядке. Внезапно мне показалось, как в одном из окон что-то блеснуло, но из-за тумана я не смог ничего разглядеть. Я немного поднял руку и сказал:

– Постойте.

Мариичи-сэмпай возмутилась:

– Чего встал, Татсумаки? Эй, шевелитесь там!

Я заметил красную точку, пляшущую у нас под ногами. Моё сердце замерло. Внезапно точка дёрнулась, пропала, а затем в воздухе разнёсся глухой звук выстрела. Все вздрогнули и присели. Кроме Мариичи…

Она стояла, широко раскрыв глаза. Через секунду, издав звук, похожий на хрип она стала заваливаться вперёд. Я схватил её, не давая упасть. Левая рука угодила во что-то тёплое. Я резко одёрнул её – она была в крови.

Йошикама коротко вскрикнула и закрыла лицо руками. Мариичи выскользнула у меня из рук и упала на асфальт. Между лопаток зияла рваная дыра, из которой сочилась кровь. Скорее всего, снайпер стрелял разрывной пулей, чтобы наверняка нанести смертельный урон.

Сзади подбежали Томоэ, Матаку и Дайске, но я даже не обернулся. Я не мог поверить в происходящее. Её просто пристрелили. Я не знал кто, не знал, зачем… Я почувствовал, как глаза начинают печь, а сердце будто сжали тисками. Я тихо хрипел: «Нет… Только не это…». Томоэ подошёл сзади и положил руку мне на плечо, но я сбросил её и зажмурился. Внутри меня горела одержимость.

Абсолютно не отдавая себе отчёта, я сбросил с плеч рюкзак, схватился за автомат Мариичи, отстегнул его от ремешка и снял с предохранителя. Парни сзади в ужасе отпрянули. Подняв подёрнувшийся красной пеленой взгляд, я направил ствол в одно из окон третьего этажа и крикнул: «Выходи!». Не получив ответа, я дал короткую очередь в то окно. Стекло со звоном осыпалось. «Выходи!!!» – крикнул я громче. Никто не появился. Сглотнув ком в горле, я зажал спуск.

Автомат стрелял непрерывно. Я высаживал окна этаж за этажом, пока в доме не осталось ни одного целого стекла. Стрелять было уже некуда. Заменив опустевший рожок автомата на новый, я заорал в третий раз что было сил: «ВЫХОДИ!!!».

Вновь не получив ответа, я бросился к Дайске, который был слишком шокирован происходящим, чтобы сопротивляться, и выдернул у него из-за пояса гранату. «Ты что?» – попытался было возразить он, но я уже сорвал чеку и швырнул гранату в окно третьего этажа.

Раздался оглушительный взрыв. Все прижались к земле. Внезапно раздался крик. Я увидел человека, который вместе с обломками вылетел из окна четвертого этажа и камнем упал вниз.

Я медленно пошёл в направлении упавшего человека. Он был высоким, немного худым, одет в чёрное пальто, брюки и туфли, а рядом лежала снайперская винтовка с разбитым оптическим прицелом. Человек хрипел, пытаясь встать.

В тот момент слёзы на моих глазах уже высохли, целиком уступив место одержимости. Я направил автомат ему в голову и прошипел:

– Кто ты?

Человек не ответил, продолжая попытки встать. Я понял, что не получу ответа на свой вопрос, и меня целиком захлестнула ярость.

– Ты…

Спуск. Короткая очередь в спину. Сдавленный крик.

– Ты… Отнял у меня…

Ещё одна очередь. В голову. Ни звука в ответ.

– Как ты посмел… Как ты посмел сделать это? – шипел я злобно.

Спуск. Очередь раздробила его позвоночник.

– Как ты посмел забрать то, что мне дорого?

Повторная очередь между лопаток. Под телом растеклась лужа крови.

– ТВАРЬ! – заорал я во весь голос и зажал спуск…

Тело изрешетило пулями. Брызги крови покрывали уже всё вокруг. Они смешались с кровью Мариичи на моей одежде и руке. Я не мог остановиться, просто стрелял и кричал, что было сил:

– СВОЛОЧЬ! ПОДОНОК! ТЫ ОТНЯЛ ЕЁ У МЕНЯ!!!

Патроны закончились, автомат защёлкал вхолостую. Я отошёл на шаг назад, оступился о снайперскую винтовку и упал в лужу крови, растёкшуюся под натуральным месивом, в которое превратился выпрыгнувший из окна стрелок.

На подкашивающихся ногах, перепачканный кровью я вернулся к остальным, сидящим вокруг Мариичи. У Хикари и Кеньйичи глаза были на мокром месте, да и парни тоже с трудом сдерживали себя. Они смотрели на меня со страхом, но никто не проронил ни слова. Я упал на колени возле тела Мариичи. Глаза её были закрыты.

– Я отомстил за тебя, Такешита… Отомстил… – прошептал я сквозь слёзы и, выронив автомат, упал на землю.

Я слышал всхлипы Йошикамы, сбивающееся дыхание Томоэ, но я абсолютно никак не мог отреагировать на это… Я лежал на земле в полубессознательном состоянии, взяв ещё тёплую руку Мариичи-сэмпай своей, измазанной в её крови и крови снайпера.

Я до сих пор не мог поверить, что её больше нет, как и не мог поверить в то, что я сам убил живого человека. Я отомстил за потерю того, что было мне дорого, как и обещал когда-то. Но защитить её я не смог. И вернуть теперь тоже не смогу…


 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Глава IX. Ночь в чужом мире | Глава XI. Цена обратного пути
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-03-25; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 210 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2372 - | 2321 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.